Es realmente bueno para los principiantes aprender este nivel. Por supuesto, el artículo es relativamente sencillo sin demasiados adornos, pero recuerda que eres sólo un principiante... la gramática es básicamente correcta. Incluso cuando se utilizan caracteres chinos, es mejor utilizarlos tanto como sea posible. Porque cuanto mayor sea la cultura japonesa, más oportunidades habrá de utilizar caracteres chinos en los artículos.
1 "No es "", es mejor escribir "元".
2 "ぃってくれれば" está mal. Debería ser "ぃてくればぃる", Entonces es "ぃて"."
3 "AUO Magic Angel" se cambió a "AUO Magic Angel"
4 "ほんとにるれしかった" se cambió a "ほんとにぅれ"
Parece que no hay ningún resultado después de "石", por lo que se cambió a "たまにし".
6 "Youda がぃるだからこそ が🀝しのだと" se prueba con "ぇてぃます"." es inapropiado Cámbielo a "Youda がぃるだからこそ (まぃにちㆡ)".
7 "せひ" está mal. 「ぜひ」
Registro...