Historia de las tormentas

Explicación: El sinuoso río Amarillo es muy largo y lleva mucha arena amarilla. Las olas del río Amarillo son turbulentas y vienen del horizonte.

"Langtaosha" era originalmente el nombre de Jiao Fang en la dinastía Tang. Posteriormente fue cambiado por el nombre de un poema y una inscripción de Liu Yuxi y Bai Juyi. Este grupo de poemas deberían ser obras posteriores del autor, no temporales. Este es uno de ellos:

El río Amarillo serpentea desde un lugar lejano, arrastrando miles de kilómetros de arena amarilla.

Ya que viniste del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea e ir juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. .

Esta cuarteta expresa su anhelo por una vida mejor en el tono de los buscadores de oro. Vivir cerca del río, el río Tianhe, donde viven el pastor de vacas y la tejedora, es tranquilo y hermoso, pero los buscadores de oro a lo largo del río Amarillo están ocupados con el viento, las olas y la arena durante todo el día. Vaya directamente a la Vía Láctea y camine con el pastor de vacas y la tejedora, expresando su anhelo de una vida pastoral pacífica. Este ideal romántico, expresado en un lenguaje hablado heroico, es una belleza simple y directa.

Sobre el autor:

Liu Yuxi, nativo de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu) en la dinastía Tang, fue invitado del príncipe y era conocido como Liu Bin en la dinastía Tang. mundo. Las generaciones posteriores lo llamaron "el poeta". Junto con Liu Zongyuan, lo llamaron "Liu Liu". En sus últimos años, vivió en Luoyang y cantó muchas canciones con Bai Juyi, por eso lo llamaron "Bai Liu". En el noveno año de Zhenyuan, fue ascendido al primer lugar en la Academia Imperial, ingresó al curso de erudición y macrolenguaje, trabajó en el shogunato de Huainan y se desempeñó como censor imperial. El rey introdujo las cosas usadas en el área prohibida y discutió todo con él. Transfiérelo a Yuan Wailang y condenéelo al caso de sal y hierro. El tío Wen fue derrotado y degradado como gobernador de Langzhou. Durante su descenso, conoció a Bai Juyi en Yangzhou. Bai Juyi escribió "Regalos borrachos para Liu veintiocho enviados". Liu Yuxi agradeció a Bai Juyi por ser "la primera persona en Yangzhou en recompensar a Lotte". Las dos primeras frases describen la amargura y el dolor de Liu Yuxi, y las dos últimas describen su buen humor y optimismo. Se han incluido en el segundo volumen de la educación obligatoria china de octavo grado (25: "Cinco poemas"). Cuando estás deprimido, no hablas contigo mismo y, a menudo, te quejas y ridiculizas a la gente desde lejos. Bastante vulgar y adepto a la brujería, gusto según la intención del poeta. Confiando en su voz, escribió más de diez poemas de Zhuzhi, que fueron cantados en la cueva Wulingxi. Después de vivir diez años, llámalo. Será colocado en el Ministerio de Lang, Liu Yuxi consideró a Huashi como la capital misteriosa y regresó al estado insatisfecho con su gobierno. Según la investigación del Sr. Zhou, historiador y coleccionista de Changde, Hunan, Liu Yuxi fue degradado a Sima Langzhou, durante el cual escribió el famoso "Han Shou Chun Wang".

yle/tongji.js">