Traducción del texto clásico chino "El fuego de la pradera quema huesos"

1. Versión china clásica autotraducida por Li Yuan de la "Colección Chu Tan" de Li Yuan

Texto original

Li Yuan es un niño solitario. Cuando tenía unos años, pasó por la biblioteca y lloró. La maestra dijo: "¿Por qué llora este niño?" Palabras originales: "La gente solitaria es vulnerable y la gente pobre es vulnerable. La persona que escribió el libro es un erudito y tiene parientes. Es de esperar que no se sienta solo". , y la otra es esperar que aprenda. El centro está triste, entonces lloré ". La maestra dijo con tristeza: "¡Quiero estudiar!" Palabras originales: "No hay dinero". La maestra dijo: " Si este chico es ambicioso, no le enseñaré dinero." Así que escribí un libro. . En invierno recitaba "El clásico de la piedad filial" y "Las Analectas de Confucio".

Traducción

Li Yuan perdió a su padre cuando era joven. Cuando tenía unos años pasó por una librería y no pudo evitar llorar. La maestra de la librería le preguntó: "¿Por qué lloran los niños?" Li Yuan respondió: "Es fácil que los huérfanos estén tristes y que los pobres estén tristes. Los que aprenden y pueden aprender deben ser niños con padres. Envidio". Les digo que no están solos y también les envidio que puedan ir a la escuela. Me sentí triste en el corazón, entonces lloré y la maestra me dijo lastimosamente: "¡Ven si quieres estudiar!". "Li Yuan entró en la escuela y estudió mucho. Un invierno me familiaricé con "El clásico de la piedad filial" y "Las Analectas de Confucio".

2. Comprenda algunas palabras solitarias en "Liaoyuan": hora.

Invitado extranjero: Sí. Librería: librería.

Pro: padres, es decir, familiares. Deseos: envidia.

Centro: interior. Estoy tan triste.

g: Si, si. Hechos: Eso significaba educación gratuita.

Información: Matrículas. Discutir libros: ir a la escuela de caligrafía (lectura).

Sí, puedo. Anhelo leer: el deseo de leer puede ser muy fuerte.

Dolor: lástima y simpatía. Huérfano: Se refiere a los niños que han perdido a sus padres y se les llama "huérfanos".

Pero la palabra "solitario" en este artículo se refiere a niños que han perdido a su padre. Lo anterior "Liao Yuan se siente solo" significa que Liao Yuan perdió a su padre cuando era un niño.

Además, "Ouyang Xiu es huérfano y su madre le enseñó a leer". El "huérfano" aquí obviamente se refiere a la pérdida del padre, porque la madre todavía está allí. Chi: Ambición.

Duelo: tristeza. Sentimiento: Sentimental.

3. Hay pocos huérfanos en los llanos; Cuando tenía unos años, lloré en la biblioteca. La maestra dijo: "¿Por qué llora este niño?" Palabras originales: "La gente solitaria es vulnerable y la gente pobre es vulnerable. La persona que escribió el libro es un erudito y tiene parientes. Es de esperar que no se sienta solo". , y la otra es esperar que aprenda. El centro está triste, entonces lloré ". La maestra dijo con tristeza: "¡Quiero estudiar!" Palabras originales: "No hay dinero". La maestra dijo: " Si este chico es ambicioso, no le enseñaré dinero." Así que escribí un libro. . En invierno recitaba "El clásico de la piedad filial" y "Las Analectas de Confucio".

El padre de Li Yuan murió cuando él era un niño. Cuando tenía unos cinco o seis años, una vez pasé por la biblioteca (es decir, la antigua escuela) y no pude evitar llorar en la puerta. El maestro de la escuela le preguntó: "Hijo, ¿por qué lloras?". Li Yuan dijo: "Es fácil que las personas sin familia se entristezcan y que los pobres suspiren fácilmente. En esta escuela, todos los niños que pueden estudiar allí Tengo parientes y familias. Los añoro. Tienen una familia cálida y tienen envidia de sus conocimientos. Me entristecí y lloré: "Está bien, si quieres, ve a la escuela", dijo la maestra con tristeza. Con tales ambiciones, estoy dispuesto a enseñarte gratis". Entonces Li Yuan fue admitido en la escuela. Después de sólo un invierno, pudo memorizar "El clásico de la piedad filial" y "Las Analectas de Confucio".

4. ¿Qué significa que los jóvenes solitarios de su ciudad natal envidien sus estudios? Son jóvenes y solitarios en la tierra primitiva. Cuando tenían algunos años, lloraron en la biblioteca. La maestra dijo: "¿Por qué lloran los niños?" Como dice el refrán: "Es fácil lastimar a las personas solitarias, pero es fácil afectar a los pobres. Los que han estudiado tienen parientes. Por un lado, esperan poder hacerlo". No se sienten solos y, por otro lado, envidian sus conocimientos. Qué triste". La maestra dijo con tristeza: "No tengo dinero". La maestra dijo: "¡Si el niño es ambicioso, le enseñaré sin dinero!" Li Yuan perdió a su padre cuando era joven. Cuando tenía unos años pasó por una librería y no pudo evitar llorar. La maestra de la librería le preguntó: "¿Por qué lloran los niños?" Li Yuan respondió: "Es fácil que los huérfanos estén tristes y que los pobres estén tristes. Los que aprenden y pueden aprender deben ser niños con padres. Envidio". ellos por tener padres, y también los envidio por poder ir a la escuela. Me siento triste, entonces lloro.

La maestra dijo lastimosamente: "¡Puedes ir a la escuela!" Li Yuan dijo: "No tengo dinero para pagar la matrícula". El maestro dijo: "Si estás decidido a aprender, estoy dispuesto a enseñarte gratis". "Li Yuan ingresó a la escuela y estudió mucho. Un invierno, leyó detenidamente el "Libro de la piedad filial" y las "Analectas de Confucio". La maestra de la librería era buena para descubrir talentos plásticos, solidaria y compasiva.

5. Hay pocos huérfanos en Pingyuan. Cuando tenía algunos años, lloré en la biblioteca.

La maestra dijo: "¿Por qué llora este niño?" "Palabras originales: "Los solitarios son vulnerables, los pobres son vulnerables. La persona que escribió el libro, el erudito, tenía parientes.

Uno deseaba que no se sintiera solo, el otro admiraba sus conocimientos, pero el corazón estaba triste y derramó lágrimas. La maestra dijo con tristeza: "¡Quiero estudiar!" Palabras originales: "Sin dinero".

La maestra dijo: "Si este niño es ambicioso, le enseñaré sin dinero". libro.

En invierno recitaba "El clásico de la piedad filial" y "Las Analectas de Confucio". El padre de Li Yuan murió cuando él era un niño.

Cuando tenía unos cinco o seis años, una vez pasé por la biblioteca (es decir, la antigua escuela) y no pude evitar llorar en la puerta. El maestro de la escuela le preguntó: "Hijo, ¿por qué lloras?". Li Yuan dijo: "Es fácil que las personas sin familia se entristezcan y que los pobres suspiren fácilmente".

En la escuela, Todos los niños que pueden estudiar allí tienen parientes y familiares. Anhelo que tengan un hogar cálido y los envidio para que aprendan conocimientos ". La maestra dijo con tristeza y lástima: "Está bien ir a la escuela. !" Respuesta: "¡Pero no tengo dinero!" El maestro dijo: "Hijo, si tienes tal ambición, estoy dispuesto a enseñarte gratis". Entonces Li Yuan fue admitido en la escuela.

Después de sólo un invierno, pudo memorizar "El clásico de la piedad filial" y "Las Analectas de Confucio".