Los restaurantes de serpientes de Guangzhou sacrifican cientos de serpientes cada día para entretener a los comensales. Hay más de 30 tipos de platos de serpientes, incluidos guisos, salteados, cocidos a fuego lento, etc. Los más famosos incluyen la pelea entre dragón y tigre, sopa de tres serpientes, banquete de dragón y fénix, hígado de pollo frito y rodajas de serpiente, coloridas rodajas de serpiente frita, etc. Son deliciosos y tienen el efecto de disipar el viento, activar la circulación sanguínea, eliminar la humedad y nutrir el yin.
Entre ellos, la lucha entre el dragón y el tigre es famosa desde hace mucho tiempo en todo el mundo. Se compone de cobra, krait dorado y cobra real (comúnmente conocidas como las tres serpientes, llamadas cabeza de pala de arroz, cinturón de pie dorado y brisa de montaña en cantonés) con carne de gato, pollo desmenuzado, fauces de pescado con agua, setas shiitake, hongos y hojas de limón ralladas, crisantemo blanco, crujientes. Al hacerlo, primero ponga la serpiente en agua y cocínela, luego saque la carne de serpiente, luego agregue la carne de gato al agua, cocínela con jugo de jengibre, vino blanco y cebolla verde, luego saque la carne y pesque. luego saque la carne de serpiente, la carne de gato y corte la carne en tiras finas y cocine a fuego lento con jengibre, cebolla verde, sal refinada y vino Shaoxing, agregue clara de huevo y almidón seco al pollo desmenuzado, revuelva brevemente y sofreír en una olla que esté entre un 40 y un 50% caliente. Coloque carne de serpiente, carne de gato, trozos de pollo, tripas de pescado, champiñones, hongos y cáscara de mandarina en el wok, agregue sopa de pollo, sopa de serpiente, vino Shaoxing y sal refinada hasta que hierva, cocine a fuego lento, espese con un poco de almidón húmedo, agregar un poco de manteca de cerdo cocida, verter el aceite de sésamo en una olla sopera grande y servir, dividir el crisantemo blanco, las hojas de limón ralladas y el arroz crujiente en dos platos y servir;
El origen del famoso plato manchú "Lucha Dragón-Tigre"
También existe una historia sobre el origen de este plato. Durante el período Tongzhi de la dinastía Qing, el gourmet de Guangdong, Jiang Kongyin, cocinaba personalmente un plato nuevo cada cumpleaños e invitaba a familiares y amigos a probarlo para mostrar sus habilidades culinarias. Cuando cumplió 70 años, había cocinado todos los platos y se devanaba los sesos para preparar otros nuevos. Un día, de repente escuchó maullar a un gato. Mirando dentro, un gato y una serpiente están peleando en una jaula. El gato y la serpiente están en postura de duelo. Jiang Kongyin tuvo una idea y pensó por qué no usar serpientes y gatos para hacer un plato, así que mostró sus habilidades culinarias e hizo un plato nuevo y único. Todos los familiares y amigos elogiaron este plato, por eso se llamó Dragon Tiger Dou porque estaba hecho con gatos y serpientes. Luego se corrió la voz sobre el plato.
Más tarde, cuando había una pelea entre dragones y tigres en la casa de las serpientes, se servían crisantemos para que la gente pudiera saborear la fragancia de los crisantemos al comer serpientes, que era deliciosa y nutritiva. Además de comer serpientes comestibles como pitones y serpientes de agua, los cantoneses prefieren comer serpientes venenosas. Mezclaron carne de serpiente con delicias como nidos de pájaros, patas de oso, gatos leopardo y jaguanes de montaña para crear platos y banquetes de serpientes en constante cambio.
Según la leyenda, el fundador de este plato fue Jiang Kongyin durante el periodo Tongzhi de la dinastía Qing. Es un funcionario en Beijing. Ha probado varios platos famosos y sabe mucho de cocina. Cuando se acercaba el septuagésimo cumpleaños de Jiang Kongyin, amigos y familiares le pidieron que inventara un plato nuevo que nadie había comido en su cumpleaños, por lo que pensó en ello una y otra vez. Un día, al cerrar los ojos, de repente escuchó maullar al viejo gato. Abrió los ojos y vio al viejo gato mostrando sus dientes y garras a una serpiente en la jaula. La serpiente en la jaula también levantó la cabeza y sacó la lengua, como si estuviera a punto de abalanzarse sobre el gato. Jiang Kongyin tuvo una idea y se le ocurrió un plato hecho de serpientes y gatos. La serpiente es el dragón y el gato es el tigre. Porque pelearían tan pronto como se encontraran, de ahí el nombre "Lucha Dragón-Tigre". En su cumpleaños, dedicó su nuevo plato "Lucha de dragones y tigres" a sus familiares y amigos. Todos los familiares y amigos pensaron que estaba buena después de probarla, pero pensaron que la carne de gato no era lo suficientemente sabrosa. Algunas personas sugieren agregar pollo para cocinarlo para que sepa mejor. Jiang Kongyin añadió pollo a este plato basándose en las sugerencias de todos, lo que lo hizo famoso. Más tarde, aunque este plato pasó a llamarse "Estofado de pollo dragón-tigre", la gente todavía lo llamaba "lucha dragón-tigre".
"Dragon Tiger Fight" tiene una variedad de ingredientes, carne tierna y suave, sabor fresco y especial, y es rico en nutrientes, es el mejor manjar en otoño e invierno.
La sopa de guiso de serpientes es una de las "tres maravillas" de la cocina cantonesa, comúnmente conocida como "lucha de dragones y tigres". Es un manjar cuidadosamente guisado con cobra, krait, gato viejo y gallina joven. Debido a que la serpiente es como un dragón, el gato es como un tigre y el pollo es como un fénix, también se le llama "estofado de dragón, tigre y fénix".