Canción: Hongyan (versión mongol)
Cantante: Ergun Band
Letra: Lu Yanwei
Canción: Canciones populares de Mongolia
p>
hvn-yu qagan, galvv sobvhai
Los gansos cisne se alinean en parejas en el cielo
hvlvs-tai nvvran-daan, xvmban svvna-hv
p>
El río es largo, la hierba otoñal es amarilla y el sonido del piano es triste en la pradera
holin ah duu nar, verdaderamente irbuu de
Los gansos cisne vuelan hacia el sur, volando sobre los pantanos de juncos
honvv-dar unjin der, nairlan svvna hu
El cielo es vasto, ¿adónde van los gansos y mis corazón es mi ciudad natal en el norte
honvv-dar unjin der, nairlan svvna hu
El cielo es vasto, ¿adónde van los gansos en mi corazón está mi ciudad natal en el norte?
hvn-yu qagan, galvv sobvhai
Los gansos cisne regresan al norte, llevándose mis pensamientos con ellos
hvlvs-tai nvvran-daan, xvmban svvna -hv
El canto está lejos y el temblor del piano está lejos, y la primavera es cálida en la pradera
holin ah duu nar, hued irbuu de
Los gansos cisne miran al cielo, qué lejos está el cielo
honvv-dar unjin der, nairlan svvna hu
Bebe el vino y luego lo volveré a llenar. No lo devolverás hasta que esté borracho esta noche
honvv-dar unjin der, nairlan svvna hu
Bebe el vino y luego vuelve a llenarlo, y no lo devolverás hasta que estés borracho esta noche
Información ampliada
Versión "Hongyan" (chino) es una canción escrita por Lu Yanwei, compuesta por canciones populares de Urad y cantada por Hu Sileng. La canción está incluida en. El álbum de Hu Sileng "Saibei" se lanzó el 1 de octubre de 2009.
(Versión mongol) es cantada por Ergun Band. Esta canción es un episodio de la serie de televisión "The Legend of Heroes Returning from the East".
En 2005, la canción "Swan Goose" se cantó en todo el país, tocando los corazones de cientos de millones de personas con su suave voz. Desde entonces, se han visto frases de nostalgia en varios blogs de vez en cuando. De vez en cuando, pero la música de fondo también ha sido una canción suave "Swan Goose".
Después de seis años, regresa "Swan Goose". El joven cantante mongol Hu Sileng aún mantiene su entusiasmo por la música, y su anhelo y gratitud por la pradera añade una sensación de madurez y libertad.