Párrafos de maldiciones en inglés seleccionados
Para otro ejemplo, "hijo de puta" es un hijo de puta. Esta perra podría ser cualquiera en el mundo. Este es el concepto gramatical de "indefinido". Por lo tanto, no se utiliza el artículo definido the, pero sí el artículo indefinido a.
Desde esta perspectiva, los principiantes no deberían crear libremente. La mayoría de las malas palabras en inglés son convencionales, con docenas de expresiones que aparecen una tras otra, dejando poco espacio para la creatividad libre. Es ridículo si no aprendes bien.
También puedes utilizar palabras oscuras al decir palabrotas. Algunas personas piensan que el funk y esa mierda son demasiado vulgares, pero quieren desahogar sus emociones, por lo que pueden usar "the Fword", "EFF" y "Frickin" en su lugar.
La caca es el sustituto más utilizado de las heces. Puede reemplazar "mierda" en cualquier idioma:
¡Mierda! ¡Puedes decir tonterías! Se puede decir que una tontería es Bullcrap o algo así.
El sustituto de joder más utilizado es tornillo, que puede usarse en lugar de joder en cualquier idioma.
1 Uso de Fuck
El uso de la palabra Fuck cambia constantemente y combina varias partes del discurso: verbo, sustantivo, interjección, el signo más se ha convertido en un uso multipropósito; adjetivo y adverbio. Muchas frases cotidianas en inglés se pueden enfatizar con follar, por ejemplo:
Oh, Dios mío. Puedes decir: ¡Dios mío!
No es asunto tuyo. No es asunto tuyo, por así decirlo.
¡Mierda! Digamos, ¡santa mierda!
Meter la pata: estropear las cosas, desmayar a la gente, estropear las cosas. En su lugar, puedes utilizar el término eufemístico arruinar o el término más civilizado arruinar.
Cuando un hombre es abandonado por su novia, queda devastado, por lo que puede decir: la relación está completamente jodida.
También se puede expresar de forma dinámica: está completamente jodido.
Si un estudiante no obtiene buenas notas en un examen, puede decir: Fallé.
Combina joder y arriba para formar el sustantivo jodido. Se podría usar este nombre para alguien que se equivoca mucho: así se equivocó. Lo arruinó todo.
Leer pasajes abusivos en inglés
Sal de aquí: Sal de aquí
"Vete" y "Vete" significan lo mismo, pero "Vete" es más vulgar, así que úsalo con precaución. La palabra "salir" está acentuada, por lo que debería enfatizarse. Decir “vete a la mierda” o “vete a la mierda” no es aceptable.
Cuando alguien te disguste y te moleste, por favor pregúntale: ¡Fuera!
A la mierda todo: nada
A la mierda todo es jerga inglesa, que significa nada. Es un pronombre. Todas las oraciones que no contengan nada se pueden reemplazar con toda la mierda. Por ejemplo:
1. No sé nada. Se podría decir que lo sé todo.
Hoy no hice nada. Basta decir que hoy follé todo el día.
No tengo nada que decir. Basta decir que no tengo nada que decir.
2 Cómo usar mierda
Qué es un sustantivo incontable, por lo que no puedes decir qué es. Hablando de mierda, con un pedazo de mierda es suficiente. Si realmente quieres especificar una determinada unidad o cantidad de mierda, debes usar la palabra cuantificador como otros sustantivos incontables. Un pedazo de mierda es un pedazo de mierda, un montón de mierda es un montón de mierda.
Por supuesto, mierda no significa sólo mierda, sino también basura, persona inútil y perra.
Por ejemplo, ¡casi pisé un montón de excremento de perro!
Significado literal: Casi pisé un montón de excremento de perro. El simbolismo es: es un pedazo de mierda. Es un perdedor/perra.
Mucha gente sólo conoce el uso de “mierda” como exclamación para expresar enfado o insatisfacción: “¡Mierda!”. De hecho, existen diferentes usos y combinaciones de mierda.
Dios mío
La traducción literal es "mierda". Cuando descubres algo inesperado, ya sea que estés feliz o preocupado, puedes decir ¡mierda!
Por ejemplo, una sorpresa podría ser: "¡Mierda! ¡Obtuve una A en inglés!".
Cuando estés sorprendido, podrías decir: "¡Mierda! Lo olvidé". para conseguir la llave."
Si crees que la mierda es demasiado vulgar, puedes decir implícitamente: "¡Santo cielo!" Significa lo mismo, pero evita decir palabrotas.
La situación es muy mala
Un modismo en inglés muy vívido. Imagínate que te pillen haciendo caca. Es realmente aterrador. Una alternativa más elegante: se avecinan problemas.
Aprender pasajes en inglés sobre malas palabras
Cuando descubras que la otra persona ha perdido completamente la cabeza y no quieres hablar más con él (ella), puedes decir " La discusión ha terminado."
Cuando sientes que te han despedido hasta el punto de romper, finalmente dices de mala gana esas palabras: "Hemos terminado".
Cuando estás enojado pero no quieres pelear Cuando estás enojado, puedes decir: "¿Podemos hablar de esto más tarde?"
Cuando estás enojado pero la otra persona todavía está luchando y te molesta un poco enojado, puedes decir: "No sé ¿De qué estás hablando? Lo siento, tengo que irme".
Cuando descubres que la otra persona todavía te está persiguiendo y eso te pone un poco nervioso. loco, puedes decir que él (ella) está loco: "Escucha. "Oh, estás loco".
Cuando descubres que tu mejor amigo te engañó, puedes decir: "Bueno, me diste una gran lección".
Cuando descubras que la otra persona sigue diciendo que estás equivocado a pesar de que sabe que está equivocado, puedes decir: "¿Mira quién está hablando? "
Cuando descubres que alguien está hablando de ti a tus espaldas. Cuando le dices algo malo a alguien, puedes decir: "¡No puedo creer que me hayas hecho esto!"
Cuando hayas tenido una discusión con alguien y quieras que se vaya al infierno, puedes decir: "¡Vete al infierno!" o “¡Al culo de Kimi!”
Cuando encuentres que la otra persona se está yendo. sarcástico, puedes decir: “Mira, ¿estás tratando de hacerme sentir incómodo?”
Cuando descubres que alguien en el trabajo siempre te está causando problemas y deliberadamente intenta hacer lo correcto contigo, pero quieres trabajar con él o ella, puedes decirle: "Mira, sé que no te agrado, pero creo que debemos ser profesionales cuando trabajamos".
Cuida tus palabras, ¿sabes con quién estás hablando? Sea cortés. ¿Sabes con quién estás hablando?
Será mejor que retires eso. Será mejor que retires eso.
¿Quieres salir a solucionarlo? ¿En algún momento quieres resolver la batalla afuera? Siempre bienvenido.
No seas grosero conmigo/No seas grosero conmigo/Sé respetuoso conmigo.