Ponlo en el vestíbulo de entrada frente al vestíbulo y los gansos de la mañana volarán. ¿Qué quieres decir?

Abra la ventana para mirar al vestíbulo y observe volar los gansos de la mañana.

Poemas varios

Autor: Zuo Si

El viento otoñal sopla y el rocío blanco se convierte en escarcha.

Las suaves tiras están llenas de fuerza, y las hojas verdes son amarillas día y noche.

La luna brillante se eleva desde el acantilado de nubes y el flujo de luz es apagado.

Ponlo en el vestíbulo de entrada, frente al vestíbulo, y los gansos de la mañana volarán.

Kochiju está en todas partes, pero vigilando una sala vacía.

Los dientes fuertes no duran para siempre y la gente tiende a ser generosa al final del año.

Traducción

El viento otoñal es tan frío que el rocío blanco se condensa formando escarcha matutina.

Las ramas originalmente suaves se volvieron más duras día a día, y las hojas verdes se volvieron amarillas día a día.

La luna brillante emergió de las nubes, brillando con la brillante luz de la luna.

Abre la ventana de entrada y mira hacia el vestíbulo, donde podrás ver los relinchos de los gansos volando a primera hora de la mañana.

Si tienes grandes ambiciones y estás limitado por el mundo, sólo podrás estar solo en una sala vacía.

Los jóvenes no pueden vivir para siempre, pero envejecen de repente y muchas veces suspiran de ira.

Explicación

Este poema fue escrito por Li Shan: "Cuando tenía prisa, Jia Chong lo firmó como archivo, pero no fue suficiente. Porque movió el viejo Hombre, entonces pretendí escribir este poema. "Jia Chong era un burócrata durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Jin que se especializaba en halagar a la gente. Zuo Si suspiró cuando cambiaron las estaciones y no pudo dormir por la noche.

Explicación de la palabra:

(1) Amargo: parece frío.

(2) El rocío se convierte en escarcha: El rocío se convierte en escarcha.

(3) Ramas blandas: ramas débiles. Día a día: fortaleciéndonos día a día. Días y noches amarillos: las hojas se vuelven amarillas debido a las heladas. En otoño, las ramas se vuelven cada vez más fuertes y las hojas verdes se vuelven cada vez más amarillas.

(4) Acantilado: banco. Acantilado de nubes: el borde de la nube. Wan: Es blanco. Luz transmitida: luz de la luna. Estas dos frases significan que la luna sale del acantilado de nubes y emite luz blanca.

⑤Pi Xuan: Abre la ventana. Oh, oh, oh, oh, oh. Abra la ventana y mire hacia el vestíbulo para observar volar los gansos de la mañana.

[6] Gao Zhi: Noble ambición. La situación de Sihai: aunque Sihai es grande, todavía se siente estrecho. Bloque: Una persona. El significado de estas dos oraciones es que Gao Zhi no pudo expresarse porque estaba atado por el mundo. Solo vigilaba un salón vacío.

⑦ Dientes: año. Dientes fuertes: Adolescentes, señaló Lu Xiang: "Los dientes fuertes se llaman adolescentes". Se dice que el color de los adolescentes no siempre está vivo y de repente envejecen, por lo que a menudo suspiran. "("Notas seleccionadas de seis ministros") Fin de año: el año siguiente. Generoso: suspiro. El significado de estas dos frases es que cuando eres joven, no puedes vivir para siempre, pero de repente envejeces, lo que te hace suspirar. .