¿Cuál es la traducción de fanfarronear a veces en la comunicación del alma?

Título del poema: Sueña bien, sueña en la meseta. Nombre real: Yuan Zhen. Tamaño de fuente: fuente pequeña, fuente brillante. Época: dinastía Tang. Etnia: grupo étnico Xianbei con características chinas. Lugar de nacimiento: Luoyang, Henan. Fecha de nacimiento: febrero del año 14 del calendario de Dali (779). Hora de muerte: Taihe quinto año (831). Obras principales: "Pasando la Torre Xiangyang", "Tres poemas de dolor", "Usando Lotte otorgando la Sima de Jiangzhou", "Tres noches de la luna brillante", "El Palacio", etc. Principales logros: Promoción del Nuevo Movimiento Yuefu.

Le daremos una introducción detallada a "El alma a veces se revela" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de Meng Jing Meng Gao Plateau Haga clic aquí para ver. los detalles de la meseta de Meng Jing Meng Gao.

Soñé con una meseta con pozos profundos allí.

Tengo sed cuando subo alto y espero ver el profundo frío primaveral.

Pei caminó alrededor del pozo y se miró a sí mismo en el manantial.

La botella sube y baja en el pozo, pero no hay nada colgando en el pozo.

Bah, esta botella pesa, estoy ocupado pidiéndola.

En todo el pueblo original, los perros del pueblo siguen siendo feroces.

También lloré alrededor del pozo hasta ahogarme en sollozos.

Asfixiado y soñador, me siento tranquilo en la casa.

La llama de la lámpara es azul y las lágrimas son sospechosas.

Es media medianoche y resulta difícil sentarse o tumbarse.

De repente recordé el Xianyang original, Tianwan estaba desolado.

El suelo es espeso y profundo, y el alma está enterrada en las profundas crestas.

La profundidad de la cresta se puede cruzar y, a veces, se puede mostrar el alma.

Esta noche, la gente se convertirá en botellas para mirarse unos a otros.

Sintiendo las lágrimas de Lan, las lágrimas de Lan tocaron su cuello.

Cuando estás herido, te sientes como si estuvieras muerto en tu sueño.

No existe un mismo período, el período del nacimiento es para siempre.

También tengo miedo de las almas de delante y de atrás, y puedo saber dos cosas.

Buscando el significado infinito del anillo, siéntate y mira el cielo_.

Canta este poema onírico, buena primavera.

En segundo lugar, los otros poemas de Yuan Zhen

Crisantemos, poema de autorreflexión de cinco caracteres (parte 4), palacio, regalos de los mejores en septiembre (poemas de otoño) y finales de otoño. . Poemas de la misma dinastía

"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre la meseta mongol de Mengcheng.