El texto original de las Notas de la lección nocturna de Mingji

El apellido de mi madre es Zhong y su nombre de pila es Lingjia. Viene del clan Nanchang (1) y tiene la novena línea. Young y sus hermanos estudiaron juntos de su antepasado Zisheng Gong. Dieciocho, regresa con el Señor Xianfu (2). En ese momento (3) el gobernante del gobierno tenía más de cuarenta años, era hospitalario (4) y generoso (5). Esparcía (6) miles de oro, su bolsa estaba vacía (7) y él estaba lleno. de invitados (8). Mi madre se quitó la horquilla (9) y curó el vino (10). No había color frugal entre las horquillas (11). El segundo año (12), el nacimiento del emperador (13), la familia está decayendo, la experiencia es pobre y pobre, y la persona que no puede ser tolerada por los demás (14), mi madre está feliz y no tiene preocupaciones ( 15), y los miembros del partido Qi compiten por los virtuosos (16). A partir de entonces, el príncipe del gobierno reanudó sus viajes a Yan y Zhao (17), luego regresó con mi madre y Quan, y se quedó con sus antepasados ​​maternos (18).

Cuando Quan tenía cuatro años (19), su madre le enseñó algunas frases del "Libro de los Cuatro Hijos" (20); cuando estaba sufriendo (21), el niño no sabía escribir, por lo que talló (22) las ramas de bambú en seda, las cortó y las interrogó. Qu pintó algunos puntos (23) y los combinó en caracteres chinos. Bao Quan se sentó de rodillas y le enseñó. Una vez que lo sepas, elimínalo. Entrenamiento diario (24) Cross, mañana ordena a Quan que sostenga la seda de bambú y combine las palabras que ha leído, y será correcto (25). A la edad de seis años le permitieron escribir y aprender caligrafía. La familia de mi antepasado no era acomodada (26). Años de hambruna y graves desastres (27) llevaron a la pobreza (28). En ese momento, Quan y la ropa, la corona y los zapatos del esclavo provenían de su madre. En la organización madre de bordado (29), todas las trabajadoras (30) llevan sus esclavas al mercado y la gente siempre está compitiendo para comprarlas, por lo tanto (31) Quan y los esclavos no están hechos jirones (32);

Mi antepasado tenía una larga barba blanca (33) y le gustaba beber. Cuando estaba borracho, a menudo recitaba sus poemas en voz alta, lo que hacía que mi madre le señalara sus defectos (34). Cada vez que la madre señalaba una palabra, los antepasados ​​bebían una copa de vino (35); después de contar los dedos, Tao Ran le acariciaba la mano (36) y se reía a carcajadas, levantaba su copa de vino (37) y gritaba: "Inesperadamente , mi tío (38) está aquí ¡Esta chica!" Entonces (39) Mo Quan dijo: "Buen hijo, ¿cómo podrás pagarle a tu madre algún día (40)?" Quan era tan infantil que no pudo responder, así que tiró él mismo en los brazos de su madre, llorando (41), y su madre también sostuvo a su hijo en sus brazos y triste hay unas velas en el viento del alero (42), si estás aturdido (43), las ayudarás; que lloran. Recuerdo que cuando mi madre le enseñó a Quan, ella armó las herramientas de bordado e hilado y las terminó (44). Puso el libro sobre sus rodillas y le pidió a Quan que se sentara y lo leyera. Se dejan operar las manos de la madre (45), se dictan frases (46) y el sonido del balbuceo (47) se alterna con el de rodar (48). Si el niño es vago (49), agregue Xia Chu (50) menos, Xuan (51) volverá a abrazar al niño y llorará: "Mi hijo no está aprendiendo en este momento (52), ¿cómo puedo ver tu (53) ¡padre!" A medianoche ( 54) Cuando hacía mucho frío, la madre se sentó en la cama, abrazó sus pies, se quitó la ropa, calentó la espalda de su hijo con su pecho y leyó en voz alta. Cansada de leer, se quedó dormida en brazos de su madre, y luego (55) la madre sacudió la cabeza y dijo: "¡Es hora de despertar!" Quan Zhang miró el rostro de su madre, las lágrimas cayeron libremente y Quan también lloró. Shaojian (56), repite la orden y lee; el gallo canta y se acuesta. Las tías le dijeron a su madre: "Tengo un solo hijo, entonces, ¿por qué molestarme contigo (57)?". Me dijeron: "Tengo muchos hijos, eso está bien. Pero con un solo hijo, no soy digna, entonces, ¿por qué?" ¡Debería preocuparme por mi hermana (58)!"

Gengxu (59), mi abuela estaba enferma y moribunda (60), y mi madre la servía. Ella probaría todas las decocciones, medicinas y alimentos antes. Avanzando. Ella duró cuarenta días y cuarenta noches sin parecer cansada. La abuela estaba al borde de la muerte (61) y sollozaba: "Estoy débil, y ahora estoy agotada (62) y agotada (63) más que mis hermanos. Un día, mi yerno volverá y dirá : 'No me arrepiento de morir y odio ver a mi hija establecida.' Fue bueno tentándolo (64). "Murió al final de su sentencia (65). La madre llora y destruye los huesos (66), y el agua y el purín no pueden entrar en la boca durante siete días. Lu Dang estaba casada con Ya (67), y durante un tiempo la llamaron "hija filial" (68), pero eso no se ha desvanecido hasta el día de hoy (69).

Cuando Quan tenía nueve años, su madre le enseñó el "Libro de los Ritos", el "Libro de los Cambios" y el "Mao Shi" (70), los cuales recitó todos (71). En su tiempo libre, grabó poemas de las dinastías Tang y Song y les enseñó a cantar (72). Tanto la madre como Quan estaban débiles y a menudo enfermaban. Cada vez que Quan enfermaba, la madre llevaba a Quan a la misma habitación sin dormir. Rara vez se recuperaba (73), y a menudo señalaba poemas en la pared y le enseñaba a su hijo a recitarlos. divertido. La madre está enferma y Quan se sienta al lado de la almohada. La madre miraba a Quan, a menudo mudo y triste, y Quan también estaba triste (74) apegado a él. Chang preguntó: "¿Madre está preocupada?" Él dijo: "Sí". "Entonces, ¿cómo podemos aliviar nuestras preocupaciones?". Dijo: "Mi hijo puede recitar lo que ha leído, esta es la solución (75)". en voz alta (76), discutiendo. La olla de medicina estaba hirviendo (77), y la madre sonrió y dijo: "Ya no estoy enferma (78)". Por lo tanto, su madre estaba enferma, entonces Quan tomó un libro y lo recitó. a su lado, y la enfermedad casi quedó curada.

A los diez años, mi padre regresó. Un año después, llevó a su madre y a Quan juntos y viajó a Yan, Zhao, Qin, Wei, Qi, Liang, Wu y Chu (79). Si el ex gobernante tiene un defecto (80), la madre será educada y educada (81), o si está enojada y se niega a escuchar (82), contendrá la respiración (83). (84), luchará por ello con todas sus fuerzas, escuchará y luego se detendrá. Cada vez que el rey del último gobierno era sentenciado a prisión (85), la madre siempre se paraba frente al banquete con su hijo (86) y decía: "Tengo suerte de tener a este hijo en mis pensamientos (87).

"El príncipe asintió (88). El ex príncipe estaba en la casa de huéspedes (89), y el gobernador estaba muy ansioso por saber. Si era un poco vago, inmediatamente lo abandonó enojado. No dijo una palabra. durante varios días (90); mi madre derramó lágrimas y se la arrojó (91), tienes que arrodillarte y leer hasta que te familiarices y no te canses (92), y las enseñanzas de la madre. Se vuelve más estricto. Poyang (93). Cumplirá veinte años el año que viene, se casará con su esposa Zhang > Quan nació durante veintidós años y no fue a la casa de su madre para responder al examen del niño. 96). Regresó a Qianshan (97), y su madre no mostró signos de despedida, y se convirtió en discípulo el año que viene (98), comió arroz y arroz glutinoso (100); , ella es feliz (102), y luego ve al norte (103); hay más de cien palabras (109), que son sencillas y desgarradoras. Nadie (110) cercano o viejo, joven o viejo, puede. Los escuché, y todos sollozaron y perdieron la voz. En ese momento, Ji Si (111), un viejo pintor de Nanchang, visitó Poyang 112), de más de ochenta años, con cabello blanco y orejas caídas, y su apariencia puede. Ser comparado con personas (113) escribió un pequeño retrato de su madre, porque le preguntó sobre la ubicación y el paisaje (114), y preguntó: "¿Por qué mi madre se divierte?". Toma la foto como entretenimiento. La madre quedó atónita y dijo: "¡Guau! (115)!" Como esposa de la familia Jiang, me siento resentida porque no soy tan buena como para servir a mi tío y a mi tía (116) y la viuda (117) me debe una mala atención, así que, ¿para qué molestarse (118)? Quan se arrodilló y dijo: "Aunque (119), la ambición de mi madre es ser feliz, pero no lo ha logrado (120), por favor envíe a Situ Ye (121), ¿de acuerdo?" "Mi madre dijo: "¿No es cierto que mi hijo y su esposa (122) pueden aprender a ser diligentes? Es una noche de lecciones de música (123), el deseo de la anciana es suficiente, ¡cómo podría ser feliz (124)! ”

Quan luego se retiró y habló con el pintor. Estaba pintando una escena de una noche de otoño: la sala vacía estaba abierta por todos lados (125), con una sola lámpara brillando intensamente (126); En la máquina hay una foto de mi madre sentada y tejiendo, con una mujer sosteniendo una rueca sentada de costado, hay varias líneas en la parte inferior del alero, y velas cortadas para iluminarse contra las barandillas de pintura ( 127). El lector también ve una rocalla debajo de los escalones, con orquídeas (128), gráciles (129) apoyadas unas contra otras, meciéndose con la brisa y la fresca luna. El niño está en cuclillas sobre las raíces del árbol, atrapando y. tejiendo (130) para jugar, y el que tiene el pelo corto, sostiene un abanico de plumas y prepara té es el esclavo A Tong y la pequeña doncella Zhaoye. Mi madre está feliz cuando la imagen está completa. basado en el arduo trabajo de mi madre en la vida (131), para pedir a todos los caballeros que hagan el bien a los demás

.