Celebre un banquete en Peigong e invite a viejos amigos y niños a disfrutar juntos. Selecciona 120 niños de la formación y enséñales a cantar.
Mientras el emperador Gaozu bebía vino, tocó el Zhuqin y cantó su propia canción: "El viento sopla y las nubes se agitan. Cuando regrese a casa con gran prestigio, ¿cómo puedo conseguir que hombres fuertes me ayuden?" ¡Guarda las cuatro direcciones!" Deje que los niños aprendan a seguirlas. Cante. Entonces Gaozu bailó de alegría, lleno de emoción, con el corazón roto y derramó lágrimas.
Gaozu les dijo a los hermanos del condado de Peixian: "Un niño que viaja lejos siempre extraña su ciudad natal. Aunque soy la capital de Guanzhong, a mi alma todavía le gustará y extrañará mi ciudad natal después de mi muerte.
Y comencé a luchar contra la rebelión violenta como Pei Gong, y finalmente hice que el mundo fuera un éxito. Usé el condado de Pei como mi Tang Muyi, eximiendo a la gente del condado de Pei de impuestos y servicios gratuitos, y no lo harán. Tengo que pagar impuestos durante generaciones. Mis amigos y sus parientes, amigos, tías y tíos bebían alegremente y disfrutaban de banquetes todos los días, charlando sobre eventos pasados y bromeando.
En más de diez días, Gaozu se irá. Los ancianos del condado de Peixian insistieron en que Gao Zu se quedara unos días más.
Gaozu dijo: "Tengo demasiados seguidores y mi padre y mi hermano no pueden pagarlos". Así que dejé Peixian.
Ese día, el condado de Peixian estaba completamente vacío y todos corrieron hacia el oeste de la ciudad para ofrecer ganado, vino y otros obsequios. Gaozu se detuvo de nuevo, montó su tienda y bebió durante tres días.
El padre y el hermano del condado de Peixian se inclinaron y dijeron: "El condado de Pei tiene suerte de estar exento del servicio corvee, pero Fengyi no. Espero que su majestad tenga piedad de ellos", dijo Gaozu: "Fengyi". "Es el lugar donde crecí. Nunca lo olvidaré más. La razón por la que ayudé al rey de Wei fue porque la gente de Fengyi se rebeló contra mí con Yongchi". El padre de Peixian todavía insistió, y Gaozu acordó eximir a Fengyi. el servicio de impuestos, al igual que Peixian. Entonces Liu Bi y Hou Pei fueron nombrados reyes de Wu.
2. La biografía de Gaozu fue escrita en el Palacio Weiyang. Los príncipes y ministros de la dinastía Gaozu compraron vino en Weiyang Qianqiu. Song Ci de Gaozu fue compuesta en 1 año. Siempre quise darle una sorpresa a esta mujer. Cuando me entregué a Zhang Han (下: hacer... rendirse), estaba dispuesto a vivir en Zhang Liang y Xiang Bo (下: hacer... vivir). Es extraño (extraño: piensa... extraño) que su padre y el anciano hayan sufrido los duros castigos de Qin durante mucho tiempo (sufrimiento: sufre de...) Pei Qingdao hizo lo mejor que pudo (sin embargo; piensa... correcto) 3. Los sustantivos se utilizan con flexibilidad como verbos para evitar el odio y la obediencia. Debido a que la familia pertenece a Pei Yan (familia: establecerse y vivir en paz), quiere concertar una cita con Wang Guanzhong (王:王), el rey Qin, Ziying, Bai Cha (conduciendo un caballo blanco), Du Pengcheng (都: 都), y calumnia a la familia (familia: aniquilación), 4. El sustantivo se usa como adverbial. Xiang Yu y Song rescataron a Zhao (Norte) y fueron a ver a Liang (por la noche) por la noche. El general y los soldados murieron de muchas maneras (por la noche). final) estaban enojados (enojados: solían estar enojados...) Pei luego se convirtió en los príncipes delante de los príncipes (No. 1: delante de los príncipes). 6. Los adjetivos se pueden utilizar con flexibilidad como sustantivos y extraños (fenómenos extraños). El rey comenzó a rebelarse sutilmente (sutil: gente común, condición humilde) y a rebelarse violentamente (rebelión violenta: rebelión violenta de la dinastía Qin)
3. Lee el siguiente pasaje chino clásico y completa las siguientes preguntas 1. .D2.C3.B4. ⑴ Cuando el banquete estaba a punto de terminar, Lu Gong le guiñó un ojo a Gaozu e insistió en dejar Gaozu.
(Si la traducción es descuidada, se dará 1 punto. Tres traducciones de "stop", "eye" y "shi" son correctas, y se dará 1 punto por cada traducción. Cuando la gente Llegó caminando detrás, Gaozu se despertó, todos contaron lo que le acababa de pasar. Gaozu estaba secretamente feliz y sentía que era genial
(1 punto por la traducción, tres traducciones de "descendientes", "iluminación". y "presunción" son correctos. 1 punto.) 1. Análisis: esta pregunta evalúa la capacidad de los estudiantes para comprender el significado de palabras de contenido comunes en chino clásico. El significado y el uso de las palabras de contenido evaluadas en el examen de ingreso a la universidad generalmente se pueden aprender. en libros de texto y analizados según el contexto del texto original, "Las palabras no se pueden separar de las oraciones y las oraciones no se pueden separar de los artículos".
Elemento d, sit: este es el uso de causativo. así que elija d.: Comprender el significado de palabras comunes en chino clásico en el texto.
2. Análisis: esta pregunta prueba la capacidad de segmentar oraciones en chino clásico. dominar los conceptos básicos del significado del párrafo y luego hacer pleno uso de varias palabras de marca y características de la oración para segmentar oraciones.
Específicamente, podemos encontrar sustantivos (como nombres de personas, nombres de lugares, nombres). de funcionarios, nombres de familias, nombres de utensilios, nombres de animales y plantas, y nombres de época, etc.), palabras funcionales (como partículas modales al principio de la oración, partículas modales al final de la oración, palabras relacionadas al comienzo de la oración, palabras de tiempo al comienzo de la oración, etc.).
), diálogo (preste atención al cantonés, rima, modismos y otras palabras) y retórica (como la dualidad y la repetición). Esta pregunta se puede resolver basándose en las características de los sustantivos como sujetos, palabras simbólicas y palabras funcionales chinas clásicas de uso común al principio o al final de las oraciones, como "yue", "nai", "harmony", "brave", y "serpiente".
La puntuación del texto original es: El emperador Gaozu estaba borracho y dijo: "¿Cómo podemos tener miedo cuando el hombre fuerte se va?" Naiqian sacó su espada y cortó la serpiente. La serpiente se parte en dos y el camino se aclara.
Después de caminar varios kilómetros, me sentí borracho y con sueño. Así que elige c.
Punto de prueba: Ser capaz de segmentar oraciones en chino clásico. El nivel de habilidad es el nivel E.
3. Análisis: Para responder a este tipo de preguntas, primero debes buscar la información correspondiente en el texto original, y segundo, compararla cuidadosamente y no perderte ninguna palabra. Los proponentes suelen cambiar cierta información en el informe para confundir al encuestado, así que tenga cuidado al responder preguntas como esta.
El punto b, decir "halagador para el magistrado del condado" no es exacto. De hecho, es halagador para el magistrado del condado "Gaozu siempre menospreció este tipo de práctica, por lo que no trajo". cualquier dinero" también está mal. El emperador Gaozu despreció a esos funcionarios y no trajo dinero, lo cual fue una burla de esos funcionarios. Entonces elige b.
Puntos de prueba: Resume los puntos clave del contenido y resume el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis c.
4. Análisis: preste atención a los estándares de "fidelidad, expresividad y elegancia", adhiérase al principio de "traducción literal primero, traducción libre segundo, palabra por palabra", y también preste atención al traducción de patrones de oraciones especiales y frases fijas, centrándose en el significado de las palabras, la adición de componentes omitidos. Palabras clave para esta pregunta: Lan, Mu, Gu, descendientes, autoconciencia y vanidad.
Punto de prueba: Comprender y traducir las frases del texto. El nivel de habilidad es comprensión b.
El emperador de la dinastía Han (Liu Bang) era de los condados de Fengyi y Peixian (en ese momento, Yi y Li eran unidades administrativas, Yi pertenecía al condado y Li pertenecía a los Yi), y su apellido era Liu. Gaozu era un hombre de mente amplia y abierta.
No estar dispuesto a realizar el trabajo productivo que realiza la gente corriente. Cuando estaba en su mejor momento, fue juzgado como un funcionario menor y se convirtió en director del Departamento de Asuntos Comerciales.
Gaozu fue una vez a Xianyang a trabajar como corvee y tuvo la oportunidad de ver viajar a Qin Shihuang. Suspiró y dijo: "¡Oh! ¡Esto es lo que debe hacer un caballero!". El padre soltero Lu Gong (ahora condado de Shanxian, provincia de Shandong) tenía una relación cercana con el magistrado del condado de Peixian. Para evitar a sus enemigos, vino a vivir aquí con el prefecto, por lo que se instaló en el condado de Pei. Cuando la nobleza y los funcionarios del condado de Pei se enteraron de que había un invitado distinguido en la casa del prefecto, todos fueron a enviar regalos y felicitaciones.
En ese momento, Xiao He era el guardia del condado (también llamado el funcionario principal, que ayudaba al magistrado del condado en la gestión de la evaluación del personal) y estaba a cargo de recolectar regalos. Les dijo a los distinguidos invitados: "Si el regalo es inferior a mil yuanes, siéntense en el pasillo". Aunque Gaozu era sólo el jefe del pabellón, siempre menospreciaba a esos funcionarios, por lo que les entregó una tarjeta con su nombre y Fingió ser un "regalo de diez mil yuanes", pero en realidad no hubo ningún regalo.
Se entregó la tarjeta de presentación. Lu Gong estaba muy sorprendido e inmediatamente se levantó y fue hacia la puerta para saludarlo. A Lu Gong le gusta mirar la cara de la gente. Cuando vio su rostro, lo respetó y lo llevó al asiento superior.
Xiao He dijo: "A Liu Ji (bisabuelo) siempre le gusta decir grandes palabras y rara vez lo logra". Gaozu aprovechó la oportunidad para burlarse de los invitados, por lo que se sentó a la mesa y no fue humilde. en absoluto.
Cuando el banquete estaba a punto de terminar, Lu Gong le guiñó un ojo a Gaozu e insistió en dejar a Gaozu. Después de que todos terminaron de beber, Gaozu se fue el último.
Lv Gong dijo: "Cuando era joven, me gustaba mirar las caras de las personas. He conocido a mucha gente, pero nadie tiene una cara tan buena como la tuya. Espero que te cuides.
Tengo mi propia hija y quiero casarme contigo. "Como jefe del pabellón, el emperador Gaozu de la dinastía Han escoltó a un grupo de maridos civiles a Lishan para servir al condado, pero muchos maridos civiles escaparon. en el camino.
Gaozu estimó que cuando llegó a Lishan, todos los maridos civiles habían huido, por lo que fue al Pabellón Zezhong al oeste de Fengyi, se detuvo para descansar y beber, y dejó que todos los sirvientes que lo escoltaban se fueran por la noche. . Dijo: "¡Todos, huyan! ¡A partir de entonces, yo también corrí por mi vida!". Había más de una docena de personas jóvenes y fuertes entre las personas que estaban dispuestas a ir con Gaozu.
Gaozu estaba de muy buen humor esa noche tomó un pequeño camino desde el medio del lago y envió gente a explorarlo. El explorador regresó e informó: "Hay una gran serpiente más adelante. Regresemos".
Gaozu estaba borracho y dijo: "¿A qué le tenemos miedo cuando el héroe se haya ido?" en persona y sacó su espada para matar a la serpiente, la serpiente fue cortada en dos y se abrió el camino. Después de caminar unos cuantos kilómetros más, Gaozu se emborrachó, tuvo sueño y se tumbó en el camino.
Los rezagados llegaron al lugar donde Gaozu mató a la serpiente y vieron a una anciana madre llorando allí por la noche. La gente preguntaba por qué y la anciana madre decía: "Alguien mató a mi hijo". Alguien preguntó: "¿Por qué mataron a su hijo?". La anciana madre dijo: "Mi hijo es el hijo de Bai Di. Él cambió". Se convirtió en una gran serpiente y cayó en medio del camino.
Ahora fue asesinado por el hijo del Emperador Rojo así que aquí estoy llorando. "La gente pensó que la anciana estaba mintiendo y quería darle un poco de dolor, pero la anciana desapareció de repente.
Llegaron las personas que caminaban detrás, Gaozu se despertó y todos le contaron lo que acababa de pasar. Gaozu estaba secretamente feliz. Sintió que era genial. Más tarde, la gente estaba cada vez más asombrada por Gaozu.
4 En el primer mes del sexto año de la dinastía Han, Gaozu nombró a Liu Hou. traductor, y Liang no ganó el título de héroe. Gaudí dijo: “En la planificación estratégica, tú ganas la batalla a miles de kilómetros de distancia y tus ovarios ganan la batalla. Seleccionó 30.000 hogares. "Comencé desde pi y me quedé en el lugar", dijo Liang. Hoy se lo di a Su Majestad. Su Majestad utilizó mi plan. Afortunadamente, al mediodía estaba dispuesto a sellarlo, así que no lo merecía. Zhang Liang nunca ha realizado ningún acto meritorio. El emperador Gao dijo: "Es trabajo de Zifang decidir el plan en el campamento y decidir el resultado a miles de kilómetros de distancia. Dejemos que Zhang Liang seleccione 30.000 hogares del estado de Qi como feudos. Zhang Liang dijo: "Al principio, me rebelé. en Xiapi y conocí al maestro en el condado de Liuxian. Fue Dios quien me entregó a Su Majestad. Afortunadamente, Su Majestad adoptó mi plan y, a menudo, éste entra en vigor. Sólo espero.