De "Las Analectas de Confucio·Xiangdang". Autor Confucio.
Texto original:
No hables mientras comes y no hables mientras duermes. Puede que sean sopa de verduras y melón, pero serán tan buenas como las suyas. Si el asiento no está en posición vertical, no se siente. Cuando los aldeanos beban, los que insistan saldrán. Los aldeanos, todos Nuo, estaban en las escaleras de Ji Lang, la corte. Pregúntale a personas de otros países, luego haz una reverencia y despídelos.
Traducción:
No hables mientras comes, no hables mientras duermes. Aunque comáis arroz grueso y sopa, primero debéis ofrecer sacrificios y ser tan respetuosos y solemnes como cuando ayunáis. No te sientes porque el tapete no está en su lugar. Después de la ceremonia de bebida del pueblo, el anciano debería salir antes de salir solo.
Cuando la gente de su ciudad natal celebraba ceremonias para adorar a los dioses y ahuyentar a los fantasmas de la plaga, [Confucio] siempre estaba en las escaleras orientales vistiendo ropas reales. [Confucio] Cuando invites a otros a saludar a amigos de otros estados vasallos, debes arrodillarte dos veces y despedir a la persona invitada.
El significado histórico de “comer sin hablar, dormir sin hablar”;
Algunas reglas o hábitos de conducta y habla de Confucio. Siempre se exige ser un caballero, para que su comportamiento no exceda la etiqueta. Él cree que el "ritual" es supremo y sagrado, por lo que el comportamiento diario debe seguir los principios de etiqueta. Por un lado, esta es una manifestación concreta de la cultivación personal de Confucio y, por otro lado, también es lo que practicó al impartir conocimiento y benevolencia a sus alumnos.