Li Wenyan

1. ¿Cómo traducir la "Paloma Blanca" de Li al chino clásico?

Texto original:

La paloma se cortó la lengua el 5 de mayo, tomó el mercurio y el azufre y los refinó hasta convertirlos en arena espiritual. Las cáscaras de arroz mezcladas, alimentadas tres veces al día, pueden hacerte cambiar de opinión. Se puede decir que es demasiado loro.

Li tiene una paloma, que puede hablar por la gente. Es como un loro y es muy inteligente. Después de varios años de estar elevado, el sol va y viene entre las cortinas del vestíbulo y nunca llega muy lejos. Quédese en la jaula por la noche para evitar los mapaches. Si ves a la criada de un niño sosteniendo algo para recoger flores sin permiso, debes demandar a su dueño.

La armadura dorada está en Wu. Si la veo, estoy dispuesto a pagar diez de oro. La paloma sintió su intención y le dijo a su amo: "He vivido aquí durante mucho tiempo y no puedo soportar irme. El público intentará venderme en otro lugar y no comeré". verte, te traerá de regreso a sus oídos." Cuando llegas a Jia, lo abandonas. La paloma no quiere comer y se queja. La gente de Jia se compadece de su ambición, pero temen que Jiu muera sin devolver el dinero. Así que donó dos décimas partes del oro y le devolvió las palomas a Li. Las palomas eran comida.

Chen Zi dijo: "Las palomas son pájaros estúpidos. Si no viajan con poco peso, tendrán buen aspecto. Son más poetas que caballeros y todavía los odio".

Traducción

Li tiene una paloma que puede hablar el lenguaje humano y es más inteligente que un loro. Lee lo ha conservado durante varios años. Vuela entre las cortinas del pasillo y del vestíbulo todos los días, sin volar nunca muy lejos, y por la noche duerme en una jaula para evitar las civetas y las ratas. Cuando ve a algunos sirvientes, tanto hombres como mujeres, robando cosas en privado o recogiendo flores y destruyendo vegetación, debe informarlo al amo.

Un hombre de Jin estaba haciendo negocios en Wudi. Cuando vio el pájaro, estuvo dispuesto a pagar doce taels de plata para comprarlo. La paloma intuyó sus intenciones y le dijo a su dueño: "He vivido aquí durante mucho tiempo y no puedo irme". Si realmente quieres venderme en otro lugar, haré una huelga de hambre. "El dueño mintió y dijo: "Tengo dos amigos que quieren verte y te traerán de regreso cuando hayan terminado". "Cuando llegaron a la casa del comerciante, el dueño se fue. La paloma no comió en todo el día, llorando y pidiendo volver. El comerciante se compadeció de su lealtad y voluntad, y le preocupaba que la paloma no recuperara el dinero. si moría, dejaba dos décimas partes de la plata como compensación y le devolvía la paloma a Li.

2. el 5 de mayo. p>

Convierte mercurio y azufre en arena y granos espirituales, y aliméntalos tres veces al día. Si cambias de opinión, puedes hablar por ti mismo. varios años.

El sol baila entre las cortinas, no muy lejos. Quédate en la jaula para evitar al mapache.

Si ves a un niño recogiendo flores en privado, debes demandar. El maestro, Jia, se reunió en Wu y estuvo dispuesto a cambiarlo por diez de oro.

La paloma percibió su intención y le dijo a su maestro "He vivido aquí durante mucho tiempo y no puedo". No soporto irme." El público intentará venderme en otro lado y no lo comeré.

"El Maestro dijo: "Si mi amigo quiere verte, te traerá de vuelta a sus oídos. "Cuando llegó a Jia, lo abandonó.

La paloma no quiso comerlo y se quejó. La gente de Jia se compadeció de sus ambiciones, pero temían que la paloma muriera y el oro sería gratis.

Entonces, dos décimas partes del oro si se pierde, la paloma regresará a Li y la paloma será comida. Chen Zi dijo: “La paloma es un pájaro estúpido. .

Se verá mejor si no viajas ligero. Es más un poeta que un caballero, pero Qu todavía odia su inteligencia. ¿Por qué? Chen Zilong cría tórtolas y quiere cortarles la lengua el 5 de mayo.

Asarlo con fuego de mercurio y azufre, convertirlo en arena espiritual y salvado de arroz, alimentarlo tres veces al día, cambiar su corazón y podrá hablar el lenguaje humano mejor que un loro. Li tiene una tórtola muy inteligente que ha conservado durante varios años. Vuela entre las cortinas durante el día y nunca llega muy lejos.

Vive en una jaula por las noches para evitar los mapaches. Si ves a un sirviente tomando algo en privado o recogiendo flores, definitivamente se lo dirás a su amo.

Jia de Azin vio el pájaro y estuvo dispuesto a cambiarlo por diez monedas de oro. La tórtola supo su intención y le dijo a su dueño: "Llevo mucho tiempo aquí y no soporto irme".

Si me vendes a otros, no me la comeré . El dueño le mintió y le dijo: "Mi amigo quiere conocerte antes de llevarte.

"

Cuando llegó a la casa de Jia, el maestro dejó la tórtola y se fue. La tórtola realmente no quería comer y se quejó para volver.

La gente de Jia simpatizó Con su idea, pero tenía miedo. Muerte, oro desperdiciado. Entonces, le dio a Li dos de los diez dólares y le dio ocho dólares, y luego la tórtola se lo comió. "La tórtola es una de las aves reproductoras. Pero no abandona fácilmente a su amo y es muy dedicado.

Así que el poeta lo comparó con un caballero, pero Qu odiaba su astucia. ¿Por qué? ".

3. Li You lee chino clásico Li You

Texto original

era amigo de Li cuando era joven. Diez años después, los dos se conocieron en el camino. Li Quería ir a su casa a matar pollos para comer. Ergu, dolor abdominal amarillo, sudando como la lluvia, el Sr. Li y la Sra. Li estaban tan asustados que quisieron posponer el tratamiento, pensando que no sería así. Daña a Li. Si no escuchas, se irá. Es una lluvia intensa, el camino de la montaña es accidentado y el camino está resbaladizo. Después de la medianoche, el médico puede curarlo con menos moxibustión. ¿Cómo lo reporto? El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: "Usted es mi amigo, así que debe tratarme con cuidado". ¿Qué puedo hacer a cambio por ti? "Al día siguiente, al amanecer, Huang Sheng se despidió.

Traducción

Huang Sheng era amigo de la infancia de Li. Diez años después, los dos se encontraron en el camino. Li lo invitó a ir. A eso de las diez de la noche, a Huang Sheng le dolía el estómago y sudaba como gotas. El Sr. Li y la Sra. Li estaban muy asustados y querían ver a un médico (lo antes posible). posible), pero Huang Sheng insistió en no dejarlos ir. El doctor dijo que era un viejo hábito y que no importaba. Li se negó a escuchar e insistió en llamar a un médico. Estaba lloviendo mucho y el camino de la montaña estaba en mal estado. y resbaladizo, y el médico y yo regresamos después de la medianoche. Huang Sheng (黄生) hizo acupuntura y después de un tiempo estuvo bien. Huang Sheng (le dijo a Li) dijo: "¡Has sufrido por mí!". ¿Qué puedo hacer a cambio por ti? El señor Li y la señora Li dijeron: "Tú eres mi amigo". Debe ser tratado con mucho cuidado y paciencia. ¿Qué puedo hacer a cambio por ti? "Al día siguiente estaba soleado y Huang Sheng se fue.

Inspiración

Trata a tus amigos con el corazón, haz todo lo posible y no pidas nada a cambio.

4. ¿Estás de acuerdo con el enfoque de Li sobre el chino clásico? Esta historia tiene diferentes inspiraciones desde diferentes perspectivas: 1. Desde el punto de vista de Li, cuando eres fiel a ti mismo, nunca debes rendirte.

Por lo tanto, Li. 2. Desde el punto de vista de la paloma, debes ser leal a tu amo, de lo contrario serás despreciado y rechazado.

El autor le da a la paloma conciencia y comprensión humanas. Se lo vendió a un hombre de negocios. "No comió ni se quejó y se fue a casa". Trabajaba para la dinastía Qing. También se burló de esos ministros rebeldes, que eran peores que los animales. una tórtola, que es más inteligente que un loro. La ha mantenido durante muchos años. Esta tórtola vuela por la casa durante el día y nunca vuela muy lejos. Por la noche, se sienta en una jaula para evitar que los gatos y los animales la lastimen. ratones

(tórtola) Si el sirviente toma algo en privado o si recoges flores, definitivamente le dirás al propietario que los comerciantes del estado de Jin estaban haciendo negocios en el estado de Wu. dispuesto a cambiarlo por doce taeles de plata.

La tórtola se dio cuenta de su intención y le dijo al Dueño: “He estado aquí por mucho tiempo y no puedo soportar irme. "Debes venderme a otro lugar y haré una huelga de hambre".

El anfitrión le mintió y dijo: "Mi amigo quiere verte, mostrárselo y llevarte a casa enseguida". lejos." Cuando llegó a la casa del comerciante, el maestro dejó la tórtola y se fue.

La tórtola no comió nada en todo el día y lloró para volver a casa. Los comerciantes se compadecen de su voluntad, pero temen su muerte sin compensación alguna.

Así que gastó un tael de los diez taels de plata para devolverle la paloma a Li, y la paloma se la comió.

5. La inspiración de Friend Li es lo que nos dice este antiguo artículo sobre Friend Li: trata a tus amigos con el corazón, haz lo mejor que puedas por ellos y no pidas nada a cambio. El texto original fue escrito por un amigo de Li cuando era joven. Diez años después, los dos se encontraron en el camino. Li quería volver a casa y matar gallinas para comer.

Los dos golpes de tambor le hicieron sentir dolor abdominal y sudor por todo el cuerpo. El señor y la señora Li estaban muy asustados y deseados. Ve ahora. Volvió a llover intensamente, el cielo estaba oscuro, el camino de montaña estaba accidentado y la superficie del camino estaba resbaladiza. Después de medianoche, lleve al médico a casa. Si tienes moxibustión médica, te recuperarás a una edad temprana. Huang Sheng dijo: "¡Sufriste por mí! ¿Por qué lo informaste?". El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: "Usted es mi amigo, así que debe tratarme con cuidado. ¿Qué puedo hacer para pagarle?". Por la mañana, Huang Sheng se despidió. Era amigo de la infancia de Li. Diez años después, se encontraron en el camino. Li lo invitó a su casa para matar pollos y cocinarlos. Aproximadamente a las 10 de la noche, Huang Sheng tenía dolor de estómago y gotas de sudor del tamaño de cuentas. Li y su esposa estaban muy asustados y querían pedirle a un médico que lo tratara. Huang Sheng insistió en detenerlos, pensando que era una enfermedad antigua y que no importaba. El cielo estaba oscuro, el camino de montaña era accidentado y la superficie del camino estaba resbaladiza. Pasada la medianoche regresó con el médico. El médico le administró acupuntura a Huang Sheng y se recuperó rápidamente. Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué puedo pagarte?". El Lis dijo: "Tú eres mi amigo y debo cuidarte de todo corazón. ¿Hay algo que deba pagarte?". El día estaba soleado, Huang Sheng se fue.

6. El amigo de Li ingresó el texto original en chino clásico: era amigo de Li cuando era joven.

Diez años después, los dos se encontraron en el camino. Li quería ir a su casa a matar gallinas para comer.

Dos tambores, dolor abdominal amarillo, sudoración como lluvia. El señor y la señora Li estaban tan asustados que quisieron posponer el tratamiento.

Huang Sheng lo detuvo, pensando que no haría daño repetir la vieja enfermedad. Si Li no escucha, se irá.

Era una lluvia intensa, el cielo estaba oscuro, el camino de montaña era accidentado y la superficie del camino estaba resbaladiza. Después de medianoche, lleve al médico a casa.

Se puede curar con menos moxibustión. Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Cómo debo informarlo?". El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: "Como amigo mío, debes ser tratado con cuidado. ¿Qué dijiste al día siguiente?". amanecer, Huang Adiós.

Huang Sheng es el amigo de la infancia de Li. Diez años después, los dos se encontraron en el camino.

Li lo invitó a ir a casa y matar pollos para comer. Alrededor de las diez de la noche, Huang Sheng tenía dolor de estómago y gotas de sudor del tamaño de cuentas.

El Sr. Li y la Sra. Li estaban muy asustados y querían ver a un médico (lo antes posible). Huang Sheng insistió en no dejarlos ir (a ver a un médico), diciendo que era un viejo hábito y que no importaba.

Li se negó a escuchar e insistió en llamar a un médico. Llovía copiosamente, estaba oscuro y el camino de montaña estaba accidentado y resbaladizo.

Pasada la medianoche, volví con el médico. El médico le dio acupuntura (a Huang Sheng) y después de un tiempo estuvo bien.

Huang Sheng (a Li) dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué puedo hacer para pagarte?" El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: "Tú eres mi amigo. Deberías recibir tratamiento". con mucho cuidado y tenga paciencia. ¿Qué puedo hacer a cambio?" Al día siguiente hacía sol y Huang Sheng se fue.

7. La traducción de Li Shilu y el original Boshan Li se ganan la vida recortando salarios.

Un día encontré un cervatillo en el barranco y lo traje a casa para alimentarlo. El ciervo es un poco dócil y chirría cuando ve gente.

Su casa está toda al aire libre, y los ciervos salen y regresan al anochecer. Es una fiesta del otoño, por ejemplo, la del ciervo.

Los funcionarios instaron a los cazadores a entregarlo dentro de un plazo, pero no encontraron nada en diez días, por lo que se lo pidieron a Li, pero Li no estuvo de acuerdo. Cazador por favor.

Li vaciló y dijo: "Déjame preocuparme por eso". El ciervo se fue por la noche y nunca regresó.

Li lo lamenta profundamente. Había un hombre llamado Li en Boshan que se ganaba la vida cortando leña.

Un día, recogió un ciervo en el barranco y se lo llevó a casa para alimentarlo. Cuando el cervatillo crece, se vuelve muy dócil y ladra a la gente.

Hay montañas alrededor de su casa. Cuando los ciervos salen, regresan por la noche. Durante el Festival de Otoño, los ciervos lo utilizarán como de costumbre. El cazador supervisado por el gobierno estaba ansioso y quería entregarlo dentro de un límite de tiempo. Sin embargo, el cazador no había atrapado al venado durante más de diez días, por lo que le pidió al hombre llamado Li que le entregara el venado, pero el hombre llamado. Li se negó a dárselo.

Orión siguió suplicando. El hombre llamado Li vaciló y dijo: "Déjame pensarlo".

"El ciervo se escapó esa noche y nunca regresó". El hombre de apellido Li lo lamentó mucho.