1. Las siguientes palabras agregadas están explicadas incorrectamente ().
A. Pequeño visitó Política y Política: Consultando muchas veces.
B. Pensé que no podría alcanzar al ambicioso Li Biao: ponerse al día.
C. Se especializa en el nombramiento de funcionarios públicos, y muchas cosas se llaman "zhi:shun".
D. Bueno para cortar, autocompromiso: ataque
2. Los siguientes seis grupos se dividen en cuatro grupos, todos indicando que el grupo que el emperador Xiaowen valoraba era ( ).
(1) Por favor, trabaja para Zuo Lang (2) Toma a Yang como Situ Sima y general adjunto del anfitrión.
(3) Nombramiento de expertos; ④ Wei Yang y Situ Sima lloraron.
⑤Todo emperador puede ser llamado Ministro de Estado Mayor. ⑤Qingyi es la puerta de Guo Geng.
A.①②⑤ B.②③⑥ C.②③⑤ D.③④⑤
3. ¿Cuál de los siguientes análisis y resumen del contenido relevante del texto original es incorrecto ()
A. Li Chong, el ministro, elogió a Song Yang y creía que Song Yang era una persona talentosa que podía ayudar al emperador. Más tarde, Song Yang se desempeñó sucesivamente como funcionario de Zhongshu Ling, ministro de Zhongshu, Situ Sima y ministro del Ministerio de Asuntos Oficiales, lo que fortaleció aún más la visión de Li Chong.
bAunque Song Yang era solo un médico en el salón ministerial con una posición oficial baja y una edad temprana, su voz fuerte y sus modales decentes al responder las preguntas del emperador lo hicieron muy apreciado por el emperador Xiaowen, y fue muy apreciado por el emperador Xiaowen desde entonces.
C. Cuando Song Yang fue nombrado Situ Sima, decapitó a los soldados que robaron el arnés. Los soldados de los tres ejércitos estaban todos conmocionados y asustados, y nadie se atrevió a violar la ley nuevamente.
D. Song Yi está comprometido con los asuntos judiciales. El emperador Xiaowen admiraba mucho a Song Yi y solía decir que Song Yi podría ser el ministro oficial, pero el emperador Xiaowen no estaba de acuerdo con el intento de Song Yi de alardear de sus antecedentes familiares.
4. Traduce las frases subrayadas al chino moderno.
(1) Debido a que era conocido por mucha gente, se llamó Yang, lo que significa que Bian He presentó el jade. El Rey de Chu no conocía el tesoro.
La traducción es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
(2) Cualquiera que cause inconvenientes a una familia noble será destruido como resultado. En cuanto a aquellos que están atrapados en sus lugares de origen, la gente no duda en solicitar empleo.
La traducción es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Respuesta
1
. D2. C3. A
4. (1) Song Yang fue muy apreciado, por lo que el emperador Xiaowen cambió su apellido a Yang y le dio el jade de Bian He como tesoro al rey de Chu, quien no sabía lo que significaba.
(2) Vilipendia a las familias aristocráticas que no le gustan y recomienda (o deja que resalte) aquellas antiguas familias que han caído en la pobreza, siempre que no sean muy celosas.
Finalmente, les proporcionaré una traducción de referencia:
Traducción de referencia
Zhu Bian, nombre de cortesía, nació en Wuyuan, Huizhou. Yo era muy inteligente cuando era niño y leía miles de palabras todos los días. De adulto, asistió al Imperial College. Chao Shuozhi vio su poema y quedó sorprendido por su talento. Durante la rebelión de Jingkang, su familia fue destruida y su familia fue destruida, y Zhu Bian huyó al sur del río Yangtze.
En los primeros años de la propuesta, la corte imperial discutió y envió enviados para dar la bienvenida a los emperadores de los dos palacios, y Zhu Bian se presentó para recomendarse a sí mismo. Cuando llegué a la nube, vi Sticky y el lenguaje de solicitudes y sugerencias fue sincero. Nian Han se negó a escuchar y le pidió que regresara a la posada y envió soldados para protegerlo. Zhu Bian escribió otra carta al pegajoso Abraham, explicándole en detalle lo que está en juego en la guerra y la paz.
En el segundo año de Shaoxing, el pueblo Jin envió repentinamente a Yuwen Xu Zhong, diciendo que la discusión era factible y que enviarían a alguien a la Mansión del Mariscal para aceptar las credenciales y regresar al país. En vano querían que Zhu Bian discutiera con el enviado Wang Lun para decidir quién se quedaría y quién se iría. Zhu Bian dijo: "Después de mi llegada, estaba preparado para morir. Espero poder regresar hoy. Espero que envíe sus credenciales al emperador y forme una relación amistosa entre los dos países, de modo que incluso si mis huesos están expuestos en el futuro Incluso en países extranjeros, siempre siento que todavía estoy vivo". Cuando Wang Lun estaba a punto de regresar, Zhu Bian preguntó: "En la antigüedad, todos los enviados tenían a Jiefu como símbolo. Ahora no existe Jiefu. , pero hay un sello oficial, y el sello oficial también es una ficha.
Espero dejar un sello oficial para que Zhu Bian pueda conservarlo hasta la muerte y volverse inmortal. Wang Lun lo desató y se lo entregó a Zhu Bian. Wang lo aceptó, lo escondió en sus brazos y durmió con él. El pueblo Jin obligó a Zhu Bian a convertirse en funcionario de Liu Yu y lo sedujo diciendo: "Esto es. tu regreso a casa." el primer paso. Zhu Bian dijo: "Liu Yu es un traidor". Solía querer comer su carne. De cara al Norte, ¿cómo podría soportar ser su ministro? Sólo puedo esperar a morir. "El pueblo Jin estaba muy enojado y detuvo el suministro de alimentos para perseguirlo. Zhu Bian resistió resueltamente en la puerta de la estación de correos, soportó el hambre y esperó la muerte, y nunca se rindió. El pueblo Jin también se sintió conmovido por él, y Todavía fue cortés con él como siempre. Durante mucho tiempo, quiso transferir su puesto oficial y dijo: "Desde la antigüedad, los dos países han estado en guerra y los enviados están en el medio. Si puedes escuchar, déjalo escuchar; si no puedes, déjalo escuchar. Enciérrenlo y mátenlo. ¿Por qué cambiar su posición oficial? Mis oficiales son aceptados en mi propio tribunal y sólo moriré. Nunca humillaría a nuestro monarca accediendo a cambiar su posición oficial. También escribió un documento y se lo entregó a Yelu Xiuwen y otros, diciendo: "Si su orden de conferir mi cargo oficial llega por la mañana, moriré por la noche. Si llega por la tarde, moriré por la mañana. " "También escribió una carta a su sucesor Hong Hao para despedirse: "Matar al mensajero no es un asunto trivial. Si nos ponemos al día, es el destino y deberíamos renunciar a nuestras vidas. Entonces preparó vino y comida, y convocó a los ministros y funcionarios a beber. El vino estaba medio lleno y luego les dijo: "He echado un buen vistazo a un cementerio en los suburbios". Una vez que muera por el país, entiérrenme en ese lugar y escriban en él: "Aquí está la tumba del embajador adjunto Song". Todos estaban llorando y no se atrevieron a mirar hacia arriba. Zhu Bian se rió a carcajadas y dijo casualmente: "Esta es la naturaleza de un ministro". ¿Por qué estás triste? "La gente de Jin sabía que él nunca se rendiría, así que dejaron de obligarlo.