Wen Wen Gong Jing fue a cazar.

1. Qi Jinggong fue a cazar. Traducción al chino clásico: Qi Jinggong fue a cazar y vio tigres en las montañas y serpientes en los lagos bajos. Después de regresar a casa, llamó a Yanzi y le preguntó: "Hoy fui a cazar. Vi tigres cuando subí la montaña y serpientes cuando bajé la montaña. Esto es casi una señal siniestra", dijo Yanzi, "de propiedad estatal". La propiedad es siniestra. Esto es irrelevante. Ser sabio pero no saberlo es un signo siniestro; saberlo pero no usarlo es desafortunado; usarlo sin responsabilidad es la tercera cosa desafortunada que es solo para esta persona; Si hoy ves un tigre en la montaña, también es la habitación de un tigre; cuando ves una serpiente en Xia Ze, también es una cueva de serpientes. Parece la guarida de un tigre o la guarida de una serpiente, ¡siniestro! ”

Gong Jing del estado de Qi salió a cazar. Cuando subió a la montaña, vio un tigre, y cuando caminó hacia el pantano, vio una serpiente. Después de regresar, llamé a Yanzi y le pregunté: "Hoy fui a cazar y vi tigres en las montañas y serpientes en los pantanos. ¿Podría ser esto siniestro?". Yanzi dijo: "Hay tres tipos de cosas siniestras en este país". Éste no es uno de ellos. Es mal augurio tener un talento pero no saberlo; es mal augurio saberlo (una buena persona) pero no usarlo; es mal augurio usarlo sin confiarlo; tareas importantes. Vi un tigre en la montaña. (Esa montaña) era el hogar del tigre. Cuando vi una serpiente en el pantano, era una guarida de serpientes. ¿Siniestro? >

2 Textos antiguos y traducciones sobre Qi Jinggong Qi Jinggong fue a cazar.

Seleccionado de "Shuo Yuan" de Liu Xiang.

Texto original

Gong Jing fue a cazar. Subió a la montaña para ver tigres y bajó de la montaña para ver serpientes. Volviendo a Yanzi, le preguntó: "Hoy fui a cazar y vi un tigre cuando subí la montaña y una serpiente cuando bajé el río. ¿No es casi siniestro?". Yanzi dijo: "La propiedad estatal es un presagio siniestro, pero no tiene nada que ver con ②. Ser sabio y no saber es un presagio siniestro; saberlo pero no usarlo es siniestro; no usarlo es un presagio siniestro. El llamado Siniestro, pero si esta persona también. Si ves un tigre en la montaña hoy, es como la habitación de un tigre; cuando ves una serpiente en Xia Ze, es como la cueva de una serpiente ⑤ ¿Es siniestro? 2"

Anotar...

Más o menos: me temo que sí. ②Y: entre ellos. 3 Xian: Una persona virtuosa. 4 Tales como: llegar, llegar. ⑤ ⑤: Igual que "él", ⑤Qué es: esto.

Traducción

Qi Jinggong fue a cazar y vio un tigre en la montaña y una serpiente en el pantano. Estoy de mal humor. Después de regresar, le preguntó a Yanzi: "Hoy fui a cazar y vi un tigre en la montaña y una serpiente en el pantano. Esto es probablemente lo que la mayoría de la gente llama un presagio desafortunado". Yanzi respondió: "Un país tiene tres cosas. ¡Esto!" es mala suerte, y lo que acabas de decir no está entre ellos. Lo nefasto del país es que hay gente sabia que no sabe, que es la primera mala suerte, saber pero no hacerse cargo es la segunda desgracia; Nombrado pero no confiado es la segunda cosa desafortunada. Es la tercera cosa desafortunada. Hoy, el rey vio un tigre en la montaña. Cuando fui al pantano, vi una serpiente. y una serpiente en la guarida de una serpiente”.

3. Qi Jinggong fue a cazar y vio un tigre en la montaña y una serpiente en el pantano.

Está de mal humor. Después de regresar, le preguntó a Yanzi: "Hoy fui a cazar y vi un tigre en la montaña y una serpiente en el pantano. Esto es probablemente lo que la mayoría de la gente llama un presagio desafortunado". Yanzi respondió: "Un país tiene tres cosas. ¡Esto!" es mala suerte, y lo que acabas de decir no está entre ellos. Lo nefasto del país es que hay gente sabia que no sabe, que es la primera mala suerte, saber pero no hacerse cargo es la segunda desgracia; Nombrar pero no confiar es la segunda cosa desafortunada.

La llamada cosa desafortunada es esta. Hoy, el estudiante universitario Wang vio un tigre en la montaña. Fui al pantano. Una serpiente. ¡El pantano resultó ser una cueva de serpientes! ¿Cómo puede ser desafortunado ver un tigre en la guarida de un tigre y una serpiente en la guarida de una serpiente?

4. Qi Jinggong fue a cazar, Qi Jinggong fue a cazar a las montañas, Qi Jinggong fue a cazar, fue a cazar a las montañas y vio tigres y serpientes en Xia Ze.

Después de regresar a casa, llamó a Yan Zi y le preguntó: "Hoy fui a cazar y vi un tigre en la montaña y una serpiente en el río. ¿Es esto casi siniestro?", Dijo Yan Zi. , " Es irrelevante que la propiedad estatal sea un signo siniestro. Si eres sabio pero no lo sabes, es un signo siniestro; si lo sabes pero no lo usas, es un signo siniestro.

El llamado mal presagio, pero si Esta es la misma persona. Si ves un tigre en la montaña hoy, también es la casa de un tigre; cuando ves una serpiente en Xiaze, la cueva de la serpiente también es como la de un tigre; guarida, y es siniestro verlo. Jing salió a cazar. Cuando subió a la montaña, vio un tigre. Cuando llegó al pantano, vio una serpiente. Después de regresar, llamé a Yanzi y le pregunté. : "Hoy fui a cazar". Se vieron tigres en las montañas y serpientes en los pantanos. ¿Podría ser esto siniestro? Yanzi dijo: "Hay tres situaciones siniestras en este país, y ésta no es una de ellas".

Es un signo nefasto tener talento pero no conocerlo; conocer el talento pero no utilizarlo es un mal augurio; utilizarlo sin confiarle tareas importantes es un signo nefasto. Eso es lo que se llama siniestro.

Hoy vi un tigre en la montaña. (Esa montaña) es el hogar del tigre. Cuando veo una serpiente en un pantano, es una guarida de serpientes. Ve a la casa del tigre, ve a la guarida de la serpiente y míralos. ¿Por qué es siniestro? Cuando Qi Jinggong fue a cazar, se dio cuenta de la clave para gobernar el país: para ser político, debes nombrar talentos y nombrar personas, no dudar de las personas que empleas y no dudar de la gente;

5. Leer chino clásico (10 puntos): Los tres desafortunados hombres del país fueron a cazar y vieron tigres y serpientes en las montañas (1:B (2 puntos).

Pregunta 1: D (2 puntos)

Pregunta 1: (1) Utilízalos para estimular su mente y hacerlo paciente, aumentando así su talento (1)

(2). Cuántos. Vayamos juntos personalmente, y debe estar mi maestro entre ellos (1)

Pregunta 1: Encuentra, reutiliza y confía en los talentos de Gong Jing (4 puntos)

Pregunta 1: B. Todas las oraciones y ejemplos "expresan aceptación"

Pregunta 1: La tristeza debe usarse para crear... miseria

Pregunta 1: La traducción al chino clásico requiere. significado correcto y significado completo Las oraciones son fluidas. Preste atención a la comprensión de las palabras clave en las oraciones y al ajuste de los patrones de oraciones clave.

Pregunta 1: Los estudiantes perciben el contenido del texto y luego lo comprenden. el tema central del texto y los sentimientos que el autor quiere expresar.