Una mezcla de peces y dragones, peces muertos y la red rota, ojos de pez mezclados con perlas, peces corriendo, peces y patas de oso.
1. Una mezcla de peces y dragones
Explicación: Es una metáfora de gente mala y gente buena mezcladas.
De: Capítulo 13 de "He Fisherman's Ci" de la dinastía Tang Zhang Zhihe: "El viento agita el cielo y las olas agitan el viento, y los peces y dragones se mezclan en el río".
Traducción: El viento y las olas se mezclan, Peces y dragones mezclados en un río.
2. El pez muere y la red se rompe.
Explicación: O el pez muere o la red se rompe. Significa luchar hasta la muerte.
De: Wang Shuyuan·Montaña Moderna Dujuan" Escena 5: "Él está colocando una red para pescar, y yo lucharé contra él hasta que el pez muera y la red se rompa
3. El pez queda atrapado en el ojo
Interpretación: mezclar: mezclar, fingir. Usa ojos de pez para fingir ser perlas. De: Wei Boyang de la dinastía Han. Shen Tongqi": "¿Son perlas los ojos de pez?" La albahaca no se puede cosechar. ”
Traducción: Si mezclas cuentas y ojos de pez para que parezcan reales, las malas hierbas no se convertirán en árboles.
4 Peces pululan
Explicación: Como. peces nadando Caminando uno tras otro, describiendo cómo entraban uno tras otro
De: Chen Shou, Dinastía Jin del Este, "Tres Reinos, Wei Zhi, Biografía de Deng Ai": "Todos los soldados treparon por el borde de madera. acantilado y entró. Entra. ”
Traducción: Los soldados treparon a los árboles y bordearon el acantilado, entrando uno tras otro.
5. Patas de pez y oso
Explicación: Es una metáfora de algo que es a la vez deseable y difícil de elegir.
De: Mencius Warring States Period "Mencius Gaozi 1": "Quiero un pez y quiero una pata de oso; ninguno de los dos se puede obtener. " Al mismo tiempo, es también la persona que entrega el pescado y toma la pata del oso. ”
Traducción: Lo que quiero es pescado, y lo que también me gustan son patas de oso; si no puedo conseguir ambos al mismo tiempo, renunciaré al pescado y elegiré patas de oso.