Significa que nubes oscuras presionan la ciudad, y la muralla de la ciudad parece derrumbarse; la armadura refleja el sol, brillando como escamas doradas.
De "El viaje del prefecto de Yanmen" de Li He de la dinastía Tang.
Texto original: Nubes oscuras presionan la ciudad, amenazando con destruirla, y la luz de las armaduras se abre hacia las escamas doradas del sol. El sonido de la trompeta llena el cielo otoñal, relleno de grasa de golondrina y la noche es violeta. Cerca del río Yishui hay una bandera roja a medio enrollar, pero no se oye el sonido de las fuertes heladas ni de los fríos tambores. Te informaré en la plataforma dorada y apoyaré al dragón de jade para que muera por ti.
Interpretación: Nubes negras presionan la ciudad, y las murallas de la ciudad parecen derrumbarse; la armadura refleja el sol, brillando como escamas doradas. El sonido del cuerno resonó en el cielo con los colores del otoño, y el suelo al lado de la fortaleza condensó energía púrpura en la noche.
La bandera roja está medio enrollada en el viento frío, y el caballo ligero galopa hacia Yishui; el cielo está cargado de escarcha y el sonido de los tambores de guerra es amortiguado. Para recompensar al monarca por su sinceridad al reclutar personas talentosas, ¡estaba dispuesto a librar sangrientas batallas a muerte por su país mientras empuñaba una espada afilada!
Fondo creativo:
Este poema puede tratar sobre la guerra entre la corte imperial y la ciudad feudal. Li He vivió en una época en la que se producían rebeliones en las ciudades feudales una tras otra y se producían grandes guerras. Según los registros históricos, en el cuarto año de Yuanhe (809), los rebeldes de Wang Chengzong atacaron Yizhou y Dingzhou, y el general patriótico Li Guangyan dirigió sus tropas para rescatarlos.
En el noveno año de Yuanhe (814), tomó la iniciativa, irrumpió y atacó el asedio de los rebeldes de Wu Yuanji, y mató al enemigo hasta el punto en que cayeron de espaldas y huyeron confundidos. .