Hizo un juramento para reafirmar la gloria del imperio y se llevaron tributos a su palacio desde todas las direcciones. Xihuai Cincuenta Ha sido un país de bandidos durante muchos años, y Fenglang atacó las montañas y los ríos, elevándose desde las llanuras, apuntando al sol con sus lanzas afiladas.
El emperador tiene un ministro sabio, el suyo. El nombre era Du, protegiendo a los fantasmas y dioses, y protegiéndose contra el asesinato.
Hong Jie bajó el sello imperial y recibió la orden militar.
Generales Suo. Wu, Gu y Tong actuaron como su comandante. Sus secuaces, funcionarios civiles y militares, trajeron pinceles para escribir. Sus asesores de registro fueron sabios y decididos, y 140.000 soldados lucharon como leones y tigres. Para los bandidos en el Templo Imperial, una victoria tan completa es un evento supremo.
El emperador dijo: "Deberías adorar a Du como el superior, y el censor Yu hará un registro. "..
Después de bajar la cabeza, bailé y dije: "La apertura del metal y la piedra es mi especialidad".
Porque conozco el trabajo con pincel de los mejores viejos maestros. , mi deber es Este caso no fue solo oficial.
Si me negara humildemente, estaría equivocado. El emperador escuchó y asintió.
Así que Yu se retiró en un pequeño estudio. llenó su gran pincel con tinta como si estuviera empapado en agua de lluvia.
Se omitieron "Yao Dian" y "Shun Dian", y se revisaron "Qing Palace" y "Sheng Min".
Pronto, la descripción fue escrita en un pedazo de papel, y por la mañana lo colocó con un lazo en las escaleras moradas.
Estaba escribiendo: ". Yo, indigno, me atrevo a registrar esta hazaña como un monumento...
El monumento tiene 30 pies de alto, con personajes del tamaño de un cucharón, está colocado sobre una tortuga sagrada y tiene dos pilares. lado es Lagón.
Las frases eran palabras extrañas y profundas que pocos podían entender, y los celos y la malicia entraron y alcanzaron al emperador.
Entonces una cuerda de treinta metros de largo bajó las losas, y la arena gruesa y las piedras grandes fueron trituradas.
Pero la literatura perdura como el espíritu del universo, y su aliento pasa a formar parte de la vitalidad de todas las personas.
El Tang Pan, el trípode confuciano, es algo eterno, no por su forma, sino por sus inscripciones.
Ay de los reyes divinos y de los aspectos divinos, por su exitoso y próspero reinado.
Pero ¿cómo podrían esperar competir con tres y cinco buenos gobernantes, a menos que así estuviera escrito? .
Que diez mil libros sean recitados diez mil veces hasta que la saliva fluya de mis labios y los callos endurezcan mis dedos.
También pueden transmitirse a través de 72 generaciones y servir como piedras angulares de las estancias de las grandes hazañas en la Montaña Sagrada. Trescientos poemas Tang, traducción narrativa y traducción de comentarios.
El espíritu heroico dotado por Yuan He es comparable al de Xuanyuan y Fuxi en la antigüedad. Prometió lavar la vergüenza de todos los santos del pasado y se sentó en el palacio para aceptar los tributos de los bárbaros. Los bandidos de Huaixi se rebelaron y continuaron gobernando durante generaciones durante cincuenta años. La autosuficiencia no es ocupar montañas y ríos, sino dividir la tierra; soñar con ir a Japón a retirarse, atreverse a rebelarse, atreverse a causar problemas.
El nombre del sabio era Pei Du. No logró asesinar al ladrón, pero fue protegido por los dioses. Con focas colgando de sus cinturas, las tropas fueron al campo de batalla y la bandera del emperador ondeó en el viento frío. Con Wu, Gu y Tong como generales y los ministros de Asuntos Exteriores como enviados, salieron con el ejército. También estuvo la marcha de Sima Hanyu, que era a la vez sabia y valiente, y un ejército de 140.000 personas. Caizhou fue capturado, los traidores fueron capturados y el salón ancestral fue capturado. Sus logros fueron inconmensurables. El emperador anunció la primera contribución de Pei Du y ordenó a Han Yu que escribiera un panegírico.
Han Yu, quien se inclinó ante la corte y aceptó un artículo sobre habilidades para el canto, era competente. No es trabajo del asistente escribir la historia. Hay un proverbio de la antigüedad que dice que Han Yu aceptó fácilmente la voluntad del santo. Después de escuchar estas palabras, el emperador asintió en señal de elogio. Después de retirarse del Palacio Han, ayunó y se bañó, se sentó en un pequeño pabellón y mojó su pluma en tinta. Examina los antiguos caracteres austriacos en "Dian of Yao" y "Dian of Shun" y aplica la pincelada solemne de Qing Gong y Sheng Min. Durante el Hajj, se extiende un trozo de papel con un estilo único sobre el acantilado de jade. La tabla de arriba dice que "el ministro Han Yu arriesgó su vida para ofrecerlo", alabando los logros de los sabios y sabios, y estaba grabado en la tabla de piedra.
La estela tiene un metro de alto y tiene personajes del tamaño de un cubo, con un camello sobre sus hombros y un dragón rodeándolo. La frase es extraña y profunda, y difícil de entender para el mundo; alguien fue a ver al emperador y calumnió el artículo por considerarlo parcial e inexacto. Una cuerda de treinta metros de largo arrastró la estela Han, y la arena y las piedras ásperas borraron la escritura. El gran espíritu del Palacio Han es indeleble y ha penetrado en el corazón de todos. Al igual que las inscripciones en los platos de sopa, aunque los utensilios antiguos desaparecieron hace mucho tiempo, siempre habrá palabras en el mundo. Ah, los méritos inmortales de los santos reyes y santos son gloriosos. Si las inscripciones en el Palacio Han no pueden revelarse durante cientos de generaciones, ¿cómo pueden los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores heredar el legado imperial de Xianzong? ¡Estoy dispuesto a copiar 10.000 copias y recitarlo 10.000 veces, incluso si me sale espuma por la boca y me muelo el callo de la mano derecha! Que se transmita de generación en generación, para que pueda usarse como una ofrenda meditativa al cielo y al jade y la piedra angular eterna de la dinastía Tang Ming.
"Apreciación de toda la poesía" cuenta la historia de Han Yu escribiendo la inscripción "Pinghuai Xibei" y elogia mucho la elegancia y el valor de Han Bei. Estilo de escritura afectuoso y vigoroso. La estela Han no borra los grandes logros de romper la ciudad en una noche nevada ni exagera los grandes logros de Pei Du. La actitud es relativamente justa. Li Shangyin elogió mucho la "Estela Han", lo que significa que estaba de acuerdo con las opiniones de Han. Ya sea narrativa o discusión, el estilo artístico está influenciado por "Song of Stone Drums" de Han Yu. Qu Fu, un poeta Qing, dijo: "La dureza y la suavidad se combinan, como la frescura de un día.
Li Shangyin, nombre de cortesía Yishan, nació en Yuxi, Xi'an. Fan Nansheng, un poeta famoso de la dinastía Tang. Su hogar ancestral es Qinyang, Hanoi (ahora ciudad de Jiaozuo, Henan), nativo de Xingyang, Zhengzhou. Es bueno escribiendo poesía y su prosa paralela también tiene un alto valor literario. es uno de los poetas más destacados de finales de la dinastía Tang. Sus poemas son similares a los de Duan y Wen del mismo período. Los tres ocuparon el puesto dieciséis en la familia, por lo que también se les llama "estilo trigésimo sexto". Sus poemas son novedosos en concepción y hermosos en estilo, especialmente algunos poemas de amor y poemas sin título. Los poemas son conmovedores y hermosos, y son muy leídos. Sin embargo, algunos poemas son demasiado oscuros y difíciles de entender. "Los poetas siempre aman a Quincy y odian que nadie escriba sobre Jian Yu". Estaba frustrado en mi vida. Después de su muerte, fue enterrado en su ciudad natal Qinyang (el cruce de Qinyang y el condado de Aibo, ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan). Las obras están incluidas en los poemas de Li Shangyin.
Red Hat Rooster Recién anunciado por la mañana, el administrador de la túnica llevó la piel de la nube de jade al palacio de los Nueve Palacios y los enviados de varios países se inclinaron. al emperador. El sol entró en la palma tallada del gigante, y el cigarrillo quiso flotar con el dragón hasta el lago Phoenix.
——La "visita temprana al Palacio de la Luz" de Wei y la poesía del ministro Jia Zhi
El gallo de sombrero rojo acababa de anunciar que por la mañana, el administrador en túnica había traído pieles de Yuyun.
Los Nueve Palacios abrieron el Palacio Dorado y los enviados de varios países se inclinaron ante el emperador.
La luz del sol entra por la palma tallada del gigante, y el cigarrillo quiere flotar con el dragón.
La audiencia se retiró de la corte, emitió órdenes de cinco colores y tintinearon las cuentas de sus túnicas hacia Phoenix Lake. Trescientos poemas de la dinastía Tang: El patio es la tarde de Bishan y la luz de la luna es mi camino a casa. Mirando hacia atrás, hacia el sendero de la montaña, las montañas son verdes y vastas. Cuando el pueblo Hushan llegó a su casa, los niños abrieron apresuradamente la puerta de la leña. Al adentrarse en el bosque de bambú y caminar por el sendero tranquilo, rosas y ramas verdes rozaban a los transeúntes. Me alegro de tener la oportunidad de descansar, beber y charlar * * *. Canta la melodía del viento demasiado flojo, la Vía Láctea está escasa de estrellas. Cuando estaba borracho, mi amigo estaba tan feliz que Tao Ran * * * se olvidó de su máquina. ——"Down to Zhongnan Mountain" de Tang Li Bai le dio una almohada y un cuenco al bondadoso Hu Qi "Down to Zhongnan Mountain" le dio una almohada y un cuenco de buen corazón a Hu Qi
En el Por la noche, caminando desde la montaña Zhongnan, parecía haber algo en la montaña.
Mirando hacia atrás, hacia el sendero de la montaña, las montañas son verdes y vastas.
Cuando el pueblo Hushan llegó a su casa, los niños abrieron apresuradamente la puerta de la leña.
Al entrar en el bosque de bambú y caminar por el sendero tranquilo, rosas y ramas verdes rozaban a los transeúntes.
Me alegro de tener la oportunidad de descansar, beber y charlar * * *.
Canta la melodía del viento demasiado flojo, las estrellas de la Vía Láctea escasas.
Cuando estaba borracho, mi amigo estaba tan feliz que Tao Ran * * * olvidó su máquina. Trescientos poemas de la dinastía Tang, paisajes pastorales y bebibles, las finas nubes se han abierto, las estrellas se han ido, la brisa sopla en el cielo, la luna brillante se ensancha. La arena es suave, el agua está quieta, no hay sonido ni sombra, así como te doy una copa de vino y te pido que cantes. Pero tu canción es tan triste y tu voz tan amarga que mis lágrimas se convirtieron en lluvia antes de terminar de escucharla. En la orilla del lago Dongting, la montaña Jiuyi se eleva hacia las nubes, dragones, cocodrilos, altibajos, simios, zorros voladores, gemidos. A riesgo de morir, llegué a mi puesto oficial, donde viví solo, en silencio, como si me escondiera. Salí de mi cama, temeroso de las serpientes; comí, temeroso del veneno, y el aire del lago estaba pútrido, respirando su hedor. Ayer toqué el tambor frente al país, la coronación de un emperador, un cambio de reino. Los indultos se ejecutaban 300 millas por día y se conmutaban las sentencias de todos los moribundos. Se promovió a los deportados, se volvió a llamar a los exiliados, se abolió la corrupción y se nombraron funcionarios honestos. Mi superior envió mi nombre, pero el gobernador no escuchó y Kan Ke tuvo que trasladar a Man Jing. Yo era de bajo estatus e inútil y podrían castigarme con un látigo en la calle. La mayoría de mis compañeros exiliados están regresando a casa y para mí este ha sido un viaje al paraíso más allá de la escalada. Deja tu canción, te lo ruego, y escucha la mía, una canción completamente diferente a la tuya. Esta noche es la luna más hermosa del año, todo lo demás es destino y está fuera de nuestro control. Pero rechazando este vino, ¿podremos elegir más mañana? . ——Yu "En el Festival del Medio Otoño" al vicegobernador Zhang
Dinastía Tang: Han Yu
El cielo despejado se ha abierto, las estrellas se han ido, la brisa sopla por el cielo, y la luna brillante extiende sus ondas.
La arena es suave, el agua está quieta, no hay sonido ni sombra, así como te doy una copa de vino y te pido que cantes.
Pero tu canción es tan triste y tu voz tan amarga que mis lágrimas se convirtieron en lluvia antes de terminar de escucharla.
En la orilla del lago Dongting, la montaña Jiuyi se eleva hacia las nubes, dragones, cocodrilos, altibajos, simios, zorros voladores, gemidos.
A riesgo de morir, llegué a mi puesto oficial, donde viví solo, tranquilo, como si me escondiera.
Salgo de mi cama, temeroso de las serpientes; como, temeroso de las cosas venenosas, y el aire del lago está pútrido, respirando su hedor.
Ayer toqué el tambor frente al país, la coronación de un emperador, un cambio de reino.
El indulto recorrió 300 millas por día, y a todos los moribundos se les conmutaron las sentencias.
Se asciende a los deportados, se retira a los exiliados, se abolió la corrupción y se nombran funcionarios honestos.
Mi superior envió mi nombre, pero el gobernador no escuchó y Kan Ke tuvo que trasladar a Man Jing.
Yo era de bajo estatus e inútil y probablemente me castigarían con un látigo en la calle.
La mayoría de mis compañeros exiliados están regresando a casa y para mí este es un viaje al paraíso más allá de la escalada.
Deja tu canción, te lo ruego, escucha la mía, una canción completamente diferente a la tuya.
Esta noche es la luna más hermosa del año, todo lo demás es destino y está fuera de nuestro control.
Pero, rechazando este vino, ¿podremos elegir más mañana? . ▲ Trescientos poemas Tang, que expresan emociones mientras se bebe durante el Festival del Medio Otoño.