2. Hablando de la disposición de los caracteres variantes, Chino Hanyu 1966 No. 1.
3. La primera reforma de los caracteres chinos en la historia de China: sobre la "caligrafía del mismo carácter" de Qin Shihuang, Journal of Shandong Normal University, 1975, 1.
4. Un método para simplificar la cantidad de palabras: intente hablar sobre la disposición de las palabras relacionadas con el embarazo, Guangming Daily, 26 de septiembre de 1975.
5. Tapar una laguna jurídica para aumentar el número de palabras: una discusión sobre el problema de escribir con sonidos y sin palabras en inglés hablado, Guangming Daily 1977 65438+2 de febrero.
6. Respecto a los dos usos de "是", "Journal of Shandong Normal University", número 6, 1975.
7. La llamada "la cláusula es diferente del tema y el tema no se puede omitir", Enseñanza de China 1978 Número 2.
8. Una omisión de tema especial: un uso de "dang", "Journal of Shandong Normal University" No. 6, 1978.
9. Respecto a "¿Adónde van los VIP?" Idioma chino 1978, número 3. (Uno de los autores)
10, Análisis gramatical de la enseñanza del habla y la lectura en chino, Enseñanza de chino 1978 Número 6.
11. Los caracteres fonofonéticos son similares a los caracteres chinos, homófonos y palabras polisémicas, y tienen el mismo origen, relativo y oposición. Revista de la Universidad Normal de Shandong, número 4, 1979.
12. Relación causal, supuestos y condiciones, Journal of Shandong Normal University, número 5, 1979.
13. Sobre la conjunción "dang", Enseñanza China Número 9, 1979.
14. "La ayuda del régimen" - Una pequeña experiencia del movimiento de reforma literaria de 60 años, quinto número de "Character Reform Newsletter", 1979.
15. La evolución y estandarización del uso de "para", "Chinese Teaching" 1979, Número 5.
16. También habla de "eso" y "eso" en oraciones en cadena, Chinese Teaching Research Número 3, 1979.
17. Descripción y limitaciones de los signos de puntuación comunes, Journal of Shandong Normal University, número 6, 1979.
18. Sobre la estandarización de la gramática, Enseñanza del chino en la escuela secundaria N° 1, 1980.
Oraciones simples con palabras complejas, Journal of Shandong Normal University, 1980, 1.
20. Hablando sobre el desarrollo y la omisión del tema, Dongyue Tribune, número 3, 1980.
21. Sobre la combinación de acción continua y lenguaje, Chinese Teaching 1980 Número 5.
22. El componente de referencia compuesto debe cancelarse, "Journal of Shandong Normal University", número 2, 1981.
23. Absorber nuevos resultados sobre la base de la idea original - Sobre los dos principios básicos para formular nuevas ideas. "Enseñanza del chino en la escuela secundaria", número 7, 1981.
24. Sobre la revisión del sistema gramatical provisional, "Journal of Shandong Normal University", número 2, 1982.
25. Análisis gramatical de grupos de oraciones, Journal of Shandong Normal University, 1983, 1.
26. Grupos de frases y metáforas, "TVU Chinese" Número 5, 1983.
27. Sobre superoraciones, Journal of Shandong Normal University, 1984, 1.
28. "Sobre grupos de oraciones retóricas", Revista de la Universidad Normal de Liaocheng, número 4, 1984.
29. Discusión sobre la estandarización de los caracteres chinos, Language Construction, Número 5, 1986.
30. Hablando sobre la importancia de clasificar el texto que se va a estandarizar, Guangming Daily, 9 de junio de 1987.
31 Respecto a la definición de gramática, Journal of Shandong Normal University 1988No. 1.
32. La parte del discurso de "transformación", Language Structure 1988, Número 4.
33. Preste mucha atención a la clasificación de los textos que deben estandarizarse y publique las "Actas del Simposio académico sobre caracteres chinos", publicado por Language Press en 1988.
34. Métodos para determinar morfemas, Enseñanza del chino en la escuela secundaria 1988No. 12.
35. Varios problemas con el método de ordenación de trazos, Arquitectura China 1990, Número 6
36. Los caracteres chinos actuales deben estandarizarse, Construcción del lenguaje 1991, segunda etapa.
37. Hablando de la disposición de los caracteres variantes, Language Structure 1991No. 10.
38. "Enseñanza de oraciones especiales en chino", Revista del Instituto Chino de Educación en Hong Kong, número 8, 1991.
39. Los cambios de fuente hacen que sea más fácil confiar en los demás, Yujian 1992, número 9.
40. El bolígrafo de caracteres chinos se ajusta al estándar unificado, construcción del idioma 1992No. 10.
41, Enseñanza de gramática y enseñanza de gramática china, Actas del Séptimo Simposio Internacional del Instituto de Educación China de Hong Kong, julio de 1992.
42. Predicados omitidos y sus partes en mongol, idioma chino 1993 Número 3.
43. Hablemos de la disposición de los caracteres variantes. Arquitectura de China 1993 No. 6.
44. Estilo práctico de estudio, "Artículos seleccionados del Simposio sobre lengua y pensamientos educativos chinos de Zhang Zhigong". Prensa china, julio de 1993.
45. La base importante de las especificaciones de fuentes: cierta experiencia en el estudio de la "Lista de caracteres comunes del chino moderno", Hanzhou 1993No. 11.
46. Recopilación de caracteres variantes: celebración del 80 cumpleaños de Yin Huanxian, Revista de la Universidad Normal de Shandong, Número 1994, Número 1.
47. De las palabras a los morfemas, "Morfemas: la evolución de los términos gramaticales chinos", "Chinese Language Newsletter", número 3, 1994.
48. Discuta los morfemas en los súper párrafos de la edición de 1995 de "Obras completas en conmemoración del nonagésimo cumpleaños del Sr. Lu Shuxiang" publicada por The Commercial Press.
49. "Estandarización de los caracteres chinos en los libros de texto chinos" Número 2 "Arquitectura china" 1995.
50. La cuestión de la estandarización de los caracteres chinos en la compilación de libros de texto - Comentario sobre "Modern Chinese Knowledge", Revista de la Universidad Normal de Shandong, Número 4, 1995.
51, Clasificación funcional de frases, Chinese Language Newsletter, número 34, junio de 1995.
52. "Ideas preliminares sobre la clasificación del vocabulario chino", "Revista en idioma chino", número 6, The Commercial Press, 1995.
53. Estandarización de caracteres chinos en la compilación de diccionarios: una revisión de varios diccionarios pequeños y medianos publicados por Shandong Education Press en 1995.
54. La enseñanza de los caracteres chinos debe cumplir con los "Estándares de caracteres chinos" publicados por Beijing Science and Technology Press (1995).
55. Prefacio al "Diccionario práctico de identificación de personajes" editado por Wu Xintian, Jinan Publishing House, 1996 1.
56. Sobre la estandarización de los caracteres chinos en diccionarios pequeños y medianos, "Dictionary Research" 1996 Número 3.
57. N° 7, 1996.
58. La dirección de simplificación de los caracteres chinos no se puede cambiar. Contenido en el segundo volumen de "China Modernization" publicado por la editorial china en 1996.
59. Un maestro modelo - Yi Yin Huanxian, Boletín en idioma chino No. 39, septiembre de 1996.
60. Debemos admitir la existencia de estados intermedios: el principio de estándares gramaticales, Boletín del idioma chino No. 40, 1996 65438+Febrero.
61, Caracteres chinos variantes en las obras de Lu Xun, Language Construction 1997 Número 2.
62. "Xi" y "西", Boletín en idioma chino (Hong Kong) No. 42, junio de 1997.
63. "vasto", "vasto", etc. , Yujian No. 8, 1997.
64. Los caracteres chinos actuales deberían estandarizarse aún más, Language and Character Construction No. 1997. 11.
65. El problema de los préstamos en la enseñanza del chino, "Actas del Quinto Simposio Mundial de Enseñanza del Chino", publicado por la Sociedad Mundial de la Lengua China (Provincia de Taiwán), 1997, 12.
66. Respecto al orden de los trazos del centro vertical (), Shandong Education 1998 Número 5.
67. Intensificar los arreglos para sinónimos, Chinese Language Newsletter (Hong Kong) No. 46, junio de 1998.
68. Las reglas de colocación de "verbo + objeto", "Language Construction", número 6, 1998.
69. Una valiosa monografía sobre la historia de la gramática: "Cuatro conferencias sobre gramática china" en Yiyi, publicada en el número 4 de "Chinese Language", 1998.
70. Prefacio a "Investigación sobre oraciones complejas en chino moderno", editado por Zhao Enfang y otros, Shandong Education Press, junio de 1998.
71, Prefacio al "Diccionario práctico de enseñanza del chino de Sri Lanka", Editorial de libros de Jiuzhou, agosto de 1998.
72. Método de escritura del guión Seal de Dashun Stone Picture Source, Qilu Evening News, 1998-11-16.
73. Hablando de clasificación vertical de títulos multilínea, Chinese Architecture 1998No. 12.
74. Recopilación de caracteres variantes en la edición revisada de "Modern Chinese", Linguistic Structure 1999 No. 1.
75. Determinar correctamente los errores tipográficos, Chinese Monthly 1999, número 5.
76. Prefacio a "Pragmática de la información" de Chen Zhong, Shandong Education Press, julio de 1999.
77. Prefacio a "Hablar de China: guía para extranjeros sobre la vida en China" de Song Dynasty, Shandong Friendship Publishing House, agosto de 1999.
78. Prefacio a "Literary Style and Teaching Grammar" de Zhang, Federación China de Prensa de Círculos Literarios y Artísticos, septiembre de 1999.
79. Estándares de orden de trazos de caracteres chinos a través del Estrecho, Construcción del lenguaje No. 3, 1999.
80. Introducción a He Rong, Yujian 1999 Número 6.
81, El principio de combinar dureza y suavidad, Dictionary Research, Número 2, 2000.
82. "Comparación de cuatro conferencias y trabajos nuevos", "Revista de la Universidad Normal de Liaocheng", número 3, 2000; "Lengua y literatura", copia de NPC, número 9, 2000.
83. Caracteres chinos irregulares y variantes, Dictionary Research, número 2, 2001.
84. Promover y estandarizar los caracteres chinos para mejorar la calidad de los estudiantes, Enseñanza del chino en la escuela secundaria, número 4, 2001.
85. Comprensión de “monumentos históricos” y “estelas”, Arquitectura China 2001, Número 6.
86. Tabla resumen del aprendizaje abreviado, Enseñanza del chino en la escuela secundaria, números 7-9, 2001.
87. Las fuentes de computadora generales deben actualizarse: se analizan los problemas existentes en la novena edición de GB 2313-80 "Language Construction" 2001.
88. El primer lote de caracteres variantes (borrador), Gao Gengsheng actuó como consultor, China Education News 2001-07-31.
89. La primera lista de caracteres variantes (borrador) muestra que Gauguin Sheng es el consultor y China Architecture es 2001No. 11.
90. La primera lista de palabras heteromórficas fue anunciada por el Ministerio de Educación y la Comisión Estatal de Idiomas en febrero de 2001, y se puso en práctica a prueba el 31 de marzo de 2002. Fue anunciada por el Diario del Pueblo el 1 de marzo de 2002.
91, Nueve preguntas sobre caracteres variantes: los expertos responden el primer lote de preguntas sobre caracteres variantes, People's Daily 3002-01-20. (Gao Guinsheng respondió dos de las preguntas)
92. Preguntas y respuestas sobre caracteres variantes, número 7, Shandong Education, marzo de 2002.
93. Es necesario clasificar los caracteres variantes, China Education News 2002-04-01.
94. Definición de palabras con formas especiales, Shandong Education 11, abril de 2002.
95. Utilice correctamente palabras heteromórficas para mejorar el nivel de enseñanza: aprenda el primer lote de tablas de clasificación de palabras heterogéneas, Enseñanza de chino en escuelas secundarias, número 4, 2002.
96. Los verbos se clasifican según sus propiedades de objeto, Boletín en idioma chino N° 61, marzo de 2002.
97. "Naturaleza académica de la enseñanza de la gramática", "Oriental Forum", número 1, 2002; Journal of College Liberal Arts Abstracts (Shanghai), volumen 19, número 3.
98. Prefacio de "Palabras equivocadas fáciles de usar", Shandong Friendship Publishing House, agosto de 2002.
99. "La esencia de la normalización actual de los caracteres chinos", "Revista de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong", número 4, 2002, también publicado en "Essays on Chinese Modernization", The Commercial Press, junio; 5-2002 38+10 meses.
100, un trabajo poco común, prefacio de "Investigación sobre la lectura fonética de los caracteres chinos japoneses por Lin Duan", publicado por Xinjiang Education Press y Xinjiang University Press en junio de 2003.
101, Análisis de casos de uso de palabras heteromórficas, "Rhetoric Learning", Número 4, 2003.
102, "Un modelo para estudiar la enseñanza de la gramática, una persona es tan ligera como un crisantemo - Lingüista Liao Xudong", publicado por Nanjing University Press en febrero de 2002.
103, "Serie práctica sobre chino moderno·Prefacio", Li Yujiang y Gao Gengsheng, Anhui Education Press, septiembre de 2004.
104. ¿Qué piensa sobre la revisión del primer lote de caracteres variantes en la quinta serie de la primera edición de "China Modernization" publicada por China Publishing House en junio de 2003?
105, Breve introducción al método de entrada inteligente ABC, Pinyin chino en la era de las redes de información, la primera edición de Chinese Press se imprimió por primera vez en junio de 2003.
106, Prefacio a "La nueva teoría de las frases chinas de Li Jingsheng", China Drama Publishing House, agosto de 2004.
107, Prefacio a "La arcilla primaveral protege las flores - En memoria de las enseñanzas de maestros famosos" de Liu Xiaowu, Writers Publishing House, mayo de 2004.
108, "Sobre la estandarización de los caracteres chinos", traducido por Li Yuming y Fei Jinchang, The Commercial Press, septiembre de 2004.
109, Prefacio al "Estudio sobre personajes en Ganluzi Shu" de Liu Zhongfu, Librería Qilu, 2004, 65438+2 meses.