1. “Qin Tea” de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang
Texto original: El único saber y saber en Qin es el Lushui, y en el té, es el Mengshan. .
Traducción: Pienso en la música Guqin "Lushui" en el sonido del piano, y extraño el té Mengshan mientras bebo té.
2. "Mountain Spring Sencha Tea" de Bai Juyi, poeta de la dinastía Tang
Texto original: Wuyou sostiene un cuenco y lo envía a los amantes del té.
Traducción: No es necesario por ningún motivo sostener un tazón de té en la mano, sólo para expresar esta emoción a los amantes del té.
3. “Una canción para beber té en alabanza a Cui Shi Shijun” de Jiao Ran, un poeta de la dinastía Tang
Texto original: Quién sabe si la ceremonia del té es completa Es cierto, sólo Danqiu puede hacer esto.
Traducción: ¿Quién sabe que beber té puede conducir al Tao y que el Tao puede ser completo y verdadero? Sólo el legendario inmortal Danqiuzi lo entiende.
4. "Man Ting Fang·Tea" de Huang Tingjian, poeta de la dinastía Song
Texto original: La brisa primaveral en Beiyuan, el gui cuadrado y el jade redondo, Son famosos por miles de millas.
Traducción: La brisa primaveral flota en la montaña de té de Beiyuan. Los pasteles de té tienen varias formas, los cuadrados son como vasijas Gui y los redondos son como jade. Todos son muy preciosos.
5. “Poema de uno a siete personajes: Té” de Yuan Zhen, poeta de la dinastía Tang
Texto original: La reina de la noche te invita a acompañar a los luminosos. luna, y te enfrentas solo al resplandor de la mañana.
Traducción: Prepárate una taza de té a altas horas de la noche para beber con la luna brillante; prepara una taza de té por la mañana para ver brillar la mañana con una sonrisa.