Remontándose al origen de la palabra "Dana" en japonés, según los datos, es la transliteración del antiguo sánscrito indio. pronunciación "Dana". El significado de "dar" y "recompensa", como lenguaje budista, fue criticado por significar "dar" y "dar".
Sobre el siglo I a.C. se introdujo el budismo indio. a China.” registra en detalle el proceso del tercer hijo del emperador Guangwu, el rey Ying de Chu, creyendo en el budismo y defendiendo vigorosamente el budismo.
Datos ampliados:
De amantes a parejas, Muchas mujeres están acostumbradas a dirigirse directamente entre sí. El nombre de la otra parte, o agregar "さん" al marido, es más cercano y suave para ambas partes.
Otras esposas llamarán a sus maridos "○くん. " o dales. Ponle un apodo a tu marido. Sin embargo, cuando te refieres a tu marido delante de ambos padres, la gente suele llamarlo "○さん".
Cuando marido y mujer ya no se refieren el uno al otro entre sí por sus nombres, pero simplemente si se llaman "ねぇ", "ちょっと" o "ぁのさ" (hola), significa que los dos están en una guerra fría o entrando en la picazón de los siete años.