Zhu Qing (1893 ~ 1959) es un famoso esteticista, compositor y traductor de música moderna. Su nombre original es Liao, de Huiyang, Guangdong. En 1912 viajó a Alemania para estudiar. Después de regresar a China, se unió al movimiento revolucionario nacional y posteriormente editó la revista escolar "Music Art" en el Conservatorio de Música de Shanghai. En la segunda mitad de su vida enseñó alemán en varias universidades y tradujo y publicó muchas obras literarias alemanas.
Esta canción fue escrita por Zhu Qing basada en "Bu Suanzi" del poeta de la dinastía Song del Norte, Li Zhiyi. Se publicó por primera vez en "Music Art" Volumen 1, No. 2 en 1930, y luego se incluyó en la colección de canciones del autor "Soundscape" publicada en 1933. Las palabras originales imitan el estilo de las canciones populares para expresar el profundo amor de una mujer por su amante.
El estilo musical de la obra se acerca a las canciones populares, con melodías largas, pero se diferencia de las canciones populares. El joven maestro utiliza música fresca y larga para reflejar la concepción artística de las palabras originales y otras expectativas; la melodía es relajante y pacífica, como si el poeta estuviera recitando en voz baja, pero la melodía aún revela la emoción del autor, por lo que el El final suele tener un acento ascendente o descendente, que suena más cercano a la poesía, pero más apasionado que la poesía.
El autor comienza expresando el contenido ideológico, rompe el equilibrio de las partes superior e inferior de la música y repite las siguientes cuatro palabras dos veces, como si el agua que fluye del río Yangtze hubiera traído un largo anhelo. La canción rompe con la convención de que las partes superior e inferior de la palabra "Operator" generalmente deben adoptar una estructura de repetición paralela, mientras que la segunda mitad se repite tres veces por separado, cada vez más emocionante, y finalmente termina en la nota alta. Área de toda la canción. Este método de procesamiento resalta la sinceridad y la perseverancia del anhelo, y tiene una enorme cantidad de esfuerzo que las simples canciones de amor no tienen.
Esto se debe a que el autor participó en la Gran Revolución y fue buscado por los reaccionarios, por lo que tuvo que utilizar música poco convencional para afrontarlo. Bajo la apariencia de antiguas palabras de amor, expresó su profundo. Los sentimientos por los últimos años de lucha y los camaradas mártires desaparecidos revelan el anhelo por el mañana.
El acompañamiento del piano recorre toda la canción con un patrón de sonido fluido similar al de un río, complementando el canto con una respiración amplia, que simboliza los sentimientos persistentes. Debido al uso de melodías y armonías naturales, las canciones parecen libres y llenas de sabor romántico y étnico.
En 1922, el joven maestro entró a trabajar en la Academia Militar Huangpu de Guangzhou y se dedicó con entusiasmo al torrente de la revolución nacional. Se busca a Zhu Qing por participar en los disturbios de Guangzhou.
En ese momento, el joven maestro estaba de muy mal humor. Sin embargo, cuando toca el piano, encuentra consuelo en la música. El imperio de la oscuridad le impedía hablar y actuar abiertamente, por lo que expresó su descontento con la realidad componiendo música y depositó sus infinitos pensamientos en sus viejos camaradas. Canté esta canción "Vivo en la cabecera del río Yangtze" por un tiempo.