A a (a) B b (blanco) C c (Cai) D d (Dai) e (e) F f (aif) G g (portada) p >
(Ha)I I(i) J j(Jie)K k(凯)L l(爱乐)M M M(aim)N N(nai)
Habla inglés-Habla inglés-Habla inglés Inglés - Inglés hablado - Inglés hablado
u u(u)V V(vei)W W(wa)X Llamada secuencia fonética)
Explicación básica
La. El orden pinyin es el orden en el que se busca pinyin en el diccionario. En inglés, está organizado en el orden de 26 letras.
a a B B C C D E E F G G H H I(I)J J K K L L M M M N N O O
P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
2 .Instrucciones complementarias
A. Las letras deben estar en mayúscula y su escritura debe seguir los hábitos generales de escritura de las letras latinas.
bLos caracteres chinos no tienen sílabas que comiencen con I, U o V. La V solo se usa para deletrear préstamos, lenguas minoritarias y dialectos.
C. La pronunciación del nombre del sonido es diferente a la del Pinyin chino y las letras inglesas. Utiliza pinyin conciso para marcar la pronunciación de secuencia más estándar, que es precisa y clara. Enseño a los estudiantes a cantar canciones secuenciales en el primer grado. Las preguntas en esta área todavía son aplicables a los grados superiores. Se entenderán tan pronto como se les enseñe, pero lo peor son los estudiantes de primer año que se transfieren a otra escuela. Todos dijeron que los profesores anteriores enseñaban basándose en pinyin o letras inglesas. ¡Jaja, no tengo más remedio que pedirles a mis compañeros que le enseñen de nuevo!
D. Los sonidos del nombre están marcados con letras pinyin chinas de la siguiente manera:
a bê cê dê, eêf gê; hawojie kêlêmênê; o pê qiu, arês tê; /p>
E. Mucha gente recomienda utilizar letras en inglés en lugar de nombres de letras, pero esto no funciona. La razón es que, además de no ajustarse a las convenciones internacionales, las vocales de todas las letras inglesas tienen pronunciaciones únicas, como por ejemplo: a (êi) o (ou). Yo (Ay). mi(yo). u(iu), etc. Sólo cinco de sus sonidos consonánticos (f. l. m. n. s) son iguales a los de otros personajes. En términos generales, la pronunciación de las letras inglesas es básicamente diferente a la del pinyin chino y, por supuesto, no se puede copiar.