[1] Actividades de significado simbólico de Gu en el aprendizaje de lenguas extranjeras[A]. Escuela de Lenguas Extranjeras, Universidad Normal de Nanjing, Instituto de Lenguas y Cultura Extranjeras, Universidad Normal de Nanjing. Resumen del quinto simposio académico de la Asociación Nacional para el Estudio de la Lengua y la Semiótica [C] Escuela de Lenguas Extranjeras, Universidad Normal de Nanjing, Instituto de Lenguas y Cultura Extranjeras, Universidad Normal de Nanjing: 2002: 2.
[2]Gu·. Análisis de la hipótesis de producción[J]. Revista de Lenguas Extranjeras, 2006, 02: 77-83 112.
[3]Gu·. El papel de la entrada y la salida en el proceso de conocimiento declarativo [J]. Revista del Instituto de Lenguas Extranjeras PLA, 2007, 02: 40-45.
[4]Gu·. Una revisión de las limitaciones en la adquisición de la sintaxis de una segunda lengua [J]. Revista de la Universidad de Jiangnan (Edición de Humanidades y Ciencias Sociales), 2007, 02: 92-95.
[5]Qin·, Gu·. La familiaridad de los estudiantes nacionales con temas de escritura y el uso de dispositivos de cohesión en el lenguaje escrito: un estudio comparativo basado en métodos de medición automáticos [J] Journal of Xi University of Foreign Studies, 2011, 01: 95-98.
[6] Gu, por. Sobre las cuatro oposiciones binarias del conocimiento de una segunda lengua [J]. Revista de la Universidad de Jiangnan (Edición de Humanidades y Ciencias Sociales) 2011, 01: 114-165438.
[7] Chen·, Gu·. El impacto de la entrada audiovisual y los subtítulos audiovisuales en la comprensión de una segunda lengua [J]. Crazy English (Teacher Edition), 2011, 01: 27-28.
[8], Gu,. El impacto de la frecuencia y el modo de entrada en la comprensión del discurso en una segunda lengua [J Crazy English (Teacher Edition), 2011, 01: 32-34.
[9]Gu, Zang. La influencia del modo de entrada en la comprensión de una segunda lengua y la adquisición incidental de vocabulario [J]. Revista del Instituto de Lenguas Extranjeras PLA, 2011, 03: 55-59 68 128.
[10] Gu, cuelga. Investigación sobre la imitación inductiva de estudiantes chinos de inglés [J]. Lenguas extranjeras modernas, 2011, 03: 262-270 329.
Gu. El debate entre conocimiento tácito y conocimiento explícito y su interfaz [J]. Enseñanza de lenguas extranjeras, 2005, 06: 45-50.
[12] Espera, Gu. Imitación inductiva y juicio gramatical en la adquisición de una segunda lengua [J Crazy English (Teacher Edition), 2010, 01: 103-105.
[13] Zang Chuanyun, Yi. Modo de entrada y comprensión del discurso en una segunda lengua desde la perspectiva de la carga cognitiva [J]. Crazy English (Teacher Edition), 2010, 02: 150-152.
[14], Gu,, Zhu,. Práctica y pensamiento de la orientación del aprendizaje basado en el análisis de la adaptabilidad del aprendizaje [J]. Journal of Huaibei Coal Normal University (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales), 2010, 03: 146-148
Gu, Cheng. Comprensión de los estudiantes chinos de inglés de las oraciones del camino del jardín: un estudio sobre la relación entre la capacidad de la memoria de trabajo y el nivel del idioma [J], 2010, 03: 297-304 330.
[16]Gu, Song Mingzhu. Estrategias de adquisición de vocabulario y entrada preestablecidas de tareas [J]. Revista del Instituto de Lenguas Extranjeras PLA, 2010, 05: 55-59 127-128.
Gu Qiyi. ¿Dónde está el futuro de la investigación insumo-producto[J]. Revista de Lenguas Extranjeras, 2009, 05: 157-160.
Gu Qiyi. La inspiración de la enseñanza del procesamiento de insumos en la enseñanza de lenguas extranjeras en mi país [J Crazy English (Teacher Edition), 2009, 06: 42-44.
[19] Gu, Mao Haiyan,. Análisis de las dificultades de aprendizaje de los estudiantes de inglés [J]. Revista de la Universidad de Jiangnan (Edición de Ciencias de la Educación), 2009, 03: 254-257.
[20] Zhu, Zhang, Gu. Análisis de causas y contramedidas de la mala adaptación entre estudiantes de inglés [J]. Revista de la Universidad de Jiangnan (Edición de Ciencias de la Educación), 2009, 04: 357-361.
[21]Gu "龙" ≦ "龙" - método semiótico de aprendizaje de lenguas extranjeras [J]. Revista del Instituto de Educación de Wuxi, 2003, 02: 46-48.
[22]Gu·. Un estudio preliminar sobre el lenguaje corporal como medio auxiliar de comunicación lingüística [J Jiangnan Forum, 2000, 06: 43-44.