El guión de "Han" conserva las maravillosas arias y arias del drama original "Spinning Thread"; elimina escenas y personajes que no están estrechamente relacionados con la trama, solucionando el problema del drama original; demasiado larga y prolongada; la interpretación de los personajes principales del drama de Han en torno al tema resalta su patriotismo, lealtad y virtud. Cheng, otro personaje principal de la obra, pasó de ser una joven estudiante a una vieja estudiante para adaptarse a la edad de; Muchos años, y la trama de él informando al enemigo tres veces fue eliminada, enfocándose en expresar su arrepentimiento y anhelo por Han, haciendo creíble la observancia de toda la vida de Han y su amor de vida o muerte por él. Especialmente en la última escena, se describe a Han pasando por muchas dificultades y soportando el gran dolor de reunirse y separarse como pareja. No tiene ningún resentimiento hacia sus familiares, sólo apego y buenos deseos, lo cual es conmovedor y conmovedor. La versión adaptada de "Han" ha sido recreada desde más de cuatro horas hasta más de dos horas, convirtiéndose en un nuevo drama que no sólo hereda la esencia de la obra original, sino que además renace por completo, proporcionando un ejemplo de éxito para la Adaptación de la tradicional Ópera de Pekín. Cuando la obra se representó en Beijing y Tianjin, también generó una fuerte respuesta y elogios unánimes de los expertos de la industria y del público.
Aunque la adaptación de "Han Yuniang" sigue siendo un drama tradicional, es bastante innovadora en términos de vocabulario contemporáneo. Por ejemplo, cuando el villano se presenta, dice: "Mi papá está bromeando. Es porque solía ser carnicero del condado. No sirvió como funcionario durante mucho tiempo y ganó mucho dinero. ¡Es muy eficiente!" "Vivo una vida sencilla, así que soy tacaño; buen chico, soy generoso por naturaleza y un rey reconocido de los artículos de lujo. Hago lo que sea necesario para ganar dinero. Yo me atrevo a pescar, pero mi hijo se atreve a gastar dinero. ¿Cómo se llama esto equilibrio ecológico? Los payasos de la televisión siempre han tenido la tradición de criticar las deficiencias de la época basándose en las tonterías del villano. comprender la dirección irónica detrás de la captura a través de la risa.
También se entiende que Zhao Xiujun, como personaje central de este drama, tiene muy buen control sobre la evolución de los pensamientos y sentimientos de los personajes. Las actuaciones artísticas como el canto, la forma del cuerpo y la expresión dieron forma exitosamente a la imagen escénica de Han, haciendo que el personaje fuera vívido y conmovedor, y obtuvo elogios unánimes de expertos y fanáticos. Los papeles desempeñados por actores como Zhang Ke, Shi Xiaoliang y Liu Shujun también son muy distintivos.