El león orgulloso debería traducirse como el león arrogante, que es también el nombre de la fábula.
¿"El Orgullo del Rey León" o "El Orgullo del Rey León" son una traducción al inglés o ninguna de las dos? ¿Cuál es el adecuado?
El orgullo del rey león y el orgullo del rey león son ambos el orgullo del rey león, y este último se refiere a cierto león.