Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Las abejas y las mariposas se van una tras otra, y La fragancia se puede escuchar al otro lado. Si quieres saber sobre Flower Island, busca las nubes rojas en el agua.
Dieciséis canciones sobre Chengnan. Niño simulado
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
La primavera viene a recompensarte con vino, y las flores vienen a mendigar. Sólo sé confiar en el caballo y no sentirme mal.
Un confidente es sincero y esperanzado.
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Un amigo íntimo es sincero y no puede extrañar al niño. Antes del amanecer, camina sobre la luna brillante con vino.
Fu Shilang Ma Sending Wine (Sr. Ma Ye)
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
p>
Un bote de cariño te puede dar más de cuatro palabras. No hay poesía en otoño, al igual que la luz de la luna.
Síndrome de Xia Xia
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Parte 2 Después de unos días de nieve, hoy la montaña volvió a salir. Intenta ver Tongguan desde lo alto.
Dieciséis canciones sobre Chengnan. Visitar juntos.
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Despierta la ventana e insta al sol a regresar a el oeste. Un pájaro en una flor sin corazón es más como llorar.
Dieciséis canciones sobre Chengnan. Levanta la copa
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
¿Quién puede tomarse un día libre si tú molestar a los famosos. Vine sin acompañante y puse el vino en la montaña Nanshan.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Liuxi
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Quien es sauce tiene hilo alto. No ates la cuerda, hay una cigarra en el suelo.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Xishan
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
La luna nueva cuelga en la noche, y el Las nubes claras permanecen en la noche. Mirando hacia Occidente, siempre me da pereza mirar atrás.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Zhu Jing
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Wuxing nunca arrasa y no hay manera Pájaros que fabrican balas. Si quieres aumentar el romance, elimina cientos de postes.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Estanque de lotos
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
En el estanque ventoso de otoño, altas flores de loto cubrir el agua. Si no sabes cantar, parece que te vas a caer.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Borde beige
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Hay innumerables camas de tela, pero ninguna rama o ramas se puede encontrar agua. El pez está gordo, pero la grulla no lo siente.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Willow Lane
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Liu Xiang todavía está volando, ¿cuánto tiempo dura? ¿primavera? Los funcionarios no informan nada, sino que escriben poemas y los envían a manantiales.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Huayuan
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Las flores en la fuente apenas han comenzado a florecer , y todo el mundo quiere ir a la fuente todos los días. Ven. Ding Ninghong y Zi, tengan cuidado de no conducir por un tiempo.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Torre Norte
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Si regreso a la ciudad del condado antes del amanecer , no podré regresar en todo el día. El otoño llega tarde y el viento largo trae la luna brillante.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Jingtan
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Sin fundición ni fusión, Hongcheng de repente se encontró con esto. No es necesario evitar los peces y los camarones, simplemente sigue al dragón.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Guyu
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Nada hasta el sur de la isla y juega a el norte de la isla al anochecer. Por lo tanto, Gudao Bird realmente conoce al público.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Puente Cuadrado
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
No es ni un pabellón ni un barco, se puede vivir en él y atravesarlo. Tienes que preguntarle a Fang Qiao, y Fang Qiao también hace la misma pregunta.
Zhou Guoliu escribió veintiún poemas nuevos para Shi San. Puente de escaleras
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
A primera vista, parece estar en un fantasma verde; parece incómodo a primera vista. Como no existe Feixian Bone, ¿todavía te atreves a pedirlo?
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Xinting
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Xinting en el lago es agradable, el amanecer es temprano. Almohada flotante hidrológica, teja de sombra de tortugas y peces.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Agua que fluye
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
De primavera a otoño, ¿cuándo comienza el gorgoteo? ¿Se produce el sonido? Solo diga que la piscina no está llena, la piscina está llena de una comunicación fuerte.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Zhudong
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
¿Cuándo existió la Cueva de Bambú El público florece? a principios de año. No hay llave para la puerta de la cueva y ningún profano ha estado allí jamás.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Plataforma
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Las nubes son enormes en el Pabellón Sur y el East Lake está húmedo. Hay que verla desde el escenario para entender La Luna.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Zhu Ting
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Como alguien sabe dónde está, hay sin previos más. Mojiaoan estaba rodeado por cuatro paredes, mirando a Fleur de izquierda a derecha.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Zhu Xi
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Una corriente suave es lenta y la punta de la orilla del río es largo. Vistiendo de color verde arena, con cogollos morados cayendo al agua.
Veintiún poemas de tres nuevos poemas: Feng y Liu. Lago del Norte
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Han Yu
Texto original:
Se dice que visitar este lago es inusual . Deberías mantenerte sobrio y volver borracho.