El hombre poderoso llamó al esclavo, y el esclavo siguió a Zhu en secreto.
Después de un tiempo, me encontraron y me instaron, y luego me permitieron encender velas en la calle.
Cuando termina la primavera, caen las lágrimas y las nubes se alejan de las sienes.
Fei Jiutian canta una canción, Twenty-five Lang toca la flauta.
2. ¿Qué dinastía es? Dinastía Tang.
3. El tema del poema:
? Yuan Zhen escribió en su propia nota: Extraña a sus esclavos, admira la fama de Tianbao y es bueno cantando. Todos los años se celebra un banquete abajo. La gente lo pedía a gritos después de un largo día. Las generaciones Yan'an y Wei no pueden ser prohibidas y todos están felices de jugar. Xuanzong envió a Gao Lishi a gritar arriba, diciendo: "Si quieres enviar una esclava a cantar, deja que veinticinco hombres toquen la pipa (pronunciada dí, que es lo mismo que el antiguo 'di')". ¿Puede la gente escuchar? Me han atendido tranquilamente. Traducción: Nian Nu, una cantante famosa durante el período Tianbao, era muy buena cantando. Cada año en la fiesta de Nochevieja, a medida que pasa el tiempo, los invitados se volverán ruidosos y la música no parará de sonar. Yan'an, Wei y otros no pueden hacer nada. Xuanzong le pidió a Gao Lishi que gritara arriba: "Quiero invitar a la esclava a salir y cantar. Veinticinco hombres tocarán la flauta. ¿Pueden quedarse callados y escuchar?".