¿Quién conoce el texto completo del ensayo "Vida y muerte" de Wei Wei?

Al borde de la vida o la muerte

-

La larga y monótona vida hospitalaria es molesta. Después de medio año de descanso, Zhou se recuperó gradualmente de sus heridas. Inesperadamente, cuando estaba a punto de recibir el alta del hospital, contraje malaria nuevamente. Esta enfermedad, comúnmente conocida como escalofríos, es tan fría como el agua helada y todo el cuerpo tiembla, incluso si está cubierto con dos colchas. Cuando hace calor, se produce fiebre alta de más de 40 grados, lo que provoca somnolencia en la gente. Y la enfermedad debe aparecer una vez al día o cada dos días. Existe un medicamento específico para esta enfermedad llamado quinina, pero es difícil conseguirlo bajo el bloqueo del enemigo. Las pastillas contra la malaria fabricadas en zonas fronterizas son poco efectivas. De esta manera, el fuerte Zhou pronto fue torturado hasta el punto de quedar demacrado y cetrino. En ese momento, el enemigo lanzó una brutal "limpieza" sin precedentes del distrito de Beiyue.

Esta gran "barrida" fue planeada por el nuevo comandante en jefe de la Fuerza Expedicionaria del Norte de China de Japón, Okamura Neiji. Tan pronto como llegó al poder, concentró inmediatamente cinco divisiones, seis brigadas mixtas y una parte del ejército títere de 70.000 personas para luchar contra el distrito de Shanxi-Chahar-Hebei Beiyue. Llamó a esta batalla la "Batalla del Millón", con la intención de tomar represalias contra la Batalla de los Cien Regimientos del Octavo Ejército de Ruta. Para eliminar los órganos dirigentes y las fuerzas principales en la zona fronteriza, adoptó tácticas como "cerco con muro de hierro", "peinado y barrido", "línea de fortaleza en forma de herradura" y "cerco con escamas de pez". A partir de mediados de agosto de 1941, en esta zona montañosa a cientos de millas al oeste de Pinghan Road desde Baoding a Shijiazhuang, hubo incendios, fuegos artificiales, disparos y sangre por todas partes, y la gente se vio sumida en un profundo desastre...

Hablando del "cerco férreo" del enemigo, en realidad fue un ataque desde múltiples frentes. La fuerza principal del Octavo Ejército de Ruta fue fuertemente rodeada y aniquilada, sin dejar espacios. Los comandantes medios y superiores del Octavo Ejército de Ruta son todos expertos en guerra de guerrillas desde hace muchos años. No importa cuán agresivo sea el enemigo, tarde o temprano normalmente podrá salir del círculo de ataque. Por supuesto, esto es extremadamente peligroso y un arte. Si saltas temprano si no es el momento adecuado, el enemigo puede descubrirte; si saltas demasiado tarde, estarás en un desastre; En general, la mayoría de nuestras tropas superarán esto. El segundo paso de "limpieza" del enemigo es muy difícil para las unidades que no son de combate, como las oficinas de retaguardia, las escuelas, los hospitales y las personas desarmadas.

Después de que comenzó la contrabarrido, Zhou utilizó el hospital como casa de reposo. En una unidad así, además de los heridos leves, hay todos los heridos graves. ¿Cómo pueden unos pocos miembros del personal médico gestionar esto? Sólo existe apoyo mutuo; además, sin cobertura armada, el traslado oportuno sólo puede lograrse confiando en la vigilancia y el buen juicio del jefe del ministerio.

Ahora, Zhou y otros se esconden bajo la montaña Yuhuang en el noroeste del condado de Yi. Hay un barranco estrecho y empinado al pie de la montaña llamado Valle Yuhuang. Generalmente, cuanto más remoto y peligroso es un lugar, más fácil es convertirse en el objetivo de la "limpieza y supresión" del enemigo. Permanecieron aquí temporalmente durante unos días y el enemigo parecía estar cambiando el foco de su campaña aquí. Entonces el Ministerio decidió trasladarse a otro cañón.

Era casi mediodía. Los enfermos y heridos almorzaron con anticipación, hicieron las maletas y comenzaron a marchar por el accidentado camino de montaña. Pero no muy lejos de la puerta de Yuhuanggou, los exploradores regresaron e informaron que los enemigos que bajaban del paso de Longquan se movían por el camino y lo habían bloqueado. El ministerio decidió inmediatamente trasladar temporalmente a los heridos y enfermos a una pequeña zanja para esconderse. En ese momento, Zhou de repente sintió como si hubiera un flujo de hielo corriendo por su espalda, lo que obviamente era un síntoma de malaria. Rápidamente tragó unas cuantas pastillas negras fabricadas en la zona fronteriza, pero ya era demasiado tarde y no había agua para enviarlas, así que se quedaron en su garganta. Efectivamente, después de un tiempo, estalló la travesura del parásito de la malaria y la escena se volvió muy animada. Zhou no tuvo más remedio que tumbarse en la ladera sin hacer nada y sufrir en silencio. Este estado duró varias horas. En su aturdimiento, solo escuchó a alguien gritarle al oído: "¡Ve rápido, ve rápido, el enemigo ha pasado!" Abrió los ojos y, efectivamente, todos los pacientes estaban empacados y listos para irse. Se puso de pie con dificultad y, de mala gana, siguió al grupo. La columna avanzaba cada vez más rápido, obviamente intentando aprovechar el hueco de la brigada enemiga para cruzar la carretera. Zhou no pudo seguir el ritmo. Mis piernas parecían pesar mil libras y jadeaba a cada paso que daba. Junto con la sed, sentía como si mi garganta estuviera ardiendo. Afortunadamente, había un arroyo claro al costado del camino, que era muy atractivo, así que se vertió en el arroyo y bebió. Cuando se levantó, se secó la boca y alcanzó al equipo nuevamente, el equipo había desaparecido sin dejar rastro.

Se sentó en una gran piedra azul junto al arroyo y pensó un rato. Ya anochecía y las tropas estaban gravemente enfermas. ¿Cómo puedo seguir el ritmo? Lo mejor será descansar y esperar a que pase la malaria y se recuperen un poco las fuerzas. Al mirar hacia arriba, vio a varias familias en la alta pendiente de la Puerta Yuhuanggou. Se puso de pie y quiso subir a la cima de la alta pendiente.

La mayoría de la gente del pueblo huyó a las montañas.

Zhou entró en una granja que estaba vacía excepto por dos soldados sentados allí. Sabía que uno de ellos era el Director Ding del Ministerio de Salud. En la vida, está alerta y se porta bien, puede hablar bien, tocar el huqin, cantar la ópera de Pekín y pintar algunos trazos. A menudo vengo a ayudar con trabajos culturales y de entretenimiento. El otro es el subcomandante de la compañía, llamado Zhang Hong, de Shandong. Es alto y corpulento, apodado Zhang Daguo. Debido a la malaria prolongada, estaba tan delgado que quedó reducido a un esqueleto. Es una persona de madera por naturaleza. Simplemente le sonreía a la gente y no decía mucho. Zhou preguntó por qué los dejaron atrás. El director Ding le señaló el pie con un palo y dijo que tenía el pie roto. El gran hombre Zhang dijo débilmente que era una prostituta y que él y Zhou estaban en el mismo barco. Finalmente, el director Ding dijo que todos deberían realizar actividades juntos para que todos tengan algo de qué preocuparse.

En ese momento, la fiebre alta que atravesó el arco iris no disminuyó, y todavía estaba débil y débil. Se quedó dormido sobre el kang. Inesperadamente, tan pronto como me quedé dormido, escuché varios disparos afuera. Cuando algunas personas salieron, vieron gente afuera de la zanja corriendo hacia la zanja. Algunos ayudaban a los viejos y a los jóvenes, y otros arreaban asnos y ganado. Evidentemente, el enemigo ha sido descubierto. Zhou y otros no tuvieron más remedio que cargar sus mochilas y bolsas de arroz y caminar por el camino de montaña hasta las profundidades de Yuhuanggou.

En el estrecho valle, la noche se vuelve cada vez más oscura y las montañas son tan negras como el carbón. La carretera de montaña está oscurecida por una espesa hierba. Para animar las actividades nocturnas, Zhou y Ding también siguieron el ejemplo del director Ding y rompieron dos ramas al borde de la carretera para usarlas como muletas. Las muletas de los tres hombres hicieron un ruido sobre la piedra. A veces intercambian una o dos palabras entre ellos. Pero mientras caminaban, descubrieron que no podían oír la voz del director Ding ni el sonido de su bastón. Gritaron varias veces hacia atrás: "¡Es inútil! ¡Director Ding!". Entonces no hubo respuesta. No puedo evitar pensar: tal vez el director se fue a otra parte porque le preocupaba estar gravemente enfermo.

Las dos personas se apoyaron y subieron. Para ser honesto, caminar por una carretera de montaña en una noche tan oscura se basa en parte en la tenue luz de las estrellas y en parte en la experiencia de caminar por una carretera de montaña. Querían subir a la cima del Emperador de Jade, el lugar más peligroso para esconderse, pero justo a mitad de la montaña, de repente, sonó un disparo de ametralladora desde la cima de la montaña. Este disparo, en una noche tan tarde, en una montaña tan profunda, de alguna manera parece tan impactante. "¡Maldita sea, estamos bajo el arma del enemigo!", Zhou se sorprendió y rápidamente llamó a un hombre adulto. En el camino de regreso, las dos personas se separaron en la oscuridad. En este momento, solo quedaba Zhou Zhou.

Parece que no hay duda de que el enemigo buscará en las montañas de esta zona mañana, y solo podrán encontrar un lugar escondido para vivir. Zhou pensó así y volvió a tantear la ladera. En las grietas de las rocas, es difícil entrar en las densas espinas o escalar los acantilados. Después de buscar durante mucho tiempo, sus manos se habían pinchado en muchos lugares y cayó varias veces, pero no pudo encontrar un buen escondite. Mientras caminaba, de repente encontré un acantilado de roca como la boca de un sapo bajo la luz de las estrellas. Lo toqué con la mano y encontré una cueva en su interior. Over the Rainbow intentó explorar el suelo para arrastrarse, y fue perfecto. Sacó una cerilla de su bolso y la iluminó con la luz. Hay una piedra grande relativamente plana en la cueva. Su pelaje es rojo y parece haber rastros de animales salvajes sobre ella. No es de extrañar que la gente diga que en este valle hay lobos, insectos, tigres y leopardos.

Después de hacer todo esto, probablemente ya era tarde en la noche. Una noche de finales de otoño en las montañas, era como invierno. Una ráfaga de viento de montaña me golpeó y no pude evitar temblar. Caihong pensó para sí misma que incluso si estuviera en una situación peligrosa, sería difícil afrontarla si no descansaba bien y no tenía energía. Con esto en mente, levantó la colcha, la dobló por la mitad, la pasó por un cinturón y se la envolvió como si fuera una capa. De repente me sentí mucho más cálido. Pero en ese momento sentí hambre y sed. Ya tenía hambre pero estaba demasiado nerviosa para darme cuenta. Abrió la bolsa de arroz, que era mitad mijo y mitad comida seca. El llamado alimento seco son las galletas que hacía antes de los anti-incursiones, que se elaboran con finas rodajas de maíz cortadas en forma de nubes y secadas al sol. Sacó estos trozos y se los metió en la boca, sólo para descubrir que eran tan sólidos como rocas y que le costó mucho comer comer un trozo. Sin mencionar que el agua es más importante. Sin agua es difícil tragar. Para conseguir agua, hay que bajar al foso al pie de la montaña y beber el agua. Es difícil decir si todavía se puede encontrar esta cueva misteriosa en una noche tan oscura. Pensando en esto, lo único que cruza el arcoíris es la esperanza y la vacilación. En ese momento, tenía tanta sed que tuvo que contenerse, contenerse y contenerse nuevamente. Logró masticar unas galletas caseras y se quedó dormido.

Dormí bien esa noche. Naturalmente, tuve muchos sueños. La mayoría de los sueños tratan sobre la búsqueda de comida y agua, lo que sin duda es una respuesta al hambre y la sed excesivas. Por supuesto, volví a soñar con Gao Hong y Gao Hong vino al hospital para verlo nuevamente.

Las dos personas hablaron dulcemente en el tranquilo bosque y terminaron con un largo y profundo beso. Naturalmente, esta fue la última vez que nos vimos y la impresión fue muy profunda. Cuando Rainbow despertó, la luz de la mañana había penetrado en la entrada de la cueva. Mirando a su alrededor, las huellas peludas y las huellas de los cascos de la bestia se hicieron más claras. En este caso, extraño aún más a Gao Hong. En un ambiente tan peligroso, no sé dónde está.

Con la llegada de este día, significa que se acerca el momento peligroso. En definitiva, la vida o la muerte depende del hoy. Zhou quería salir y observar la situación circundante, pero temía que exponer el objetivo provocaría un desastre mayor. Si te escondes en una cueva, ¿no esperarías simplemente a morir? Después de pensarlo mucho, me resultó difícil decidirme. En el campo de batalla, por supuesto, hay pruebas de vida o muerte en cualquier momento, pero tenemos armas en nuestras manos, camaradas a nuestro lado y órdenes de nuestros superiores, por lo que la iniciativa está en nuestras propias manos. Ahora son como vacas y ovejas sacrificadas en el corral, y morirán sin saber cuándo. Al pensar en esto, su corazón tembló. Lamentó no haber abandonado el ejército y el colectivo y haberse puesto en una situación tan embarazosa.

Escuchó el movimiento fuera de la cueva, y solo había el silbido del viento en sus oídos; mirando fuera de la cueva, solo podía ver la hierba meciéndose frente a la cueva. Consideró que el cielo afuera estaba sombrío; de lo contrario, ¿por qué estaría tan oscuro en la cueva? Efectivamente, su juicio fue bueno y pronto empezó a llover afuera. Él está muy feliz. Coloca la tetera fuera de la cueva para recibir la lluvia y saciar tu sed. Al mismo tiempo, si llueve más fuerte, también puede impedir que el enemigo registre la montaña. Llovió mucho tiempo, pero lo bebí todo de una vez. El tiempo se acaba, la lluvia ha parado. Tenía que escuchar atentamente lo que sucedía afuera y esperar el momento peligroso.

De repente, se escucharon varios disparos en el valle, seguidos de regaños japoneses, y luego se hizo el silencio. Después de mucho tiempo, se escucharon pasos caóticos en la ladera cercana y caminaron hacia la montaña. Escuche con atención, suena como el sonido de pesadas botas japonesas sobre las rocas. Los pasos se acercan. El corazón de Zhou se apretó y pensó: "¡Ha llegado el último momento!" Extendió la mano y sacó una granada de su cartera. En vísperas de la contrafregadora, el sanatorio sólo dio uno a cada paciente, uno para defensa propia y otro para preservar la integridad revolucionaria. No puedo creer que lo esté usando ahora. Zhou inmediatamente mordió la tapa del mango de madera y sostuvo la granada con fuerza en su mano.

Sin embargo, las pisadas no continuaron acercándose, sino que giraron hacia la cima de la montaña. Después de un rato, escuché un grito desde lo alto de la montaña, el sonido era muy áspero. Luego vino la traducción al chino: "Taijun dijo, mencione los dos Octavos Caminos". "Creo que esta fue la traducción, su voz era muy solemne. Después de un rato, alguien se acercó. Aquí hay una pregunta contundente en chino: " ¿Puedo? tienes tu nombre? "Nadie respondió. Luego preguntó: "¿Qué clase de cuadros sois? "Todavía no hay respuesta. Obviamente" Taijun "está ansioso. Grita durante un rato y luego usa un chino contundente:" ¡Si no hablas, morirás! En ese momento, la respuesta fue solo una mueca de desprecio y otra frase: "¡Ladrón, no tienes derecho a preguntarme!" "Escuché que no era otra que la voz del subcomandante de la compañía desaparecido. No esperaba que este hombre de madera hablara con tanta elocuencia. Obviamente," Taijun " estaba furioso y ordenó en voz alta: "¡Elígelo! "Entonces solo escuché a Zhang Hong soltar un ligero ay, probablemente debido a este resultado.

Zhou suspiró suavemente en la cueva y sintió un profundo respeto por este camarada. Entonces, el oficial japonés probablemente le preguntó a la segunda persona : "¿Cómo te llamas?" "Escuche la conversación a continuación y responda: "Mi nombre es Li Ding. "La voz era suave y respetuosa. El oficial japonés volvió a preguntar: "¿Qué clase de cuadros sois? Otra dócil respuesta: "Director, director de cultura y entretenimiento". "Zhou Deng se sorprendió. ¿No es este el jefe de división que conoció anoche? ¿Cómo fue arrestado? El oficial japonés escuchó durante un rato y preguntó: "¿Qué se esconde aquí en la Octava Carretera? Li Ding respondió: "Sí, sí". Puedo llevarte allí. Entonces el oficial japonés se rió: "¿En serio?" ¿Nos ayudarás a trabajar? Aquí hay otra frase: "Taijun, estoy dispuesto a servir en el ejército imperial". Tan pronto como terminó de hablar, el oficial japonés se rió entre dientes: "¡Lo mejor de ti, un buen ciudadano!" Después de escuchar lo que dijo Zhou, no pudo evitar enojarse y maldecir: "¡Este hombre con rostro feroz ha resultado ser un traidor!" "Al mismo tiempo, siente que su situación es más peligrosa; si realmente quiere atraer enemigos en el camino, no podrá escapar de todos modos". En ese momento, de repente recordó que su diario también registraba algunos secretos, algunas cosas sobre su mundo emocional que no debían caer en manos del enemigo. Así que inmediatamente lo sacó del bolsillo de su abrigo, lo rompió en pedazos y lo enterró en el suelo.

Al mismo tiempo, para que sus camaradas vivos conocieran su lealtad, se quitó el bolígrafo y escribió las siguientes palabras en el mango dorado de la granada: "Derramé mi última gota de sangre por la causa de * * *". ·. "Luego lamió el hilo de la granada blanca con la punta de la lengua y se lo puso en el dedo. En ese momento, escuchó el sonido de pesadas botas militares que venían de la cima de la montaña, acercándose cada vez más. Además, Escuché el sonido agudo de un hombre llamado Li Ding. Gritó: "El ejército imperial vino a registrar la montaña y te vio. No puedes ocultarlo. ¡Sal y ríndete! "Agarrando la granada con más fuerza, Zhou maldijo amargamente en su corazón: "Vamos, vamos, traidores, ladrones ..."

ript" src="/style/tongji.js">