Introducción detallada:
La propiedad del coreano siempre ha sido el foco del debate académico. Hay básicamente tres puntos de vista:
El primero es que el coreano pertenece. a la familia de lenguas altaicas Los países de la península de Corea mantienen esta opinión principalmente porque el coreano tiene las características lingüísticas de la familia de lenguas altaicas. Los sonidos líquidos no aparecen en la primera sílaba de las palabras locales (palabras propias). Armonía vocal y características del lenguaje cohesivo.
Estas tres características lingüísticas del coreano respaldan esta opinión. Hay muy pocas palabras afines entre el coreano y otras lenguas de la familia altaica. Los eruditos que se oponen a este punto de vista generalmente lo utilizan como evidencia para refutar.
La segunda opinión es que el coreano y el japonés pertenecen a la familia de lenguas japonesas. Los estudiosos que sostienen este punto de vista creen que la gramática coreana es similar a la gramática japonesa. La gramática de los dos es similar, ambos son sujeto, objeto y predicado. Además, tanto el coreano como el japonés tienen una gran cantidad de préstamos chinos (70% en coreano y muchos en japonés), y su gramática es similar, lo que hace creer a los estudiosos que pertenecen a la misma familia lingüística.
La tercera visión es que el coreano, al igual que el japonés, es una lengua aislada y no tiene relación con ninguna familia lingüística conocida en el mundo. Los académicos que sostienen este punto de vista señalan la cuestión de las palabras afines para apoyar este punto de vista. Esta visión es la visión dominante.
Además de las tres opiniones anteriores, algunos estudiosos creen que el coreano debería pertenecer a las familias de lenguas indoeuropeas y dravídicas.