Durante 1924-1925, Lu Xun comenzó a traducir la colección de prosa literaria del chef japonés Shirakawa. Lu Xun escribió en la introducción: "A menos que haya un espíritu grande y sin restricciones, no habrá un gran arte". En "Snow", Lu Xun nos muestra el proceso del gran espíritu.
Al principio del artículo, escribí sobre las características de "la lluvia en un país cálido". "La nieve que nunca ha cambiado es fría, dura y brillante. Una persona con conocimientos la siente monótona. ¿Cree que esto es desafortunado?" La actitud de Lu Xun hacia la lluvia no es del todo negativa, pero la lluvia es diferente de la nieve y tiene características diferentes. "La nieve en Jiangnan es extremadamente hermosa: es el mensaje de la juventud lo que aún se vislumbra, y es la piel de una virgen muy fuerte. Lo que atrae a los niños es la "vitalidad juvenil" de la nieve de Jiangnan, pero también tiene otra". característica: se le atribuye sexo y variabilidad. "Los días soleados volvieron a liberar su piel, y las noches frías lo congelaron y se convirtieron en cristales opacos; los continuos días soleados lo hicieron incapaz de pensar en lo que era, y el colorete de su boca también se desvaneció". Copos de nieve" Gran diferencia. Ellos "siempre serán como polvo y arena después de volar, nunca se pegarán, esparcidos por la casa, por el suelo, sobre el heno, nada más". Además, "En un día soleado, de repente llegó un torbellino. Voló vigorosamente y emitió una luz deslumbrante al sol, como una niebla que contiene llamas, girando y elevándose". Entonces, el autor gritó cariñosamente al final: "Sí, es nieve solitaria, lluvia muerta y alma de lluvia". "La lluvia es la etapa inicial de la nieve y la nieve es la sublimación de la lluvia.
Wang Guowei dijo: "Todas las palabras del paisaje son palabras de amor. "La nieve en las obras de Lu Xun es una representación del "espíritu audaz". Desde "lluvia en el país cálido" hasta "nieve en el sur del río Yangtze" y "copos de nieve en el norte", este es el proceso de formación de el "espíritu audaz". Podemos pensar en: una persona, desde un "niño inocente" hasta un "joven vibrante", pasando por un "alma en la flor de la vida", desde un "estudiante extranjero amable y sencillo"; un "erudito apasionado", a un "Guerrero" audaz y desinhibido". En este cambio, la "soledad" jugó un papel decisivo. Snow pasó de "sentado en la nieve con los labios rojos" a "finalmente sentado solo Los continuos días soleados. Le hizo preguntarse qué era, y el colorete de su boca también se desvaneció ", y finalmente se convirtió en "En el desierto sin límites, bajo el cielo frío, es el espíritu de la lluvia el que brilla y se eleva ..." Ah, ¡Qué nieve tan fuerte en el alma!
Lo que es digno de elogio es que Lu Xun, un hombre anticuado con un estilo de escritura agudo, se diseccionó a sí mismo como diseccionaba a otros, pero mostró una rara tolerancia y calidez en esta prosa. No dejó que la "lluvia que calienta China", "la nieve en el sur del río Yangtze" y "la nieve en el norte del río Yangtze" formaran un contraste completamente diferente. " como un "gran espíritu", también expresó sus ideales en "Lluvia cálida en China" y "Nieve en Jiangnan". No sólo elogió la "soledad". "La nieve es el alma de la lluvia", y también utiliza recuerdos. para comparar con el feo mundo real, añorando el hermoso paisaje de Jiangnan y las interesantes historias infantiles, expresando el deseo de perseguir un hermoso mundo ideal.