Traducción al chino clásico

1. "Yuedu" se traduce como Yue(1)du.

Había una vez alguien que criaba una tortuga. Quería cocinarlo y comérselo, pero no podía soportar que lo acusaran de matarlo. Es el fuego furioso el que hace hervir la tetera ② y la viga horizontal ③ actúa como puente. Concertó una cita con la tortuga y le dijo: "Si puedes atravesar este lugar, podrás sobrevivir". La tortuga sabía que su amo estaba tratando de llegar arrastrándose por la arena y sólo pudo cruzarlo una vez. El maestro dijo: "Eres muy bueno cruzando el puente. Yo también quiero verlo".

[Notas] ① Geng: empezar de nuevo ② Hu: olla antigua; ③Xiǎo (ɣXi o): bambú fino.

Alguien atrapó una vez una tortuga y quiso cocinarla, pero no quería cargar con la fama de matar. Entonces se encendió el fuego para que hirviera el agua de la olla y se colocó una delgada vara de bambú a través de la olla a modo de puente. Luego le hizo una promesa a la tortuga: "(Tú) puedes cruzar este puente y te dejaré". vives." La tortuga sabía que el dueño lo estaba engañando. Solo trata de arrastrarte con cuidado (como un cangrejo que se arrastra sobre la arena), y solo podrás cruzar (el puente de bambú) una vez. El anfitrión dijo: "¡Es genial que puedas cruzar el puente!" Para poder cruzar el puente nuevamente, quiero mirar más de cerca. "

2. El significado y la traducción de la palabra "al otro lado de la calle" se seleccionan de "Shangshu" de la dinastía Song.

La historia fue escrita por York en la dinastía Song del Sur. Dinastía York (1183-1234 d. C.), Su verdadero nombre es Su Zhi, nativo de Tang Yin (ahora condado de Tangyin, provincia de Henan), nieto de Yue Fei, escritor e historiador de la dinastía Song del Sur, ministro oficial. del Ministerio de Asuntos Domésticos y enviado del sistema presidencial de Huaidong

Texto original:

Había una vez alguien que consiguió una tortuga y quiso cocinarla y comérsela. , pero no podía soportar que lo llamaran asesino. Fue el fuego furioso lo que hizo hervir la tetera y la convirtió en un puente. Hazle una promesa a la tortuga: "Si puedes atravesar este lugar, podrás sobrevivir. "La tortuga conocía el plan del maestro para llevársela. Luchó por trepar por la arena y sólo pudo atravesarla. El maestro dijo: "¡Eres tan bueno cruzando el puente! Más aún para mí, quiero verlo. "

Traducción:

Había una vez un hombre que atrapó una tortuga y quería cocinarla y comérsela. No quería cargar con la reputación de matar Entonces encendió el fuego con mucha intensidad y puso todas las tortugas en la olla, hirvió el agua, puso encima un bambú fino para hacer un puente y llegó a un acuerdo con la tortuga: "Tú puedes cruzar este puente y yo. te dejará vivir." "La tortuga sabía que su dueño había usado un truco para quitarle la vida, así que intentó trepar, pero sólo subió una vez. El anfitrión dijo: "¡Qué bueno que puedas cruzar el puente! Una vez más, quiero volver a verlo. ”

Significado:

Este artículo advierte a las personas que vean a través de los hipócritas y vean cómo rompen sus promesas y hacen todas las cosas malas que hacen con pretensión.

Explicación de la palabra:

Tómate más tiempo, más: repite otra vez: una vez

Bei: oso, oso

Un fuego rugiente: la estufa arde Muy próspera.

Himehara: Buen bambú.

Anímate: trabaja duro, haz tu mejor esfuerzo.

Ebullición: (Agua) hirviendo.

Come. : Comer

d: Lo entendí

Nombre: Reputación

Vivir: Continuar existiendo

Conocimiento chino clásico:

El uso causativo de los verbos

El uso causativo en el chino antiguo es el uso del predicado para indicar cómo el sujeto actúa como objeto. Tiene dos características: una es el predicado. afirma el objeto, y la otra es que el objeto de la declaración está dominado por el sujeto. La palabra "zhu" en la oración "Puedes vivir aquí" es un uso causativo típico, que significa "hacer... vivir".

3. Tómate un rato - Texto original: Había una vez alguien que consiguió una tortuga y quiso cocinarla y comérsela, pero no soportaba que le llamaran asesino. Era el furioso. fuego que hizo hervir la tetera y la convirtió en una tortuga.

Conoce a la Tortuga: “Si puedes sobrevivir esta vez, sobrevivirás. "La tortuga conocía el plan del maestro para llevársela, así que luchó por trepar por la arena y sólo pudo pasar.

El maestro dijo: "¡Eres tan bueno cruzando el puente! Más aún para mí, quiero verlo. “Érase una vez un hombre que atrapó una tortuga y quiso cocinarla, pero no quería cargar con la fama de matar.

Así que herví el agua de la olla a fuego alto, puse un bambú fino a través de la olla a modo de puente y luego hablé con la tortuga: "Si puedes cruzar este puente, te daré un manera de vivir." La tortuga sabía que su amo estaba usando trucos para engañarlo y matarlo, por lo que hizo gran esfuerzo y precaución para arrastrarse como un cangrejo, y finalmente logró trepar hasta el final.

El presentador añadió: "¡Es genial que puedas cruzar el puente! Dame una vez más, quiero verlo más de cerca". Cómo superarlo - Moralidad |: Este artículo advierte a las personas que deben ver a través de él. Esos hipócritas, miren cómo rompen sus promesas y hacen todo lo malo con pretensión.

Había una vez un hombre que atrapó una tortuga y quería cocinarla y comérsela, pero no soportaba la fama de matar. Así que encendió el fuego muy fuerte, dejó hervir el agua de la olla, colocó un bambú delgado sobre la olla a modo de puente e hizo un acuerdo con la tortuga: "Puedes cruzar este puente y te dejaré vivir". La tortuga sabía que su amo le estaba jugando una mala pasada y quería su vida, pero hizo lo mejor que pudo y logró arrastrarse a través del bambú. El anfitrión dijo: "¡Es genial que puedas cruzar este puente! Por favor, súbelo de nuevo. Quiero verlo de nuevo".

Texto original: seleccionado de "Shangshu" de la dinastía Song

.

Había una vez alguien que tenía una tortuga y quería cocinarla y comérsela, pero no podía soportar que lo acusaran de matarla. Es el fuego furioso el que hierve la tetera y la convierte en puente. Concertó una cita con la tortuga: "Si puedes pasar por este lugar, podrás sobrevivir". La tortuga sabía que el dueño se la quería llevar, luchó por trepar por la arena y sólo pudo atravesar. El maestro dijo: "¡Qué bueno para ti cruzar el puente! Es aún más cierto para mí, quiero verlo".

Datos ampliados

La historia fue escrita por York en la dinastía Song del Sur. York (1183-1234 d.C.), cuyo verdadero nombre era Su Zhi, nació en Tang Yin (ahora condado de Tangyin, provincia de Henan). Era nieto de Yue Fei, un escritor e historiador de la dinastía Song del Sur. Ministro de Asuntos Internos en una casa oficial y enviado del sistema presidencial de Huaidong. La historia es una novela con notas históricas.

"Historia" es un ensayo histórico escrito por York, que registra las experiencias de la dinastía Song. Con el tema del "bien y el mal público", el libro expone airadamente la corrupción y la oscuridad de la política de la dinastía Song a través de las palabras y hechos de muchas personas de todos los ámbitos de la vida en el gobierno y el público, así como los crímenes del facción de capitulación de la dinastía Song del Sur que dañó al país y al pueblo. Elogia con entusiasmo el entusiasmo y la rectitud de los cortesanos y guerreros al resistir a la dinastía Jin. Estricto y recto, claro sobre el amor y el odio. Al mismo tiempo, el libro también conserva muchos materiales literarios e históricos.

Érase una vez un hombre que atrapó una tortuga y quiso cocinarla y comérsela, pero no podía soportar la fama de matar. Entonces encendió el fuego con mucha intensidad y el agua de la olla hirvió. Colocó una delgada vara de bambú a través de la olla a modo de puente e hizo un acuerdo con la tortuga: "Puedes cruzar este puente y te dejaré vivir". La tortuga sabía que su amo estaba jugando una mala pasada para atraparlo, pero. Todavía hizo lo mejor que pudo. Trepó a través del bambú con todas mis fuerzas. El presentador dijo: "¡Qué bueno que puedas cruzar este puente! Por favor, súbelo de nuevo. Quiero verlo otra vez".

6. a Una tortuga, quiero cocinarla y comerla, pero no soporto que me llamen asesino. Fue el fuego furioso el que hirvió la tetera y la convirtió en un puente. Una cita con la tortuga: "Si puedes sobrevivir esta vez, sobrevivirás". La tortuga sabía que el dueño planeaba llevársela, por lo que luchó por trepar por la arena y sólo pudo pasar. El maestro dijo: "¡Qué bueno que cruces el puente! Es aún más cierto para mí. Quiero verlo".

Había una vez alguien que atrapó una tortuga y quiso cocinarla. pero se negó a llevarlo a la espalda. Fama por matar. Así que herví el agua en la olla a fuego alto, puse un bambú delgado a través de la olla a modo de puente y luego hablé con la tortuga: "Si puedes cruzar este puente, te daré una manera de vivir". que su amo estaba usando trucos para engañarlo y matarlo, hizo grandes esfuerzos y cautela para arrastrarse como un cangrejo, y finalmente logró arrastrarse hasta el final. El presentador agregó: "¡Es genial que hayas cruzado el puente! Dame un viaje más, quiero verlo más de cerca". Cómo superarlo - Moralidad |: Este artículo advierte a las personas que vean a través de los hipócritas y vean quiénes son. Cómo romper promesas y hacer todas las cosas malas con pretensión.