¿Qué dirá la gente de Hong Kong pasado mañana?

[Suplemento]

Si el cartel dijera esto, la gente de Hong Kong probablemente diría [unos días después] o simplemente la fecha: como X, X, qué día de la próxima semana.

¡Por lo general debemos usar [pasado mañana] y [pasado mañana] para expresar [el mañana de mañana]!

Pero la película {Pasado mañana} es un lenguaje literario cinematográfico inglés, que no sólo se refiere a [pasado mañana], sino a [pasado mañana]...], por lo que la ¡La traducción de [pasado mañana] es más apropiada que [pasado mañana]!

¡Esto es lenguaje literario, no lenguaje cotidiano!