El primer movimiento de la Cantata del Río Amarillo: La canción de los barqueros en el río Amarillo
Letra: Guang Weiran; Compositor: Xian Xinghai
Recitación: Qu Xianhe
Director: Yan Liangkun
Orquesta: Orquesta Sinfónica de la Orquesta Central, Coro de la Orquesta Central
(Recitación)
¡Amigo! p>
¿Has estado en el río Amarillo?
¿Has cruzado el río Amarillo?
¿Aún recuerdas a los barqueros en el río?
luchando por sus vidas
y las fuertes olas ¿El escenario de la pelea?
Si lo has olvidado,
¡Entonces solo escucha!
(Letra)
¡Ejem! Row...
¡Nubes oscuras cubren el cielo!
¡Las olas son tan altas como montañas!
¡El viento frío sopla en mi cara!
¡Las olas rompen en el barco!
¡Ejem! Rema...
Compañero, abre los ojos. !
¡Tonel, agárrate de la muñeca!
¡Cuidado, no seas perezoso!
¡Haz lo mejor que puedas, no seas tímido!
¡Tos! ¡Tos! ¡Tos! ¡Tos! ¡Tos! ¡Tos! ¡Tos! ¡No tengas miedo de esas olas de mil pies de altura!
¡No tengas miedo de esas olas de mil pies de altura como montañas!
Navegar en un barco es como ir en un barco Fire line,
Unite ¡Y corre hacia adelante!
¡Tos! ¡Tos! ¡Tos!
¡Tos! ¡Tos!
¡Ejem! /p>
¡Tira hacia adelante! ¡Pad yo! ¡Tira hacia adelante!
¡Tos! p>
Jajajaja...
Vimos la orilla del río,
Embarcamos una vez en la orilla del río,
Me siento a gusto,
Tomo aire.
Miro hacia atrás,
y hablo con ese hombre otra vez Las furiosas olas del río Amarillo
Una pelea ¡A muerte! ¡Una lucha a muerte!
¡Una lucha a muerte!
¡Una lucha a muerte!
¡Ejem! /p>
Fin del primer movimiento
El segundo movimiento de la Cantata del Río Amarillo: Oda al Río Amarillo
Letra: Guang Weiran Compositor: Xian Xinghai; p>
Recitación: Qu Xianhe
p>Director: Yan Liangkun
Orquesta: Orquesta Filarmónica Central, Coro Filarmónico Central
(recitación) p>
¡Amigos!
El Río Amarillo aparece en el desierto de Asia con su espíritu heroico;
Muestra el espíritu de nuestra nación:
¡Genial y fuerte!
Aquí,
Estamos frente al río Amarillo,
cantando nuestro himno.
(Solo: Yang Hongji )
Estoy en la cima de la montaña,
observando el río Amarillo,
corriendo hacia el sureste.
El olas doradas surgen,
elevando miles de pies de olas furiosas;
las corrientes turbias se retuercen y giran,
formando una cadena de nueve curvas;
p>
Desde el pie de la montaña Kunlun,
corriendo hacia el borde del Mar Amarillo.
Dividir las Llanuras Centrales en dos lados: norte y sur.
¡Ah, el río Amarillo!
¡Tú eres la cuna de la nación china!
Cinco mil años de cultura antigua,
se origina en ti ;
¡Cuántas historias heroicas se cuentan a tu lado!
p>
¡Ah, Río Amarillo!
Eres grande y fuerte, p>
como un gigante
que aparece en las llanuras asiáticas,
Usa tu cuerpo heroico
Construye una barrera para nuestra nación.
¡Ah, el río Amarillo!
Estás cayendo,
Los poderosos y poderosos,
Extendiendo miles de brazos de hierro hacia el norte y lados sur
.
El gran espíritu de nuestra nación,
Será nutrido por ti
¡Sigue adelante y crece!
.
¡Sigue adelante y crece!
. p>
Los heroicos hijos de nuestra patria,
aprenderán de tu ejemplo,
¡Grandes y fuertes como tú!
Grandes y fuertes como tú !
Fin del segundo movimiento
p>
El tercer movimiento de la Cantata del Río Amarillo: El agua del Río Amarillo viene del cielo
Letra: Guang Weiran Compositor: Xian Xinghai
Recitación: Qu Xianhe
Director: Yan Liangkun
Orquesta: Orquesta Sinfónica Central
(Recitación)
¡Río Amarillo!
Debemos aprender de tu ejemplo,
Tan grande y fuerte como tú.
Aquí,
Queremos dedicarte un largo poema delante de ti,
Llorando por el desastre de nuestra nación.
(Recitación de poesía con música, acompañamiento de tres cuerdas)
El agua de el río Amarillo sube del cielo,
Desborda montañas y mares,
Está surgiendo,
Está rugiendo,
¡puede romper el hígado y la vesícula biliar!
Es la arteria principal de China,
A su alrededor,
fluye la sangre de la nación.
El sol rojo brilla alto,
La luz dorada brota del agua.
La luna sale sobre la montaña Dongshan,
La La luz plateada sobre el río es como la nieve.
Vibra,
salta,
como un dragón volador,
viajando miles de millas en un día,
se inyecta en el vasto Mar de China Oriental.
La boca del tigre y la puerta del dragón,
dispuestos en una extraña disposición en el cielo ;
p>
Gente,
no se atreva a acercarse a él,
ni siquiera los dragones venenosos
no se atrevan a esconderse bajo el agua.
Diez millas de distancia,
mirando hacia el espeso humo que se eleva,
como un fuego ardiendo por todo el cielo,
haciendo que te hierva la sangre;
En realidad
Cuando llegue el aire frío,
sentirás frío en todo el cuerpo.
Gime y se estremece
,
Emite cientos de millones de caballos de fuerza,
aplasta la corteza terrestre,
dispersa el Nubes oscuras en el cielo.
¡Ah, el Río Amarillo!
¡El Rey del Río!
Es una fiera loca.
Cuando se enoja, puede competir con miles de otras pitón venenosa,
Quiere hacer olas,
romper los terraplenes del mundo;
Así que ambos lados del río Amarillo,
están sujetos a terribles desastres:
Devoró a la gente a ambos lados del Estrecho de Taiwán,
Aplastó pueblos a cientos de kilómetros de distancia,
creó millones de compatriotas
Apoyando a los viejos y trayendo a los jóvenes,
Exiliados en una tierra extranjera,
Luchando en la línea del hambre,
¡En la línea de la muerte!
Ahora
Los pueblos de ambos lados del Estrecho de Taiwán han sufrido otra crisis sin precedentes. desastre:
Piratas del Este,
En el desierto de Asia,
La llama venenosa y asesina se extendió;
Hambre y muerte ,
como kala-azar,
¡infectó ambos lados del río Amarillo!
¡Ah, río Amarillo!
Has nutrido el crecimiento de nuestra nación:
Habéis visto con vuestros propios ojos,
este antiguo país de cinco mil años
p>Cuántos desastres hemos sufrido !
Desde la antigüedad,
Numerosas batallas sangrientas se han librado en las orillas del río Amarillo
Deja que los huesos de las fortalezas
llena tu cuerpo de río,
la sangre de Yin Yin
¡mancha de rojo la superficie de tu río!
Pero nunca te he visto
la brutalidad del enemigo
como es hoy;
Nunca he visto
a los descendientes del Emperador Amarillo
Como hoy
La movilización nacional ha comenzado.
A ambos lados del río Amarillo,
Cuerpos de Guerrilla,
Cuerpos de Campo,
p>
Dispersos por todas partes,
Esparcidos detrás del enemigo;
En las montañas y selvas,
En la tienda de gasa verde,
¡Comenzó una heroica y sangrienta batalla!
¡Ah, Río Amarillo!
Tú registras la edad de nuestra nación,
a lo largo de los tiempos,
en tu
¡Cuántos héroes han surgido a nuestro alrededor!
Pero,
tú has nunca lo he visto
Cuarenta millones de compatriotas
Como hoy
Unidos como el acero;
Millones de héroes nacionales,
Para defender la patria
Derrama su sangre;
La historia del héroe,
Como el rugido del río Amarillo,
Tan heroico como las montañas!
¡Ah, Río Amarillo!
¿Alguna vez has escuchado
el canto triunfal de la victoria resonando a tu lado
?
¿Has visto alguna vez
el ejército de hierro de la patria
tendido una trampa detrás de la retaguardia enemiga
?
¡Protegen ambos lados del río Amarillo,
¡No dejan que el enemigo cruce!
Quieren enterrar al enemigo loco
en el ondulante río Amarillo. !
¡Ah, el río Amarillo!
Estás corriendo,
rugiendo,
por el demonio del fascismo
cantando destrucción ¡Canción fúnebre!
Rugiste,
chillaste,
hacia el desierto de la patria,
respondiendo a el llamado de nuestra gran nación
¡El canto triunfal de la victoria!
El final del tercer movimiento
El cuarto movimiento de la Cantata del Río Amarillo: Agua Amarilla Balada
Letra: Guang Wei Ran; Compositor: Xian Xinghai
Recitación: Qu Xianhe
Director: Yan Liangkun
Orquesta: Central Orquesta Orquesta Sinfónica, Coro de la Orquesta Central
(Recitación)
Sí,
¡Somos los hijos del río Amarillo!
Nosotros trabaja duro,
Cada día nos acercamos cada vez más a la Victoria.
Sin embargo,
si el enemigo no es eliminado durante un día,
No podremos calmarnos por un día;
Si no lo crees, solo escucha
p>La gente en Hedong gimió de dolor.
p>(Estribillo)
El agua amarilla corre hacia el este,
El río tiene miles de kilómetros de largo.
El agua es rápida,
las olas son altas,
corren y rugen como tigres y lobos.
Abre canales y
construye diques.
p>
Miles de kilómetros al este del río se convierten en Pyongyang.
Las plántulas de trigo son gordas,
Las flores de frijol son fragantes,
Hombres, las mujeres, jóvenes y mayores están encantadas.
Desde que llegaron los japoneses,
¡la gente ha sufrido!
violada, quemada y asesinada,
Ha quedado desolado, (desolado)
Ayudar a los viejos y cargar a los jóvenes,
Huir por todas partes, (escapar)
Habiendo perdido a mis padres,
¡No puedo volver a mi ciudad natal!
Huang Shui corriendo día y noche,
Mi esposa y mis hijos están separados,
¡El cielo está del mismo lado!
Mi esposa y mis hijos están separados,
¡El cielo está del otro lado!
Fin del cuarto movimiento
El quinto movimiento de la Cantata del Río Amarillo: Diálogo junto al río
Letra: Guang Weiran Compositor: Xian Xinghai
Recitación: Qu Xianhe p>
Director: Yan Liangkun
Orquesta: Orquesta Filarmónica Central, Coro Filarmónico Central
(recitación)
Mi esposa y mi hijo están separados <. /p>
¡Estamos muy separados!
Pero,
¿Estamos huyendo para siempre?
Escucha esto,
Este es un dúo entre dos aldeanos al borde del río Amarillo.
(Dúo, coro)
Zhang Laosan, déjame preguntarte,
¿Dónde está tu ciudad natal?
Mi casa está en Shanxi.
Todavía quedan trescientas millas al otro lado del río.
Déjame preguntarte, en casa,
¿Agricultura o negocio?
Toma una azada, ara los campos,
planta sorgo y mijo.
Por qué, aquí ,
¿Vagando por el río y sintiéndote solo?
No menciones las cosas tristes.
La familia está destrozada y no hay noticias.
p>
Zhang Laosan, no lo menciones. Triste,
¡Mi destino no es tan bueno como el tuyo!
Vaya, Wang Laoqi,
¿Dónde está tu ciudad natal?
En el noreste, haciendo negocios,
No ha habido noticias de mi ciudad natal durante ocho años.
De esta manera, tu y yo,
somos ambos
¡Tengo un hogar y no puedo regresar!
¡El odio y el odio están en mi corazón,
¡Corriendo como el agua del río Amarillo!
Al lado el río Amarillo, decídete,
¡Luchemos juntos!
Por el país, sirve como soldados,
¡Lucha contra las guerrillas en las montañas Taihang!
De ahora en adelante, tú y yo
¡Luchemos juntos para recuperar nuestra ciudad natal!
Fin del quinto movimiento
Sexto movimiento de la Cantata del Río Amarillo: El resentimiento del Río Amarillo
Letra: Guang Weiran Compositor: Xian Xinghai
Recitación: Qu Xian y solista femenina: Wang Xiufen
Director: Yan Liangkun
Orquesta: Orquesta Sinfónica de la Orquesta Central, Coro de la Orquesta Central
(Recitación)
¡Amigos!
Tenemos que ¡Vuelve a nuestra ciudad natal!
¡Nuestra ciudad natal ya está tan arruinada!
¿Quién no? Esposa e hijos,
¿Quién puede soportar el acoso de los ¿Enemigo?
¡Queridos compatriotas!
Escuchen
Una mujer se siente miserable cantando.
(Solo: Wang Xiufen)
Viento,
¡No grites!
Nubes,
¡No esquives!
Río Amarillo, p>
¡No llores!
Esta noche,
Estoy frente a ti
Glora mi odio e injusticia.
¡Mi vida,
¡es tan amarga!
¡Qué vida,
¡Es tan difícil!
Japonesa, p>
¡Eres tan desalmado!
Querida,
¡moriste tan miserablemente!
p>No tengo rencores ni resentimientos contigo,
¡pero me dejaste vivir descaradamente en este mundo!
¡Qué viento tan fuerte,
¡no grites!
Nubes oscuras ,
No esquives,
Oh agua del río Amarillo,
¡No llores!
Esta noche, p>
¡Quiero arrojarme en tus brazos,
para lavar mis miles de penas y miles de injusticias!
Esposo,
Sobre ¡El horizonte!
Underground,
¡Reunión otra vez!
¡Tienes que pensar en tu esposa e hijos muriendo tan miserablemente!
p >
¡Tienes que pagar esta deuda de sangre por mí!
¡Tienes que pagar esta deuda de sangre por mí!
Fin del sexto movimiento
El Séptimo Movimiento de la Cantata del Río Amarillo: Defendiendo el Río Amarillo
Letra: Guang Weiran Compositor: Xian Xinghai
Recitación: Qu Xianhe
Director; : Yan Liangkun
Orquesta: Orquesta Sinfónica de la Orquesta Central, Coro de la Orquesta Central
(Recitación)
Pero,
Hijos de los chinos nación,
¿Quién quiere ser como los cerdos y las ovejas
a los que se les permite ser sacrificados?
Estamos decididos a morir,
defender ¡El río Amarillo!
¡Defender el norte de China!
¡Defender toda China!
(Estribillo de varias voces)
El viento es rugiendo.
El caballo está rebuznando.
El río Amarillo está rugiendo.
El río Amarillo está rugiendo.
Las montañas en Hexi tiene diez mil pies de altura.
Hedong es Hebei
El sorgo está maduro.
En las montañas y selvas,
Hay ¡Hay tantos héroes antijaponeses!
En la tienda de gasa verde,
¡Héroe guerrillero Jin Cheng!
Toma un arma extranjera,
agita una espada y una lanza,
¡defiende tu ciudad natal!
¡Defiende el río Amarillo!
¡Defiende el norte de China!
¡Defiende a toda China!
Fin del séptimo movimiento
Octavo movimiento de la Cantata del Río Amarillo: ¡Rugido! Río Amarillo
Letrista: Guang Weiran; : Xian Xinghai
Recitación: Qu Xianhe
Director: Yan Liangkun
Orquesta: Orquesta Filarmónica Central, Coro de la Orquesta Central
(recitación )
Escuche:
¡El río Perla está rugiendo!
¡El río Yangtze está rugiendo!
p>¡Ah!
Levanta tus olas furiosas,
Deja escapar tus gritos salvajes,
hacia
Todo el pueblo oprimido de China,
A los pueblos oprimidos de todo el mundo,
¡Envíen su grito de batalla!
(Estribillo)
¡Rugido, Río Amarillo!
Levanta tus olas furiosas,
¡Deja escapar tus gritos salvajes!
Hacia la gente del mundo,
¡Envía el grito de guerra!
¡Ah----!
¡Una nación de cinco mil años ha sufrido mucho!
La gente bajo el talón de hierro,
¡el dolor es insoportable!
(repetir)
¡insoportable...!
Sin embargo,
Ha surgido una nueva China;
¡Cuarenta y cinco millones de personas
se han unido para proteger el país hasta la muerte!
Escucha, escucha, escucha:
El río Songhua grita;
Heilongjiang grita;
El río Perla grita valientemente Aullando;
p>El río Yangtze
¡Las llamas de la guerra antijaponesa están ardiendo!
¡Ah! ¡El río Amarillo!
¡Rugido! ¡Rugido!
Al pueblo que sufre en toda China,
¡Envía un grito de batalla!
A los trabajadores de todo el mundo,
¡Envía el grito de guerra!
El fin del mundo