En el pasado, la gente en el estado de Qi quería oro, y la dinastía Qing se disfrazaba de oro. Los que son dignos de oro se han ido porque atraparon su oro. Tan pronto como el funcionario lo atrapó, preguntó: "¿Dónde está la gente? ¿Cómo puedo apoderarme del oro de la gente?". Él dijo: "Cuando tomas el oro, no ves a nadie, sólo ves el oro". /p >
Traducción
Había una vez un hombre en el estado de Qi que quería conseguir oro. Por la mañana se puso la ropa y el sombrero y fue al mercado. Fue al lugar donde se vendía el oro, lo agarró y se fue. El inspector lo sorprendió y le preguntó: "¿Cómo te atreves a robar el oro de otras personas delante de tanta gente?". El hombre respondió: "Cuando tomé el oro, no vi a nadie, sólo oro". p>
Más tarde, se utilizó como metáfora para confundir la mente.
Anotar...
1. Pasado: antes. 2. Una persona que desea oro: Una persona que quiere oro. 3. Persona propietaria: Persona propietaria...
4. Qingdan: temprano en la mañana. 5. Ropa: Use sombrero. 6. Uno: Ve. 7. Ciudad: mercado.
8. Estado físico: Ir. 9. Ubicación: 10. Razón: Entonces, aprovecha el 11. Agarra, agarra. 12. Ir: irse. 13.
15.Sí, respondo. 16.Du: Du. 17. Captura: Captura. 18. Zhi: pronombre, referido al pueblo Qi.
19. Zi: Te refieres al ladrón. 20. Yan: Como término concurrente, se refiere aquí. 21. Él: ¿Por qué?
22.Sí: respuesta. 23. Discípulo: Únicamente. 24. Joder: Tómalo.
2. El texto antiguo "La gente Qi agarra oro" En el pasado, la gente Qi quería oro, y la ciudad donde Qingdan se disfrazaba y era un lugar adecuado para la extracción de oro se perdió debido a su oro. Los oficiales lo atraparon. Preguntó: "¿Cuál es el punto de mantener como rehén el dinero de la gente cuando hay gente por todas partes?" Sí, dijo: "Cuando obtienes el oro, no ves a nadie, solo ves el oro". p>
Explique las palabras agregadas
1. "Ropa" en "Qingdan Piyi" (vístase)
2 "Lucha por la medalla de oro" Ve" (vete)
3. El "hijo" (tú) que "por qué tu hijo robó el dinero de otras personas"
4. El "aprendiz" (únicamente) que "sólo ve oro"
p>
2. Escribe los siguientes usos de "之"
1. La ciudad de Qingdan vestida (Parte 2)
2. )
3. ¿Qué quiere el hijo de los demás?
4. Al salir (de)
3. Seleccione el elemento (c) del error de pausa de lectura.
R. He oído hablar de ello hace mucho tiempo.
B. Ayer/Qi Ren/poseía/quería oro
C. El significado de su poema es/padres adoptivos familia adoptiva/.
D. Toma prestadas cuatro frases, a saber / caligrafía y poesía, / que llevan el nombre de esto.
4. Traduce una frase: Cuando recaudas oro, no ves personas, solo oro.
Cuando quité el oro, no vi nada más que oro. )
5. Por favor, hable brevemente sobre qué tipo de personas en la sociedad satiriza este breve artículo basándose en la vida real.
Respuesta: Satiriza a las personas codiciosas y codiciosas. )
3. El contenido y la interpretación del texto chino clásico "La gente de Qi agarra oro". En el pasado, cuando la gente de Qi quería oro, vestía ropa.
El lugar donde la gente es apta para el oro, porque robaron su oro, fueron allí. Los oficiales lo atraparon.
El funcionario preguntó: "¿Cuál es el punto de detener el dinero de la gente cuando hay gente por todas partes?" Y dijo: "Cuando tomé el oro, no vi a nadie, pero vi Orejas de Oro". Había una vez un hombre en el estado de Qi que quería oro. Se puso la ropa y el sombrero y fue al mercado temprano en la mañana.
Se dirigió a donde vivía el vendedor, aprovechó para tomar el oro y se fue. Los funcionarios lo atraparon y le preguntaron: "¿Por qué todavía tienes el oro cuando todos están aquí?" Qi Ren respondió: "Cuando tomé el oro, no vi a nadie más que el oro". buscaban oro y vestían ropas apropiadas para el oro, pero dejaron de hacerlo a causa del oro.
Los agentes lo atraparon. Preguntó: "¿Cuál es el punto de retener el dinero de la gente cuando hay gente en todas partes?" Sí, dijo: "Cuando obtienes el oro, no ves a nadie, sólo ves el oro".
"
1. Explique las palabras añadidas 1. "Yi" (ponerse ropa) en "Qingdan Yi Guancheng" 2. "Go" (dejar) 3. "Hijo" (tú) 4. " El "oro" en "aprendizaje para aprender habilidades" representa a la gente Qi) 3. ¿Qué hizo el hijo cuando robó el oro de otras personas? 4. Cuando tomó la medalla de oro La elección equivocada en la pausa de lectura fue (c) A. Yu/9 b. Ex / personas Qi / ricas / personas que quieren dinero c Sus poemas se basan en / padres adoptivos d. en la vida real ¿Qué tipo de personas hay en la sociedad? Respuesta: satiriza a las personas codiciosas)
4. En la lista de personas Qi que roban oro, pregunto sobre las personas Qi que roban oro y otros modismos chinos clásicos. p>
Modismos.
Texto original
Traducción
Anotación para...
Traducción y edición de frases de esta mensaje idiomático, todos los caracteres chinos compiten por el oro, Pinyin chino qí rén jué jīn Pinyin ㄑㄧˊㄖㄣㄐㄩㄝㄐㄧㄣ[1] Naturaleza idiomática, palabra despectiva, combinación de uso de modismos son codicia y mareo. hazlo a ciegas y mantente abierto al dinero Editar Este modismo proviene de "Lie Zi Fu Shuo" escrito por Zheng Yutong durante el Período de los Reinos Combatientes Editar el texto original de este párrafo En el pasado, la gente en Qi quería oro. La gente de la dinastía Qing quería ropa y ropa, porque querían apoderarse del oro. El oficial se lo apoderó y preguntó: "¿Cuál es el punto de confiscar el dinero de la gente cuando hay gente por todas partes?" "Sí", dijo, "cuando obtienes el oro, no ves a nadie, sólo ves el oro". "Nota 1. Qing Dan: temprano en la mañana 2. Fitness: ve, ve, ve 3. Traducción de vender este párrafo Érase una vez un hombre en el estado de Qi que quería oro. Una mañana, puso Se puso la ropa y el sombrero y fue al mercado. Fue a la casa del vendedor y aprovechó la oportunidad para tomar el oro y se fue. Los oficiales lo agarraron y le preguntaron: "¿Por qué tomas el oro de otras personas cuando todos están aquí?" La gente de Qi respondió: "Cuando tomé el oro, no vi a nadie más que oro". "Editar notas para este párrafo 1. Pasado: antes. 2. Buscadores de oro: personas que quieren oro. 3. Personas que poseen...: personas que poseen.... 4. Qingdan: temprano en la mañana. 5. Vestimenta : ponte ropa, usa un sombrero 6. Uno: ve, ve 8. Llega allí 9. Entonces, aprovecha la oportunidad 11. . 17. Ambos 18. Captura: captura 19. Zhi: se refiere a la gente de Qi 20. Zi: Te refieres a ladrón 21. Yan: Como palabra a tiempo parcial, esto se refiere a aquí. Toma: Toma 25. Solo, solo 26. Jin Zhe: Un vendedor de oro editó esta frase 1. Qing Dan se puso la ropa temprano en la mañana y se la puso. ¿Quieres robar el oro de otras personas? Funcionarios y funcionarios: "funcionarios" generalmente se refiere a funcionarios, pero hay una diferencia cuando "funcionarios" se usan por separado Se refiere a funcionarios designados por el tribunal, como magistrados del condado, magistrados del condado, gobernadores. , etc. El "funcionario" en el "arresto oficial" mencionado anteriormente se refiere a la magnanimidad de gestionar el mercado en "El cazador de serpientes" y "El funcionario malvado viene a mi país". El "funcionario" en "guan" se refiere. a los funcionarios del gobierno que atrapan a los jóvenes. Significado: Es parte de la naturaleza humana buscar riqueza material y esperar vivir una vida cómoda, pero es ridículo y odioso ser codicioso por el dinero y luego cometer actos estúpidos que van en contra de la naturaleza humana. "Qi Ren" en el artículo es una persona que sólo se preocupa por los intereses inmediatos, está ávido de ganancias y hace cosas audaces. El modismo se utiliza para ironizar a las personas que están cegadas por los intereses, el autoengaño o la obsesión. haz algo atrevido y autoengañoso.