50 poemas antiguos que describen el Festival de Primavera

El contenido de los 50 poemas antiguos que describen el Festival de Primavera es el siguiente:

Los poemas antiguos sobre el Festival de Primavera incluyen: "Yuanri", "Dayesu Stone Station", "Heavy Night Snow", "Guizhou La "Night", "Nochevieja", "Reminiscencias del día de Año Nuevo", "Nochevieja de Huanxisha·Gengshen", "Reminiscencias de la víspera de Año Nuevo en Bashan Road", "Nochevieja en Invitados", "Shou Sui", etc.

1. "Yuan Ri" de Wang Anshi de la dinastía Song:

El sonido de los petardos marca el fin de año y la brisa primaveral trae calidez a Tusu. Miles de hogares siempre reemplazan los viejos talismanes por melocotones nuevos.

Traducción: El año viejo ha pasado con el sonido de los petardos, y bebemos felizmente vino Tusu bajo la cálida brisa primaveral. El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y se quitan los viejos amuletos de melocotón y los reemplazan por otros nuevos.

Tema: Este poema describe las conmovedoras escenas de emoción, alegría y renovación de todo el día de Año Nuevo, y expresa los pensamientos y sentimientos del autor sobre la innovación política.

2. Dai Shulun del "Stone Inn on a Big Night" de la dinastía Tang:

Quien pregunta por el hotel, Han Deng es el único que es amigable. El año está por terminar y nadie ha regresado desde miles de kilómetros de distancia.

Liao Luo está triste por el pasado y se ríe de este cuerpo. Con el rostro triste y las sienes descoloridas, mañana volverá la primavera.

Traducción: Quien viene de visita y expresa sus condolencias en este hotel solitario, sólo hay una lámpara solitaria para acompañar a todos. Esta noche es la última noche del año y todavía estoy deambulando a miles de kilómetros de distancia y sin poder regresar a casa. Mirando hacia el pasado, no he logrado nada, lo que me hace sentir triste y triste, me siento solo y solo tengo una sonrisa amarga y amargura. El dolor me ha hecho parecer mayor y mis sienes están encaneciendo, y doy la bienvenida al nuevo año con un suspiro.

Tema: El comienzo de este poema describe muy profundamente la soledad y la amargura de estar varado en un país extranjero, y el final da a la gente una fuerte sensación de depresión. Todo el poema expresa contemplación, recogimiento y burla de uno mismo al regresar a la realidad después de recordar. Contiene una tristeza infinita y una miseria infinita. La escritura es sincera y profunda.

3. "Nieve intensa" de Lu You de la dinastía Song:

El viento del norte trae nieve al comienzo de la cuarta vigilia, y Jiarui Tianjiao y la víspera de Año Nuevo. La mitad de la lámpara Tusu aún no se ha levantado y hay símbolos de melocotón escritos en la hierba frente a la lámpara.

Traducción: Cuando llega la cuarta vigilia al inicio del día, el viento del norte trae una fuerte nevada; esta auspiciosa nieve que nos ha dado Dios llega justo en la víspera de Año Nuevo, lo que indica una buena cosecha en el año que viene. Antes de que se pudiera levantar la copa medio llena de vino Tusu para celebrar el Año Nuevo, escribí los símbolos del melocotón dando la bienvenida al Festival de Primavera en letra cursiva bajo la luz.

Tema: Todo el poema muestra al poeta apresurándose a escribir símbolos de durazno en la víspera de Año Nuevo en preparación para celebrar el Año Nuevo. Expresa la alegría y la expectativa del poeta por el Año Nuevo que se acerca.

4. "Guizhou Late Night" de Rong Yu de la dinastía Tang:

Siéntate hasta el final de la tercera vigilia y regresa con diez mil millas de crédito. ?El sonido de la nieve está cerca del bambú, y los sueños fríos nunca salen de casa.

El rincón del alba se rompe y se rompe, y la lámpara solitaria se rompe en pedazos. Durante dos años, seguí a Qiusi y trabajé duro hacia el fin del mundo.

Traducción: En la víspera de Año Nuevo, me quedé despierto hasta el final de la tercera vigilia, y el camino de regreso a casa tenía miles de kilómetros de largo y estrecho. Los copos de nieve crujieron y cayeron junto al bosque de bambú, y regresé a la casa de Zongguan varias veces en la fría noche. El cuerno del amanecer reemplaza el sonido de las fugas en la noche restante, y la lámpara solitaria está a punto de apagarse y dejar caer las flores rotas. En los últimos dos años, estuve fuera de casa y seguí a los Húsares. Después de un arduo trabajo, todavía estaba varado en el fin del mundo al final del año.

Tema: Este poema expresa el sentimiento de nostalgia del poeta por su ciudad natal a medianoche al señalar las razones por las que ha abandonado su hogar a miles de kilómetros de distancia y nunca regresa al final del año.