El acuerdo es una fuerte garantía para la cooperación. Un acuerdo de cooperación claro y claro puede promover mejor el desarrollo del proyecto. El siguiente es un "Acuerdo de cooperación de proyecto de muestra simple" compilado por mí únicamente para su referencia. Le invitamos a leerlo. Muestra simple de acuerdo de cooperación de proyecto
Socio (en adelante, Parte A): ____________ Número de identificación: ______________
Socio (en adelante, Parte B): ____________ Número de identificación Número: ______________
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la contratación de asociación del proyecto ____________ a través de una negociación igualitaria para que todas las partes lo cumplan.
1. Propósito de la asociación
Bajo la premisa de legalidad y razonabilidad, haremos un buen trabajo en la construcción del proyecto y maximizaremos las ganancias de todas las partes.
2. Proyectos de asociación y alcance
El proyecto de asociación estará sujeto al contenido y alcance del proyecto confirmados en el contrato de la empresa _______________ ganadora
Parte A y; Parte B Los proyectos contratados por alianzas aparecerán a nombre de la empresa __________________ ante el mundo exterior.
3. Plazo de la asociación
El plazo de la asociación es hasta la finalización del proyecto de construcción de la asociación y el acuerdo de todas las partes.
IV. Monto, método y proporción de la contribución de capital
1. La Parte A aporta capital en efectivo, con una contribución de capital que asciende a ______ millones de yuanes RMB. Este monto es el costo inicial de iniciar el proyecto, representando la proporción de la inversión total ____.
2. El Partido B invierte en equipamiento (incluida la coordinación local de las relaciones sociales), lo que representa ____.
5. Distribución de utilidades y obligaciones de deuda
1. La distribución del excedente se hará sobre la base del aporte de capital y se distribuirá en proporción
2. Si la sociedad incurre en deudas; , el primer reembolso se hará con los bienes de la sociedad, si los bienes de la sociedad son insuficientes para reembolsar, la responsabilidad se soportará en proporción al aporte de capital de cada socio;
6. Retiro de la asociación
Durante el período de la asociación, si el retiro de una de las partes afectará gravemente la construcción del proyecto de la asociación, no se permitirá el retiro
;El retiro debe ser aprobado por la otra parte antes de que pueda implementarse;
Si un socio se retira de la sociedad sin el consentimiento del socio y causa pérdidas a la sociedad, se pagará una compensación.
VII.Derechos y Obligaciones
1. La Parte A es la persona financiera responsable durante el período de la asociación. Todos los ingresos y gastos financieros del proyecto de asociación deben ser aprobados por la Parte A antes. pueden ser desembolsados y procesados. Al mismo tiempo, la Parte A participa en la gestión diaria del proyecto de asociación.
2. La Parte B es responsable de la gestión del proyecto, el mantenimiento de los equipos y la coordinación de las relaciones sociales locales; , y participa en la gestión diaria;
3. La Parte A y la Parte B decidirán conjuntamente los asuntos importantes relacionados con la sociedad.
8. Comportamiento prohibido
1. Sin el consentimiento de todos los socios, cualquier socio tiene prohibido realizar actividades comerciales en nombre de la sociedad de forma privada
; 2. Está prohibida la sociedad. Una persona se retira de una sociedad cuando ésta es desfavorable.
9. Vencimiento del período de la sociedad
Cuando expire el período de la sociedad, ambas partes liquidarán el acuerdo de acuerdo con el acuerdo de sociedad, y las ganancias y pérdidas serán asumidas y distribuidas en proporción.
10. Resolución de disputas
Si ocurre una disputa entre socios, deben negociar juntos y resolverla de una manera que conduzca al desarrollo de la sociedad. Si la negociación fracasa, puede acudir a los tribunales.
11. Vigencia y Suplementos
1. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de todas las partes, cada parte conservará una copia
2. Asuntos no; cubierto, las dos partes negociarán por separado y celebrarán un acuerdo complementario.
Parte A: ____________________Información de contacto: ______________
Parte B: ______________Información de contacto: ______________
_______Año_Mes______Día_ Plantilla simple de acuerdo de cooperación de proyecto el _________año______mes______
Parte A: ______________(Número de identificación: _______________)
Parte B: ______________(Número de cédula de identidad: _______________________)
La Parte A y la Parte B han firmado un acuerdo de cooperación de la siguiente manera después de una negociación amistosa:
1. Proyecto de cooperación entre la Parte A y la Parte B
Agente de la marca __________ en _________ _Cooperación empresarial en centros comerciales.
2. Método de inversión
La Parte A y la Parte B *** invierten conjuntamente _____ millones de yuanes en este proyecto. La Parte A invierte ___________ yuanes en RMB, lo que representa _____ de la inversión total. La parte B invierte ____________ RMB, lo que representa ______ del monto de la inversión. La inversión anterior se puede acreditar de acuerdo con el progreso del desarrollo comercial, y ambas partes no pueden retirar o retirar acciones (excepto con el acuerdo de ambas partes).
3. Distribución del ingreso
Según el índice de inversión, excepto todos los gastos, la Parte A obtendrá ______ de la ganancia y la Parte B obtendrá _______ de la ganancia.
2. Ambas partes asumirán y liquidarán por sí mismas la forma de financiación, las deudas y los intereses del importe de la inversión.
5. Derechos, Responsabilidades y Tareas
1. La Parte A es responsable del desarrollo y planificación de la marca __________________ y tiene el poder de decisión final sobre el proyecto.
2. Para garantizar el funcionamiento normal de este proyecto, después de la división del trabajo, la Parte A encomienda a la Parte B la responsabilidad de la operación y gestión de la marca ___________, incluyendo:
1) Desarrollo del mercado, mantenimiento y gestión de operaciones;
2) Reembolso de gastos: los gastos únicos de ________ yuanes o más deben ser negociados y acordados por la Parte A antes de continuar.
3) La compensación y los beneficios de los empleados deben ser aprobados por la Parte A y solo pueden proceder después de llegar a un consenso mediante negociación.
3) Gestión del reclutamiento, capacitación e incentivos del equipo.
4) Otros; asuntos operativos asignados por la Parte A, etc.
3. La Parte B debe operar y administrar de conformidad con la ley, y no puede ocurrir ningún comportamiento ilegal durante el proceso de operación, de lo contrario la Parte B será responsable de todas las consecuencias.
6. Gestión financiera: Existe un contador que se encarga de los procedimientos financieros y contables de la marca __________________.
7. Durante el período de cooperación (o la parte se retira después de que una de las partes se retira), la Parte A y la Parte B no operarán la marca _________ en la provincia _______ ni llevarán a cabo ningún comportamiento que pueda poner en peligro el proyecto.
8. El acuerdo se redacta en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.
Parte A: ____________________________ Parte B: ____________________________
Fecha de firma: _______________ año ____________ mes ____________________ Modelo simple de acuerdo de cooperación de proyecto de tres partes
Se firma el acuerdo de proyecto por: el inversionista del proyecto (en adelante, Parte A) y el líder técnico del proyecto (en adelante, Parte B)
Socio: A: (nombre), número de identificación: ____________________ Lugar de nacimiento: _____
Socio: B: (nombre), número de identificación: ____________________ Lugar de Nacimiento: _____
Con base en los principios de justicia, igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B celebran un acuerdo de asociación de la siguiente manera:
p>
Artículo 1 Ambas partes A y B operan voluntariamente una asociación (nombre del proyecto) con una inversión total de __________ diez mil yuanes, A invierte _________ diez mil yuanes, B invierte × diez mil yuanes y soporte técnico y al cliente, cada uno posee la inversión _____, _______ del monto total.
Artículo 2 Esta sociedad constituirá una sociedad colectiva de conformidad con la ley, y A será responsable de tramitar el registro industrial y comercial. Durante el período de cooperación, el capital aportado por los socios es propiedad del propietario y no puede dividirse a voluntad. Una vez terminada la cooperación, el capital aportado por cada socio seguirá siendo propiedad del individuo y será devuelto en ese momento.
Artículo 3 El período de funcionamiento de esta asociación es de tres años. Si es necesario ampliar el plazo, los trámites pertinentes deberán realizarse seis meses antes de su vencimiento.
Artículo 4 Ambas partes de la sociedad operan y trabajan juntas, asumen riesgos y soportan ganancias y pérdidas.
Artículo 5: Los excedentes de las empresas se distribuirán según sus respectivas proporciones de inversión.
Artículo 6 Las deudas de las empresas se soportarán en proporción a sus respectivas inversiones. Después de que cualquiera de las partes pague sus deudas, la otra parte deberá reembolsar su parte a la otra parte en proporción dentro de los diez días.
Artículo 7 Otras personas pueden unirse a la sociedad, pero deben obtener el consentimiento de ambas partes A y B, y deben pasar por los procedimientos para aumentar el monto del aporte de capital y celebrar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este acuerdo.
Artículo 8 El diez por ciento del beneficio total de las ventas de los productos del proyecto se invertirá en inversión fija cada año. Los dividendos de las ganancias por ventas se distribuyen una vez al año.
Artículo 9 El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, uno para cada socio. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) de los socios.
Artículo 10 A partir de la fecha de la firma del acuerdo, la Parte B debe ser responsable de la tecnología y el desarrollo del mercado y el seguimiento posventa, mientras que la Parte A es responsable de la gestión y los asuntos diarios.
Artículo 11 El presente acuerdo tiene una vigencia tentativa de tres años, contados a partir de la fecha de la firma por ambas partes, es decir, desde _____ mes _____, año _____ hasta _____ mes, _____ año, terminando en _____ día.
Artículo 12 Manejo de disputas
1. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato y estén relacionadas con este contrato se resolverán de acuerdo con el principio de negociación amistosa.
2. Si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, lo someterán a un comité de arbitraje para su arbitraje o presentarán una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Artículo 13 Después de la expiración de este acuerdo, si ambas partes no solicitan rescindir el acuerdo, se considerará que han acordado continuar la cooperación, y este acuerdo seguirá siendo efectivo si el. La cooperación ya no continúa, la parte que se retira deberá rescindir el acuerdo con tres meses de anticipación. Presentar un texto escrito de retiro a la otra parte y entregar la información de la Parte B y los recursos del cliente relacionados con este proyecto de contrato a la otra parte.
Artículo 14 Incumplimiento del Contrato
Si una de las partes viola cualquier disposición de este contrato, la parte que no incumple tiene el derecho de rescindir la ejecución de este contrato y exigir a la parte que incumple que indemnizar los daños y perjuicios conforme a la ley.
Artículo 15 La sociedad se terminará si ocurren los siguientes eventos:
(1) Si un socio viola este acuerdo, la otra parte tiene derecho a rescindir el acuerdo de cooperación <; /p>
(2) Vencimiento del plazo de la sociedad;
(3) Negociación y consentimiento de ambas partes de la sociedad
(4) Otras circunstancias previstas por la ley;
Artículo 16 En lo no previsto en el presente acuerdo, ambas partes podrán complementar lo dispuesto, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que el presente.
Artículo 17 Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A: ____________________ (Firma) Parte B: ____________________ (Firma)
Dirección: ____________________________ Dirección: _________________________
Lugar de Firma del Contrato: _______________________________________________
Hora de firma del contrato: _________año_____________mes________________ Acuerdo de cooperación de ingeniería de proyecto de cuatro muestras simples
El acuerdo de cooperación del proyecto está compuesto por: inversionistas del proyecto (en lo sucesivo, Parte A, Parte B y Parte C) Parte) p>
A: __________, número de cédula: _______________________________
B: __________, número de cédula: _____________________________
C: __________, número de cédula: _____________________________
Con base en los principios de justicia, igualdad y beneficio mutuo, la Parte A, la Parte B y la Parte C han celebrado un acuerdo de cooperación de la siguiente manera:
Artículo 1 La Parte A, la Parte B y la Parte 3 cooperan voluntariamente para invertir en y operar el proyecto del campo de batalla, con una inversión total de ______ Diez mil yuanes, la Parte A invertirá ______ diez mil yuanes en RMB, la Parte B invertirá _____ diez mil yuanes en RMB y la Parte C invertirá _____ diez mil yuanes en RMB .
Artículo 2 El capital aportado por los socios durante el período de la sociedad es propiedad del propietario y no puede dividirse a voluntad. Una vez extinguida la sociedad, el capital aportado por cada socio sigue siendo de propiedad individual y será devuelto en ese momento.
Artículo 3 Ambas partes *** operan conjuntamente Los ingresos que genere un socio por la ejecución de la sociedad colectiva serán de todos los socios, y las pérdidas o responsabilidades civiles en que se incurra serán soportadas solidariamente por todos los socios **. *.
Artículo 4 Los activos fijos y excedentes del campo de batalla se distribuirán en proporción a la proporción de la Parte A ___, la Parte B ___ y la Parte C ___ de las ganancias netas por ventas obtenidas.
Artículo 5 En la inversión del proyecto, la Parte A es totalmente responsable de la inversión del equipo de excavación de arena; el mantenimiento diario del equipo y el reemplazo de las piezas del equipo también son totalmente responsables de la Parte A y; El Partido C no es responsable y no realizará gastos provenientes de los ingresos del campo de batalla.
Artículo 6: El diez por ciento del beneficio total de las ventas mensuales del campo de batalla se invertirá como inversión fija, y los dividendos se distribuirán en proporción a las acciones al final de cada mes.
Artículo 7 La distribución o reinversión del total de los beneficios mensuales de las ventas del campo de batalla se realizará mediante consulta entre el Partido A, el Partido B y el Partido C. El poder de decisión se definirá según la proporción de aporte de capital.
Artículo 8 En las materias no previstas en este acuerdo, ambas partes podrán complementar las disposiciones, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este acuerdo.
Artículo 9 A partir de la fecha de la firma del acuerdo, el Partido B y el Partido C son responsables de la gestión y los asuntos diarios del campo de batalla. Durante el período de operación, las partes A, B y C tienen derecho a conocer las condiciones contables y operativas del campo de batalla.
Artículo 10 Dado que las Partes B y C operan a tiempo completo (la Parte A aporta capital a tiempo parcial), las Partes B y C reciben un salario básico de _________ yuanes por mes, que se paga de los activos fijos del proyecto.
Artículo 11 Período de validez de este acuerdo: Mientras las tres partes continúen cooperando, este acuerdo permanecerá vigente.
Artículo 12 El presente acuerdo se realiza por triplicado, una copia para cada socio. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) de los socios
Artículo 13 Manejo de disputas
1. Las disputas relacionadas con este contrato que surjan de la ejecución de este contrato ser La solución se basará en el principio de negociación amistosa
2. Si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, lo presentarán al comité de arbitraje para su arbitraje o presentarán una demanda en el Pueblo. Tribunal de conformidad con la ley;
Artículo 14 Si una de las tres partes cooperantes propone retirarse de la cooperación, deberá hacerlo a las otras dos partes con un mes de anticipación. El monto del retiro será devuelto. de acuerdo con la proporción de los activos del campo de batalla en el momento de la retirada, y el período de devolución no excederá los 10 días.
Artículo 15 Incumplimiento del Contrato
Si una de las partes viola cualquier disposición de este contrato, la parte que no incumple tiene el derecho de rescindir la ejecución de este contrato y exigir a la parte que incumple que indemnizar los daños y perjuicios conforme a la ley.
?Artículo 16 Rescisión del acuerdo
1. Si un socio viola este acuerdo de cooperación, las otras dos partes tienen derecho a rescindir el acuerdo de cooperación.
2, si las tres partes acuerdan rescindir el acuerdo
3. Si un socio encuentra problemas legales y hace algo perjudicial para el campo de batalla, las otras dos partes tienen derecho a rescindir el acuerdo de cooperación
Artículo 17 El contrato se hace por triplicado, conservando cada parte un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A: (Firma y Sello)______________Parte B: (Firma y Sello)______________Parte C: (Firma y Sello)______________
Dirección: ______________________Dirección:_______________Dirección:_________________________
Lugar de la firma:_________________________________________________________________________
Hora de la firma: _______________________mes_______________día del _______________año