Medidas para la Implementación del Reglamento del Centro de Detención

Medidas para la Implementación del Reglamento de Centros de Detención

Orden de la República Popular China y el Ministerio de Seguridad Pública

Nº 126

"Reglamento del Centro de Detención" Las Medidas de Implementación fueron adoptadas en la reunión del Ministro de Seguridad Pública del 3 de diciembre de 2012, y ahora están promulgadas e implementadas.

Ministro de Seguridad Pública, Meng Jianzhu

14 de diciembre de 2012

Medidas de implementación del reglamento de los centros de detención

Contenido

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Capítulo 2 Instalación y Garantía

Capítulo 3 Detención

Capítulo 4 Gestión

Capítulo Quinto Vida e Higiene

Capítulo Seis Correspondencia, Reuniones, Consultas

Capítulo Siete Solicitud de Licencia

Capítulo Ocho Educación

Capítulo Noveno Levantamiento de la Detención

Capítulo 10 Disposiciones complementarias

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene por objeto regular el establecimiento y gestión de los centros de detención, sancionar y educar a los detenidos Proteger los derechos legítimos derechos e intereses de los detenidos y garantizar la buena ejecución de la detención, estas Medidas se formulan de conformidad con el "Reglamento del Centro de Detención" y las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.

Artículo 2 El Ministerio de Seguridad Pública es responsable de la administración de los centros de detención a nivel nacional. Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de los centros de detención en sus respectivas regiones administrativas. Los órganos de seguridad pública de los sistemas ferroviario, de transporte y forestal y los departamentos de seguridad pública y defensa fronteriza son responsables de la gestión de los centros de detención en sus respectivos sistemas.

Artículo 3 Los centros de detención respetarán la gestión legal, científica y civilizada, protegerán la seguridad personal y los derechos e intereses legítimos de los detenidos de conformidad con la ley, respetarán la personalidad de los detenidos y no insultarán corporalmente. castigar o abusar de los detenidos o instigar o tolerar que otros insulten, castiguen corporalmente o abusen de los detenidos.

Los detenidos deben obedecer la dirección y recibir educación.

Artículo 4: Los centros de detención aplicarán la ley abiertamente y aceptarán la supervisión social.

Artículo 5 La detención de las siguientes personas se llevará a cabo en un centro de detención:

(1) Las personas que hayan recibido pena de detención administrativa por parte de los órganos de seguridad pública y de seguridad nacional. órganos de conformidad con la ley;

(2) Personas detenidas por el tribunal popular de conformidad con la ley;

(3) Personas detenidas por los órganos de seguridad pública; de conformidad con la ley y con medidas administrativas obligatorias in situ.

Las personas que hayan sido detenidas para revisión por los órganos de seguridad pública conforme a la ley, así como las personas que hayan sido decididas o condenadas a ser deportadas conforme a la ley, o que hayan sido decididas a ser deportadas Según la ley, pero no puede implementarse inmediatamente, puede ser detenido en un centro de detención.

/tongji.js">