Traducción de textos en inglés de formación profesional superior 1

Primer párrafo:

El curso de inglés oral para estudiantes de japonés en nuestra escuela tiene 208 lecciones. Los estudiantes han aprendido estas lecciones en tres años, pero no hay mucha gente aquí que pueda hablar japonés con fluidez. En la sociedad actual, donde la comunicación con Japón se profundiza día a día, no sólo se necesitan traductores que sepan leer japonés, sino también traductores que puedan comunicarse con el japonés. Para comprender el número y el nivel de capacidad de los estudiantes de Jiaxing Vocational and Technical College que aprenden japonés en cursos principales de japonés, se llevó a cabo una encuesta oral sobre las clases de japonés en las escuelas superiores de formación profesional. Factores que afectan el dominio del idioma japonés y formas de desarrollar el dominio del habla inglesa.

Palabras clave: idioma; clase; factores influyentes; estrategias de solución

Prólogo: la formación en comprensión auditiva y expresión oral en japonés es muy importante. Además, los estudiantes japoneses básicamente comienzan a estudiar en universidades japonesas, por lo que las habilidades de los japoneses son limitadas. Y nos centramos principalmente en la gramática y la pronunciación de las palabras, ignorando la práctica oral. Además, solo tenía clases de japonés durante las clases, por lo que no tenía la costumbre de hablar japonés. Con el tiempo, los "japoneses tontos" se han convertido en "japoneses tontos". En la enseñanza tradicional en el aula, los profesores son el cuerpo principal y los estudiantes sólo escuchan pasivamente las conferencias y toman notas. Las clases para el aprendizaje simultáneo de idiomas extranjeros generalmente tienen entre 35 y 45 estudiantes y cada persona tiene menos oportunidades de practicar el habla inglesa. Por lo tanto, el gran tamaño de las clases también es la razón por la que no se puede garantizar que los estudiantes hablen. Por lo tanto, los métodos de enseñanza de los profesores a menudo se convierten en libros de texto y circulan en las conferencias. Y los estudiantes parecen estar acostumbrados a este modelo de enseñanza. Incluso en clase, era muy pasivo. La mayor parte del tiempo simplemente seguía al profesor y leía el texto, y no tomaba la iniciativa de pensar. Para evitar que los estudiantes aprendan pasivamente, participen activamente en el aprendizaje y hablen más en clase, ¿qué debemos hacer?