Uso de pronombres en chino antiguo

1. ¿Cuáles son los siete usos de "一" como pronombre en chino clásico? Respuestas al uso de "Yi" como pronombre en chino clásico: ① Uso;

"She Jiang": "La lealtad y la rectitud no son necesarias, y los santos no son necesarios".

Luzi, Zeng Yong, You Ran y Gong Xihua se sentaron y pensaron: "Si me conoces, ¿por qué?". Zou Ji satirizó al rey Xu Shu de Qi: "Todos son más hermosos que el duque Xu.

(4) Se refiere a las herramientas y métodos utilizados o en los que se confía para la acción, que puede traducirse como "tomar", "usar", "confiar" y "tratar con ello". Lian Po y Lin Xiangru continuaron: "Me gustaría invitar a Yi Bi con quince ciudades. "

⑤ hace un cameo y puede traducirse como "bar". Lian Po y Lin Xiangru continuaron: "Qin no le dio a Zhao la ciudad y Zhao no se la dio a Qin Bi".

⑥Indica el motivo de la acción, que puede traducirse como “porque” y “porque”. "The Snake Catcher Said": "Y yo vivo cazando serpientes solo".

"La biografía de Lian Po Lin Xiangru": "No puedes rebelarte contra Qin Zhile por esto ⑦ indica el tiempo". y lugar de la acción, que se puede traducir como "en" y "de".

"Biografía de Su Wu": "Wu Yi comenzó en la primavera del sexto año de la dinastía Yuan y llegó a la capital". ⑧El uso de objetos de acción es el mismo que "armonía" y puede ser traducido como "armonía" y "armonía"; a veces se puede traducir como "armonía" y "armonía";

"Política de los Estados Combatientes·Zhou Ce": "El mundo cambió, el rey atacó a Hanzhong e hizo las paces con Chu". "El Señor Xinling robó el talismán para salvar a Zhao": (El joven maestro) quería hacerlo. ser un invitado, pero murió con Zhao.

⑨ indica una relación paralela o progresiva, que puede traducirse como "y", "tú", "etc.", o puede omitirse. "You Baochan": "Si estás cerca, habrá más turistas; si el riesgo está lejos, habrá menos".

La participación indica una relación de herencia. Las acciones antes de "一" son. A menudo también se pueden omitir los medios y métodos de las acciones posteriores, que pueden traducirse como "niños". Viajar a Baochan: "Enciende un fuego para cuatro personas y entra".

⑾ Indica una relación de causa y efecto. A menudo se usa antes de una cláusula que expresa causa y puede traducirse como "porque". " o "porque". "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Esta es una emergencia nacional y una venganza personal".

⑿La relación entre la modificación superficial y la modificación. "Going Home": "A los árboles les crecen ramas, la primavera es cálida y las flores florecen.

(13) La relación entre elementos se puede traducir como "er", "lai" y "yong". . Shi dijo: "Escribe sobre el mundo y haz que dure para siempre. "

14. Indica el límite o rango de tiempo, dirección y cantidad. El uso es el mismo que en el chino moderno. "Biografía de Zhang Heng": "De los príncipes, no hay lujo. "

⒂ Se refiere a recurrir a otra cosa al describir una cosa, que puede traducirse como "en cuanto a". "Liu Yi Zhuan": "Sólo aquellos que estén de acuerdo con su corazón serán agraviados por el rey. , y el resto son comunes .

Aquellos que tienen cuidado de no ser evitados por las palabras, si las escuchan accidentalmente, ¡les interesa! "Ya" se ha mostrado. Ha comenzado.

"Chen She Family": "Cuando compras pescado para cocinar, obtendrás un libro en el vientre del pescado, lo cual es extraño". "⒄ Entrega "ya".

Para. "Qi Huan·Jin Wen·History": "Si no hay nada, entonces ¿qué es el rey? "⒅Es solo.

"Feng Xuanke Mengchangjun": "Si tu familia tiene pocas cosas, es justo. ".

2. Preguntas sobre el chino clásico de la escuela secundaria: el uso de "jian". En "La biografía de Lian Po Lin Xiangru", la palabra "jian" es pasiva y "jian engaña" significa "ser engañado". "Jian" rara vez se usa como pronombre en chino antiguo. Cuando aparece, se refiere a "yo" de generación en generación, lo que significa "que yo recuerde". , no apareció en la escuela secundaria.

Un caballero se comporta según las circunstancias. Haga una pausa en la frase original y comprenderá el significado aquí. Ver se refiere a ver y prever, y actuar según las circunstancias se refiere a ". "predecir el destino del gato", que es similar a lo siguiente: "Conocer el destino".

"El pavo real vuela hacia el sureste" es el proverbio de Liu Lanzhi, que significa "envíame a casa temprano". "pensar" es un pronombre parcial, lo que significa que el significado se puede cambiar según la situación específica. Puede estar sesgado hacia "yo" o "tú", y este es el caso de "yo". La escuela secundaria es un ejemplo.

En cuanto a lo que dijiste es limitado, la palabra "ver" solo debe referirse a la primera persona, es decir, "yo" y "nosotros" son caracteres chinos amplios y profundos, y tienen muchas flexibilidades. usos Mi inferencia se basa en su significado original y no puede representar autoridad. Aquí hay un ejemplo que encontré:

Expresa tus pensamientos

Puedes regalarlo. retroceder el tiempo.

——"La plataforma de pescado está feliz y el antiguo poema es la esposa de Jiao Zhongqing"

La mesa es simétrica

He perdido mi gratitud y no estaré de acuerdo contigo. ——"Yutai está feliz y el antiguo poema trata sobre la esposa de Jiao Zhongqing"

Se preguntan familiares y amigos. ——El "Furong Inn" de Wang Changling de la dinastía Tang y Xin Qiji

Expresando su petición

Los lobos no se atrevieron a dar un paso adelante y se miraron el uno al otro. ——"Historias extrañas de un estudio chino·Tres lobos"

Una promesa vaga. ——"Liezi Tang Wen"

Dejaos unos a otros. ——"Shishuoxinyu·Rehabilitate"

No nos conocemos y quiero saber qué es. )——Los "Tres Mandamientos" de Liu Tang Zongyuan

Además, "Xiang" no parece ser pasivo. "Ver" sí, y mucho.

Los pájaros están en armonía, lo que significa “juntos, * * * acompañándose unos a otros”. "Xiang" es una palabra, así que no la separes ni la traduzcas.

"Por favor, permítame" significa "Por favor, permítame", pero se omite "tú" y las dos solicitudes significan lo mismo.

Como estudiante de secundaria, es loable que disfrutes tanto explorando la filología, pero no te estanques. Mucha de la información de mis respuestas proviene de Baidu. También deberás aprovechar al máximo los recursos para resolver los problemas que te interesen, lo que te resultará muy gratificante.

3. Todos los usos de la palabra "xiang" en chino clásico y ejemplos interactivos (1) también se dice que la enseñanza es beneficiosa para los demás.

——"Libro de los Ritos·Aprendizaje" Las personas no se comunican entre sí hasta que mueren de vejez. ——"Laozi·País pequeño con poca gente" Regresa desde el nacimiento, pero añora el mal de amores después de la muerte.

——Su Han·Wu "Esposa divorciada en el momento adecuado del país". ——El "Prefacio a la colección de Tianxiang" de Wen Song, escrito por la gente de la dinastía Yuan.

——El padre y el hijo de "Shu Bo Ji Shi" de Gao Mingqi se protegen mutuamente. —— "Entrenamiento humano de Huainanzi" Las gallinas y los perros lo escuchan.

——"The Peach Blossom Spring" de Tao Jin Yuanming es aún más famosa. ——En "Shishuoxinyu·Xinyu", la gente se felicita unos a otros.

——"Mirando a la montaña Tianmen" de Tang Li Bai es una batalla entre el agua y la piedra. —— "La historia de la montaña Shizhong" de Su Songshi contiene dos párrafos de mal de amor, pero no lo sé.

——"Spring Outing" de Bao Zhao de la dinastía Song del Sur (2) Otro ejemplo: contarse sus sentimientos después de separarse; el color del mal de amor (los frijoles rojos también se llaman frijoles enamorados. Eso es el color de los frijoles rojos) (3) *** Colaborando con Lu, el tío Sun y Jie - "Han Feizi·Neizang" todo está en el lenguaje tácito" (4) Otro ejemplo: armonía entre los niveles superior e inferior ( 5); los muertos se toman prestado unos de otros.

——Se dice que el "cazador de serpientes" de Liu Tang Zongyuan es un ganso salvaje. ——"Meng Qian Bitan" de Shen Song Kuo llega en una secuencia interminable.

——"Pintura al óleo con vista de París" de Xue Qinfucheng (6) Otro ejemplo: padre e hijo transmitidos de generación en generación; buscándose (constantemente; constantemente armonía (uno tras otro) (7); ) significa que una de las partes le ha hecho algo a la otra. Lo que (8) significa que puedes blanquear la piel y enviarla al pasado. ——"Antiguos poemas de Yutai Xinyi escritos por la Sra. Jiao Zhongqing" (9) muestra que he perdido mi bondad y no me rendiré.

——"Nuevos poemas de Yutai · Antiguos poemas para la esposa de Jiao Zhongqing" Se preguntan familiares y amigos. ——Wang Changling de la dinastía Tang, "Separándose de Xin Jian en Furong Inn" (10) Se puede ver que dijo que el lobo no se atrevió a avanzar y se miraron.

——"Historias extrañas de un estudio chino · Tres lobos" ha recibido críticas mixtas. ——"Liezi·Tang Wen" fue al comité.

——"Shishuoxinyu·Rehabilitate" No se conocen. Quiero saber qué es. )

——Los "Tres Mandamientos" de Liu Tang Zongyuan eran ruidosos y se perseguían unos a otros. (Persiguiéndolo.

El artículo se refiere específicamente a pronombres, refiriéndose a Mao...) - "Lápidas para cinco personas" de Zhang Mingpu (11) Otro ejemplo: llamarse unos a otros (saludos); tirando; vinculando); Reclutar (reclutar; atraer) Xi ā ng < mover > (1) Son los Tres Reyes y los Cinco Hegemones, pero lo que dice no es más que juelu, y lo que hace es claro.

——"Método de error de Shang Jun" ②Otro ejemplo: Xiang Wan (diferencia de diez mil veces. Extremadamente diferente (muy diferente) (diferente); usted mismo, como: nuera (la familia del hombre envía parientes a la casa de la mujer para verla en cámara (observando la situación en ese momento, buscando oportunidades favorables) mirando a à ng (nombre) (1) . ¿Es inapropiado que veamos el mal? ——"Registros históricos: biografía del general Li" se ha adelgazado.

——"Nuevas odas de Yutai, poemas antiguos para la esposa de Jiao Zhongqing" también es inhumano. ——"Romance de los Tres Reinos" Debido a que no hay forma, no conozco la visión interior, pero conozco la apariencia exterior.

-Viaje al Oeste (2) Nombre oficial: Ministro que ayudó al emperador en la antigüedad. Más tarde, el primer ministro Zhao Xie fue nombrado rey, Chen Yu fue el general y Zhang Er fue el primer ministro.

——"Registros históricos de Xiang Yu" ¿Qué clase de príncipes preferirían tenerlo? ——"Registros históricos · Familia Chen She" Depende de la situación. ——"Registros históricos·Biografías de Lian Po y Lin Xiangru" llamado Han Xiang.

——Hay un pasaje en "Zi Tongzhijian" de Sima Guang de la dinastía Song. ——"La biografía del anciano" de Zhou Rong de la dinastía Qing (3) Otro ejemplo: Fu (el primer ministro); también llama al rey (primer ministro.

También se refiere generalmente a los ministros Xiangfu (el título honorífico del emperador para los ex primeros ministros que continúan en el servicio) El gobernante real de los estados vasallos de la dinastía Han equivale al prefecto del primer condado de Yonghe y es el primer ministro del río. ——"Libro de la dinastía Han posterior" (5) En algunos países (como Japón), el título oficial equivale al ministro del gobierno central.

Por ejemplo: primer ministro; gran fase oculta (6). Tales como: flujo de dos fases; fase orgánica; fase líquida; ley de fase lunar (7) La persona que alaba y preside la ceremonia vive en el templo. Si se acuerda, será una pequeña ceremonia.

——"Las Analectas de Confucio·Avanzado" (8) Un antiguo instrumento musical, utilizado para controlar caos tras caos. ——"Libro de los Ritos" (9) El séptimo mes del calendario lunar también se conoce como séptimo mes como fase y octavo mes como energía.

——"Erya" (10) Adivinar el destino por la apariencia facial, como: Xianggong; apariencia física; astrología (11) El antiguo topónimo se encuentra en el oeste de la ciudad de Anyang (12) , Provincia de Henan, y guía a los ciegos a caminar. ——"Las Analectas de Confucio·Wei Linggong" Cómo utilizar la fase de cada uno.

——Las Analectas de Confucio (13), tales como: paso a paso; camino de fase (guía, guía; observación y selección de camino).

4. ¿Cuáles son los detalles de uso en el texto ◎xiangā ng (1) interacción mutua [mutua] Por lo tanto, la enseñanza y el aprendizaje aprenden unos de otros.

——"Libro de los Ritos·Aprendizaje" Las personas no se comunican entre sí hasta que mueren de vejez. ——"Laozi·País pequeño con poca gente" Regresa desde el nacimiento, pero añora el mal de amores después de la muerte.

——Su Han·Wu "Esposa divorciada en el momento adecuado del país". ——"Prefacio" de Wen Song Tianxiang y Beiqi.

El pueblo Yuan se reunió. ——El padre y el hijo de "Shu Bo Ji Shi" de Gao Mingqi se protegen mutuamente.

——"Huainanzi · Ren Xun" Las gallinas y los perros lo escucharon. ——"Peach Blossom Spring" de Tao Jin Yuanming es aún más famosa.

——En "Shishuo Xinyu·Xinyu", la gente se felicita unos a otros. ——"Mirando a la montaña Tianmen" de Tang Li Bai es una batalla entre el agua y la piedra.

——"La historia de Stone Bell Mountain" de Su Songshi contiene dos pasajes de mal de amor, pero no lo sé. ——Bao Zhao de la dinastía Song del Sur, "Spring Outing" (2) Otro ejemplo: contarse sus sentimientos después de separarse; el color del mal de amor (los frijoles rojos también se llaman frijoles enamorados).

también es el color de los frijoles rojos) (3) *** Igual que [Juntos; unidos] Lu, Sun Shu y los tres querían robarse entre sí - "Han Feizi Neizang" (4) Otro ejemplo: superior e inferior son en armonía (5); [con éxito; uno tras otro] los difuntos se pidieron dinero prestado unos a otros. ——Se dice que "Snake Catcher" de Liu Tang Zongyuan es un ganso salvaje.

——"Meng Qian Bitan" de Shen Song Kuo es una transmisión interminable. ——"Vista de la pintura al óleo en París" de Xue Qinfucheng (6) Otro ejemplo: padre e hijo transmitidos de generación en generación; buscándose mutuamente (constantemente; continuamente armonía (uno tras otro) (7) Indica lo que es una parte; le ha hecho a la otra parte [indica cómo una parte trata a la otra parte] Un lado] (8) significa que puedes blanquear tu piel y devolverla en el tiempo.

——"Antiguos poemas de Yutai Xinyi escritos por la Sra. Jiao Zhongqing" (9) muestra que he perdido mi bondad y no me rendiré. ——"Nueva poesía de Yutai·Poesía antigua para la esposa de Jiao Zhongqing" Se preguntan familiares y amigos.

——Wang Changling de la dinastía Tang, "Separándose de Xin Jian en Furong Inn" (10) Se puede ver que dijo que el lobo no se atrevió a avanzar y se miraron. ——"Historias extrañas de un estudio chino · Tres lobos" ha recibido críticas mixtas.

——"Liezi·Tang Wen" fue al comité. ——"Shishuoxinyu·Rehabilitate" No se conocen.

Quiero saber qué es. ) - Los "Tres Mandamientos" de Liu Tang Zongyuan son ruidosos y se persiguen unos a otros.

(Persíguelo. Xiang, se refiere específicamente a pronombres, se refiere a Mao·.)

——"Monumento Wuling" de Zhang Mingpu (11) Otro ejemplo: llamarse unos a otros (saludos ); tirar (tirar; atar); reclutar (reclutar); cambios en parte del discurso -. —— "Método de error de Shang Jun" ②Otro ejemplo: Xiang Wan (la diferencia es diez mil veces.

Extremadamente diferente (muy diferente (diferente) (3) Véalo); en persona 【Compruébalo tú mismo】. Tales como: nuera (la familia del hombre envía parientes a la casa de la mujer para verla); cámara (observando la situación en ese momento y buscando oportunidades favorables) (4) Otra expresión de uso común - en Xiang.

——"Bo Ya Qin Li Dao" de Song Deng Mu ϒ Acompañen a xiāngbàn [juntos], permanezcan juntos durante muchos años ◎ Zhu xiāngbāng [ayuda; Ayuda] : ayuda también llamada juntos ◎;比XiāNGBǐ (1) [Pare]: revisar, comparar (2) [unirse entre sí]: combinar entre sí, tejer (3) [ser similar a]: similar (4) [trabajar juntos]: confabularse; ◎Pobre Xi ā ngchà [malo; la diferencia ha sido] Me veo casi igual que él ◎ coincidencia Xiāngchèn [pareja; medida] [Sumisión o cifrado en los cinco elementos]: un término utilizado en la teoría de los cinco elementos. Los cambios anormales de restricción excesiva y rechazo entre las cinco sustancias (madera, fuego, tierra, metal y agua) se utilizan para ilustrar la patología del exceso de un órgano y la deficiencia del otro.

Si el qi del hígado es excesivo, puede atacar el bazo y el estómago (2) [invasión mutua]: invasión alternativa (Cheng, Cheng, invasión intencional), guerra, sequía. ——"Sobre acumular menos para ganar más" de Jia Yi (3) [Múltiple]: Uno de los métodos de cálculo ◎ Estancamiento ◎ xiāngchí [Estancamiento] La etapa de oposición, no compromiso mutuo o compromiso ◎ Xiāngchūmò [Obvio o desaparecido] ( entre sí) aparece o desaparece (no se encuentra)

——"Prefacio" de Wen Songtianxiang ◎Llevándose bien con la encarnación de Xi ā ngch [vivir juntos] *** Vivir juntos es; difícil llevarse bien con él cuando interactúan entre sí ◎Según la leyenda xi ā ng chuá n (1) [La tradición tiene un dicho...]: Este asunto ha circulado en el norte durante mucho tiempo (2) [Manejado abajo; transmitido]: Enseñarse unos a otros ◎ Trátense unos a otros como invitados◎ xi ā ngdà i-rú b◎ n [Trátense unos a otros como invitados 】 Consulte "tratar a los demás como invitados". Cuando conoces a tu esposa, todos están disfrazados y se tratan como invitados. ——"Libro de Jin·He Zengzhuan" ϒ bastante xiāngdāng (1) [equilibrio; equivalente a]: similar en dos aspectos; digno o capaz de compensar ganancias y pérdidas ② ​​[adecuado; adecuado; candidato adecuado ◎ bastante xi ā ngd ā ng (1) [retirarse bastante; bastante]: aquí hay bastante silencio (2) [suficiente]: suficiente, pero aún así es bueno usar este vestido; una fiesta ◎ xiāngdé [llevarse bien; llevarse bien] llevarse bien y llevarse bien con el público.

——"Tres Notas de Wang Zhong Feitian" de Cui Xian de la Dinastía Ming ◎ Complementándose Xi ā ngdé-Yzhā ng [Cada vez brillan más en compañía del otro] Es un " capítulo de beneficio mutuo". Sólo cooperando y complementándonos mutuamente podremos utilizar mejor nuestras respectivas fortalezas y desempeñar el papel de gran riqueza en la recopilación y selección. Debemos diferenciar y examinar cuidadosamente para que lo verdadero y lo virtuoso puedan complementarse.

——"Prefacio a la tabla de las cosas del mundo" de Sun Qing ◎Equal Xiāngd \u ng[ser igual][número, cantidad, cantidad o tamaño] del mismo tamaño, igual ◎Offset Xiāngd \ u[compensación; equilibrio] compensarse entre sí, llegar a fin de mes, hay un saldo de ciento cincuenta yuanes ◎ relativo xiāngduì (1) [opuesto; cara a cara]: oposición grande o pequeña (2) [ relativo]: ninguno.

5. ¿Cuál es la diferencia entre el uso de "zhi" y "qi" en chino clásico? La cuestión de si se pueden utilizar pronombres en general parece sencilla, pero no se puede explicar claramente en una o dos frases.

Veamos seis situaciones en las que se utiliza como pronombre:

1. Como atributo posesivo, puede traducirse como "su" y "su" (incluido el plural).

(1)Seguí su plan y el rey tuvo la suerte de perdonarme. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

2. Pronombre de tercera persona. Como sujeto pequeño en la frase sujeto-predicado, debe traducirse como "él" y "ello" (incluido el plural).

(1)El rey de Qin tenía miedo de romper el muro. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

(2) Su olor también es sólido primero en mí. ("Shi Shuo")

3. Utilice la primera o segunda persona con flexibilidad. Traducido como "mi", "yo (yo mismo)" o "tu", "tu".

(1) El Cao Cao de hoy, Cao Cao, debería regresar al municipio trabajador con Su y disfrutar de su fama sin perder el puesto oficial de Cao Cao.

(Batalla de Red Cliff)

(2) Y también lamento que viajar no sea extremadamente feliz. ("You Baochan")

(3) El veterano pensó que Wei era el líder, por lo que pensó que no amaba al Marqués de Yan ("Tocando al Dragón y Hablando de la Emperatriz Zhao")

4. Pronombres demostrativos, que indican el dedo lejano. Se puede traducir como “eso”, “aquello”, “aquellos” y “allí”.

①Se sale, o es raro que salga. ("You Baochan")

② Ahora en Jingzhou, las elecciones tienen su lugar. (Batalla de Chibi)

(3) Si no te casas con un hombre justo, ¿qué suerte tendrás? (Pavo real vuela hacia el sureste)

5. Los pronombres demostrativos indican referencia proximal, equivalente a "this", "this" y "these".

①Está Chiang Kai-shek, Patente III. ("Snake Catcher's Talk")

(2) No puedo soportar rendirme ahora. (It: this)

6. El pronombre demostrativo significa "en el cual", seguido del numeral.

Elige una o dos entre las rocas. ("La historia de Shizhongshan")

Mira las dos situaciones en las que se usa como pronombre:

1. Pronombres en tercera persona, él, ella y eso (ellos). . A veces se utiliza de forma flexible en primera o segunda persona.

①La Reina Madre es dominante y fácil. ("Tocando al dragón y contándole a la reina Zhao")

(2) No sé qué tan generoso es el general. (I) (La biografía de Lian Po y Lin Xiangru)

(3) Soy un carnicero común y corriente con un cuchillo de tambor, el joven maestro lo guarda. (I) ("Jun Xinling roba el talismán para salvar a Zhao")

(4) El joven maestro abandona a Qin a pesar de que sale victorioso, ¿no te compadeces de las malas acciones de la hermana del joven maestro? (I)("El Señor Xinling roba un talismán para salvar a Zhao")

(5) Sin embargo, me temo que te preocuparás por mí todos los días. (Zhi: Tú) (Libro de Esposas y Concubinas)

2. Pronombres demostrativos, esto, esto.

1) Mi señor lo quiere, pero mis dos ministros no lo quieren. ("Ji's General Attacks")

(2) Un caballero debe renunciar a lo que quiere (hay "ambición" al frente, así que después de un "chi", it.) ("Ji's General Attacks Zhuanxu" 》)

(3) ¿Cuánto sabes sobre el segundo gusano? ("Xiaoyaoyou")

(4) Adopte un enfoque doble, en lugar de hacerlo pasivamente. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

En resumen:

1. Tanto "Qi" como "Zhi" pueden usarse como pronombres de tercera persona y, a veces, También se puede utilizar de forma flexible en el centro de primera o segunda persona. En este punto, son universales.

2. Cuando "Qi" se usa como pronombre de tercera persona, a veces puede usarse como un atributo posesivo y traducirse como "su" y "su". "Zhi" no se utiliza de esta manera.

3. Cuando "Qi" se usa como pronombre de tercera persona, se puede usar como sujeto menor en la frase sujeto-predicado, mientras que "Zhi" solo se puede usar como objeto de la frase. oración. Esta es otra diferencia entre ellos.