"Padre" y "Madre" en japonés. En el anime, cuando los niños gritan y los que no son familiares gritan, ¿por qué siempre parecen tener la misma palabra?

De hecho, si les llamamos “padre” y “madre”, suelen llamarlos familiares.

Por lo general, solo llamas a tus hijos en ocasiones formales o en familias con una educación estricta, porque estos dos títulos son nombres más formales como "papá" y "mamá". Pero si la educación familiar es realmente estricta, probablemente los llamarán "papá" y "mamá", similar a "papá" y "mamá".

Los títulos relativos habituales son "papá" y "Bao", que son similares a "papá" y "mamá", o utilizan directamente las palabras extranjeras "papá" y "mamá".

Para los extranjeros llamar a sus padres "papá" y "mamá" también es una muestra de respeto e intimidad. A los japoneses les gusta ponerse en el lugar de la otra persona para mostrar respeto.