La palabra "carta comercial"
se pronuncia j y máoxn
Definición [amemessagewithefeathertaachedasignofurgency] se utiliza para referirse a documentos oficiales y cartas que deben ser Enviado rápidamente, como arriba Con plumas de pollo insertadas.
La única carta con plumas de pollo existente en mi país fue enviada desde la aldea de Xianweng, condado de Yuanshi, provincia de Hebei. La aldea de Xianweng ahora está dividida en dos aldeas: Qianxian y Houxian. Durante la Guerra Antijaponesa, en la zona de Xianwengzhai, el Kuomintang utilizó ampliamente letras de plumas de pollo, lo que provocó la proliferación de asuntos personales triviales. Alrededor de la aldea Xianweng en las montañas Taihang en el oeste del condado de Yuanshi, las cartas de plumas de pollo utilizadas tienen un sobre con dos plumas de pollo en las dos esquinas del sobre. Generalmente no hay matasellos, pero la sede tiene matasellos, que es rectangular. Pídele a alguien que te lo entregue en persona.
Origen
La Carta de Pluma de Pollo se originó en el "Estado Yu"
"Yu Bang": Este es el antiguo documento de reclutamiento. Ponerle plumas de pájaro significa que es urgente y debe entregarse mediante envío urgente. ¿Hanshu? Emperador Xia Ji de Gao: "Utilizo mis plumas para reclutar soldados y caballos". Yan Shigu señaló: "Quienes lo hacen usan tiras de madera como libros, de cinco centímetros de largo, y necesitan ser reclutados". Si tiene prisa, se le clavará una pluma de pájaro para indicar que es muy rápido. "
"Yu Bang" también se llama "Yu Shu": en el poema "La expedición al norte del general Huo Yong" dice: "Yu Shu está roto. "El poema de Du Fu" Autumn Prosperity ": "Los tambores dorados en la montaña Beiguan suenan y los carros y caballos del oeste galopan. "Finalmente, tiene un nombre, pero no es una realidad.
"Meng Qian's Bi Tan" de Shen Kuo: la "Post-Biografía" tiene tres categorías antiguas: entrega a pie, entrega a caballo y entrega rápida. Entrega a pie. El pie apresurado es el mejor. Puedes caminar 400 millas por día, pero puedes usarlo cuando estás en el ejército. En Xining, hay un signo dorado de entrega rápida, como Gu Yu. He visto que Feather realmente no se usaba en este momento y el nombre "Yubang" ya no se usaba. "Yubang" es sólo un nombre "antiguo".
Cambios históricos
En la dinastía Qing, el término "Yu Bang" volvió a ser ampliamente utilizado:
"Yuan Jianzhai era un niño a la edad de sesenta años. -Tres. De vez en cuando, mi hermano observaba que estaba haciendo negocios en Suzhou y se sorprendía cuando recibía a Fang Taobo y Gong Yu de Jiangning. Envíalo, pero hay un cartel rojo y una cruz que dice: "Tu hermano". dio a luz a un hijo por casualidad "Sin embargo, dudo que este "Yupang" tenga plumas.
Cuando llegamos al Reino Celestial Taiping, realmente teníamos plumas, ¡y eran plumas de pollo! Las "Notas de Qiyuan · Xianzhai" de Chen Qing decían:
"Me sorprendió por un momento cuando se esperaba que regresara a casa y obtuviera grandes logros; tenía miedo de las plumas de pollo y no me atrevía a quitarme ni una sola". pluma con las manos. En octubre, fui a Shanghai para un desfile militar. Zhang no fue el único que estaba preparado, después de ver el asiento, le pidió que fuera y dijo que no entendía por qué. árboles centenarios en el vino tributo." Dios es una pitón. Según la leyenda, es la reencarnación de esta pitón divina, cubierta de tiña y tierra. Si te acuestas sobre ella todos los días, definitivamente habrá un montón de tiña en la cama, si la serpiente la arroja. Sin embargo, me gusta comer pollo, pero le tengo miedo a sus plumas porque no puedo entenderlo. "Después de leer "Ensayos con el jardín", dijo: 'Cuando se queman las plumas de pollo, los mosquitos reparadores de serpientes gigantes olerán el gas y morirán. Los flotadores y las moscas también le temen a este gas. Pero Wu Gong se reencarnó en una pitón'. , por eso le tiene miedo a las plumas de pollo".
Durante la Guerra Antijaponesa, las fuerzas armadas antijaponesas utilizaron una carta de plumas de pollo para enviar mensajes de emergencia, lo que se mostró artísticamente en la película "Plumas de pollo". Carta" (no "Zhang Ga Private"). Sin embargo, la interpretación de la película hace que la gente piense erróneamente que es ficción del autor. ¡Algunas personas piensan que las letras de plumas de pollo se originaron en las películas! De hecho, hace algún tiempo, un invitado mostró un sobre real con una carta con plumas de pollo del período de la Guerra Antijaponesa en el programa "Evaluación del Tesoro" de CCTV. Este es el único hecho real en la historia del servicio postal de China.
[Editar este párrafo] Película clásica
[Editar este párrafo] Información básica
Título de la película
Con pluma como señal de emergencia Letra
Género de la película
Bélica
Duración de una película (según duración)
70 minutos
País/Región
China
Idioma de conversación
Mandarín
Color
Blanco y negro
Añadir doblaje a cinta original
Monorraíl
Productora
Shanghai Film Studio [China]
Edad
1954
[Editar este párrafo] Créditos
Director Director
Hui Shi
Obra original
Huashan Huashan
Guionista
Zhang Junxiang Zhang
Actor Actor
Cómodo y cómodo...Papá
Yuanyuan Cai Cai Yuanyuan...Haiwa
Paul Lily Paul...un cuadro de una asociación de agricultores.
Cao Duo Cao Duo... el líder del escuadrón de la milicia.
Li Yongli...miliciano Xiaowang
Jiang Ruirui Jiang...Lianchang Zhang
Xiaofeng Feng Xiao...Xiao Liu
Liu...un líder de pelotón.
Comandante Zhou Boxun Zhou... Ojos de Gato.
Chen Feng... centinela diurno.
Cheng Zhicheng...Boca torcida
Yu Mingde Mingdeyu...Perro Negro Jia
Wang...Perro Negro B
p>Fotografía de película y
Luo Zhoucong de Luo Luo
Edición de clips de película
Chen Chenxi
Grabadora de audio
p>Huang Lijia Li Jiahuang
Compositor
Huang Yijun
Asistente de dirección/Asistente de dirección
Xie Jin
p>[Editar este párrafo] Introducción a la trama
En Longmen Village, la base de apoyo antijaponesa en el norte de China, vivían Zhao y su hijo. Su padre, Lao Zhao, es el capitán del escuadrón de la milicia y su hijo Haiwa, de 12 años, es el líder del cuerpo infantil. Un día, su padre recibió la noticia de que los japoneses iban a las montañas a robar comida, por lo que le pidió a Haiwa que enviara una carta con plumas de pollo al Octavo Ejército de Ruta sobre el ataque a las torretas enemigas.
Bajo el pretexto de pastorear ovejas, Haiwa se llevó la carta con ella. Inesperadamente, se encontró con un demonio en el camino. Haiwa estaba tan ansiosa que escondió la carta debajo de la gran cola de una oveja. Los japoneses arrebataron las ovejas de Haiwa y lo obligaron a abrir el camino hacia la aldea de Longmen.
Por la noche, mientras el enemigo dormía, Haiwa tomó la carta y se escapó. En el camino, Xin se perdió y se recuperó, pero Haiwa fue capturado nuevamente por el enemigo. El ingenioso y valiente Haiwa desvía deliberadamente al enemigo. En ese momento, el enemigo conocía el truco, sacó su arma e hirió la mano de Haiwa. En el momento crítico, el Octavo Ejército de Ruta acudió al rescate y eliminó a los soldados enemigos. Haiwa se desmayó después de completar la tarea de entregar la carta. Según la información proporcionada por Ji Feoxin, el Octavo Ejército de Ruta hizo estallar la torreta enemiga y capturó vivo al comandante Mao Yan.
¿Quién estaba en el pozo caliente cuando Haiwa despertó? Hay dulces y galletas encima. Haiwa preguntó al capitán Zhang si había entregado su arma. Hay muchas armas apiladas en un rincón. Entonces Haiwa le dijo al comandante de la compañía que quería un arma.
[Editar este párrafo] Reseña de la película
¡Nuevo clásico del cine infantil chino!
La película "La carta de la pluma" fue adaptada por el famoso artista cinematográfico Zhang Junxiang basándose en la novela homónima de Huashan. Es la primera película infantil en la Nueva China que refleja positivamente la lucha de los niños chinos contra la humanidad. enemigo durante la Guerra Antijaponesa. La carta de plumas de pollo es un tipo especial de correo creado por militares y civiles del norte de China durante la Guerra Antijaponesa para entregar mensajes urgentes. Hay plumas de pollo en el sobre, lo que indica urgencia. La línea principal de la película es "La carta de la pluma" de Haiwa, con una estructura simple, giros y vueltas en la trama y suspenso repetido. Es en los giros y vueltas de situaciones emocionantes donde la película crea con éxito la imagen artística de Haiwa, un héroe antijaponés decidido, ingenioso y valiente. Esta película presta gran atención a los intereses de los niños desde el contenido hasta la forma. Los subtítulos iniciales son como un libro de historietas, pasando página por página, lo que lo hace tan familiar para los niños como leer un libro de historietas.
Al comienzo de cada clip, se escriben subtítulos para imitar la descripción de los cómics, explicando el trasfondo, el entorno y el estado de ánimo de los personajes, y se cuentan con una narración vívida y humorística, que capta fuertemente la atención de los niños y del público infantil. Cai Yuanyuan, que interpreta a Haiwa, se ha convertido así en una deslumbrante estrella infantil en la historia del nuevo cine chino.
[Editar este párrafo] Historia entre bastidores
Filmar una historia
Si decimos que las películas infantiles con temas históricos revolucionarios del siglo XX y "El soldado Zhang Ga" en la década de 1960 alcanzó un pico insuperable, luego su origen es "La letra de la pluma", que nació a mediados de la década de 1950.
Las escenas que permanecen en tu mente después de ver una película durante muchos años son definitivamente las de mayor valor artístico.
Un pastorcillo estaba en la cima de la montaña, sosteniendo una pistola de borla roja y mirando a Pingchuan. Hay un árbol en la cima de la montaña. El sol brilla y todo está en silencio. La voz del narrador comenzó: "Xiao Haiwa es el líder del grupo de niños. Sostiene una pistola de borla roja todos los días, pastorea ovejas y observa la distancia de los enemigos en el campo Pingchuan más adelante. El plano de enfoque se abrió gradualmente: parado debajo del ". Árbol de mensajes ", puedes ver un río serpenteante en Pingchuan, y también puedes ver muchas manchas negras del tamaño de semillas de sésamo esparcidas en Pingchuan, que son las torres de vigilancia de los demonios japoneses. La cámara regresó a la cima de la montaña nuevamente y el narrador dijo: "Este es un árbol de mensajes. Tan pronto como aparezca el diablo, Haiwa derribará el árbol de mensajes. Los muñecos de perros y las vacas fantasmas en la ladera de atrás lo harán". También derriban el espantapájaros cuando ven caer el árbol del mensaje. La gente del pueblo supo inmediatamente que el diablo estaba entrando en la montaña."
De repente, una larga hilera de puntos negros salió de Getuda. en Pingchuan. Haiwa se frotó los ojos y vio claramente que esos puntos negros eran como innumerables hormigas arrastrándose hacia la montaña Longmen. ¡No, los japoneses han vuelto a salir! Los "árboles de noticias" en las montañas circundantes cayeron uno por uno. Haiwa se apresuró a arrancar el "árbol de noticias" en Longmen Village. Del lado de Gouwa y Guiniu, también cayó el espantapájaros. De repente, sonaron las campanas de Longmen Village y las campanas se hicieron cada vez más fuertes. La gente llevaba comida y equipaje, arreaba ganado vacuno y ovino y se precipitaba hacia el barranco. Los milicianos también se reunieron y subieron a la montaña con sus armas.
Esta es la interpretación clásica del "Árbol de Mensajes" de la película "La Letra Emplumada". En cuanto a la lucha antijaponesa, este conjunto de tomas brinda a los niños que nunca han experimentado la guerra la comprensión más intuitiva y perceptiva.
Al igual que otras películas chinas del mismo período, las películas infantiles de las décadas de 1950 y 1960 cargaron con el peso de una infancia feliz para poder adaptarse a la situación social y al clima político de China en ese momento. Aunque había muchas lagunas en la exploración del estilo de las películas infantiles en ese momento, es gratificante que la exploración de los cineastas chinos a partir de "La letra emplumada" también haya dejado muchos clásicos notables en la historia del cine de esa época. El concepto cómico al comienzo de la película por sí solo fue suficiente para animar al público joven en esa época sin impacto visual. La tripulación de "La Carta Emplumada" aceptó el encargo a mediados de septiembre de 1952. Después de cuatro revisiones, el rodaje tardó un año y tres meses. Finalmente, en el Día del Niño de 1954, este clásico rojo de las nuevas películas infantiles chinas se presentó a los niños de todo el país y luego se estrenó en Egipto, Estados Unidos y otros lugares. Como la primera película infantil después de la fundación de la República Popular China que refleja la lucha de los niños chinos contra el enemigo durante la Guerra Antijaponesa, "La carta de la pluma" ganó el primer premio en el noveno Festival Internacional de Cine de Edimburgo en 1955. convirtiéndose en la primera película infantil de la Nueva China en ganar un premio de película internacional.
Si las películas infantiles con temas históricos revolucionarios del siglo XX y "El soldado Zhang Ga" de los años 60 alcanzaron un pico insuperable, entonces su origen es "La carta de la pluma", que nació en los años 50.
2005 es el centenario del nacimiento del cine chino, y también es el 90º cumpleaños de Gu Yelu, el productor de la película "La letra emplumada". El Sr. Gu, que acaba de celebrar su 90 cumpleaños, fue entrevistado por periodistas de la Agencia de Noticias Xinhua en Shanghai.
Gu Yelu pasó de ser un vendedor de leche a convertirse en una conocida figura del entretenimiento que combina actuación, dirección y producción. En 1951, se enamoró de la Nueva China y regresó al continente desde Hong Kong con el fallecido director Shi Hui.
Shi Hui fue un destacado actor y director de cine y televisión en las décadas de 1940 y 1950, y era conocido como el "Emperador del Drama". La intención original de realizar esta película infantil en 1953 era hacer un generoso obsequio con motivo del Día Nacional. Para producir productos de alta calidad, Shi Hui "compiló" muchos libros que reflejan la vida de los agricultores en las zonas antiguas.
Gu Yelu dijo: "Es un 'hada de la noche'. Escribe guiones gráficos por la noche. A menudo va a su casa después de las 12 de la noche para discutir los planes de rodaje con él. Antes de las 12 en punto, está 'comiendo escenas' y hablando sobre arte con amigos; o tener una cita con su novia, jugar al póquer y relajarse ". Shidang puede soportar las dificultades. A menudo nos tumbamos en el suelo del salón ancestral durante el rodaje en Beijing. En términos de arte, nunca fue descuidado. Por ejemplo, cuando estaba filmando la cosecha de sorgo, quería cortar una gran superficie de cultivos. Cuando estaba filmando los anti-raids, me asusté mucho, pero todavía lo escuché de manera muy artística. El equipo había regresado a Shanghai y Shi Hui iba a construir un búnker en las montañas de Beijing para volver a filmar. No estuve de acuerdo y los dos tuvimos una pelea con el director de producción Wu. Al final, considerando los fondos limitados para la filmación, yo. No tuve más remedio que filmar en Shanghai. Discúlpate con él". Sin embargo, en esta nueva versión, Shi Hui resultó herido. En Zhabei, la metralla vacía le hirió la pierna.
Gu Yelu dijo que Shi Hui es su actor favorito. Las palabras que Shi Hui le decía a menudo: "No tengo miedo de las dificultades de la vida, pero tengo que ser responsable del arte" también son profundamente. impreso en él.
El hermano menor es más heroico que el mayor, por lo que el director pidió a los dos hermanos que intercambiaran roles. Treinta ovejas abordaron un tren que todavía era raro en ese momento y se dirigieron al sur con la tripulación.
Se puede decir que "Haiwa" es el pequeño héroe más exitoso de las películas chinas. Tuvo miedo, lloró, se abrumó y perdió cartas por negligencia. Pero esto no solo no hizo que la gente sintiera su debilidad y estupidez, sino que también hizo que el público sintiera la dureza de la lucha contra el enemigo y la carga que llevaba el personaje de una manera más realista y creíble. estuvo con Haiwa en el entrenamiento por el que pasó. El proceso de crecimiento.
Cai Yuanyuan, quien interpreta a "Hai Wa", nació en una familia de actores. Bajo la influencia de su padre, Cai Yuanyuan y su hermano Cai Anan comenzaron a estar expuestos a las artes escénicas desde la infancia.
El director de la película de 1952 "La carta emplumada" se encaprichó de estos dos hermanos a la hora de seleccionar actores. El director y asistente de dirección Xie Jin originalmente le pidió a su hermano Cai An'an que interpretara al protagonista de la obra: el ingenioso y valiente joven héroe Haiwa, mientras que su hermano Cai Yuanyuan interpretó al pequeño amigo de Haiwa, Douwa. Con este fin, los hermanos también fueron a los suburbios de Beijing para experimentar la vida y practicaron el pastoreo de ovejas durante varios meses. Pero después de la filmación, el director descubrió que el hermano guapo estaba más cerca del joven héroe que el hermano guapo, por lo que cambió temporalmente los papeles de los dos hermanos. Como resultado, Cai Yuanyuan, que solo tenía 10 años, se convirtió en la primera generación de estrellas infantiles en la Nueva China. 37 años después, los dos hermanos fundaron Chua Brothers Film Company en Macao, llenando un vacío en la industria de producción cinematográfica y televisiva de Macao.
La película se rodó principalmente en tres lugares: Beijing, Hunan y Shanghai. Fue filmada en Beijing y también se utilizaron los guardias de Mao Zedong. Gu Yelu recordó: "Los guardias del presidente Mao también golpearon al Ejército Popular de Liberación y a los japoneses. No recuerdo cuántas personas".
La temporada de lluvias es la primera dificultad para disparar. Nevó intensamente apenas unos días después del rodaje en Beijing. "La película se rodará en verano y otoño, pero ha nevado dos veces y la nieve aún no se ha derretido. Movilicé al Ejército Popular de Liberación y a todo el equipo para limpiar la nieve, pero solo pude filmar algunos planos medios y primeros planos. "El subdirector Xie Jin sugirió ir a Hunan. Todavía es un escenario de montañas verdes y agua verde. Estuve de acuerdo", recordó Gu Yelu. Pero cuando llegamos a Hunan, nos encontramos nuevamente con la temporada de lluvias y llovió todos los días. Como iba a proyectarse en 1953, los actores se levantaban temprano todas las mañanas para ponerse sus disfraces y esperar a que amainara la lluvia antes de coger la cámara. "El Sr. Yuanyuan Cai me preguntó: Tío Gu, ¿estás ciego? Todavía está lloviendo. ¿Por qué tenemos que disfrazarnos?"
El mal tiempo se puede superar, pero han surgido nuevos problemas.
Cualquiera que haya visto "La carta emplumada" sabe que en toda la película, aparte de "Haiwa", las ovejas más fotografiadas son las ovejas, especialmente las ovejas viejas que asumen tareas especiales y tienen un destino conmovedor. . En el sur, durante un tiempo es difícil encontrar ovejas. ¿Qué debo hacer? La tripulación decidió llevarse las ovejas. De esta manera, 30 ovejas subieron al tren, algo todavía poco común en aquella época, y se dirigieron hacia el sur con la tripulación. "En Hunan, cada vez que vamos a un lugar para filmar, la comisaría envía policías para proteger a las ovejas". Algunas personas dicen que la "protección especial" se debe a que las ovejas del norte no están acostumbradas al clima y al clima. de Hunan. El Sr. Gu explicó que en realidad se debía a que había muchos tigres en Hunan en ese momento y eran caníbales.
Pide a la comisaría que proteja a las ovejas, principalmente porque temen que los tigres se las coman. "Cuando llegué por primera vez a Hunan, vi un ataúd en la comisaría y dentro yacía un leñador que fue asesinado por un tigre. ¿No hay un dicho que dice 'la oveja entra en la boca del tigre'? No puedo "Dale la oveja al tigre. Me preocupa verlo localmente. Hay huellas de patas de tigre por todas partes, por favor pide protección a la comisaría". El Sr. Gu recordó que cada vez que iba a un lugar, la comisaría enviaba un aviso. pequeño equipo de policía. Sin embargo, el tigre nunca llegó. "¿Cuánto costó esta obra? No recuerdo exactamente, pero fueron alrededor de 300.000. ¡Hoy en día, una película cuesta al menos varios millones!", Dijo Gu Yelu.
La ciudad natal de un viejo amigo
“La carta no tiene sobre, pero tiene un método de plegado fijo. Una carta urgente se llama carta de pluma de pollo, con una gallina. pluma intercalada en el medio”.
Las letras de plumas de pollo, los árboles de mensajes y otras cosas en las películas que hacen que los niños de hoy parezcan novedosos e interesantes son inventos especiales de los militares y civiles antijaponeses.
El 29 de marzo de 2005, periodistas de la agencia de noticias Xinhua se reunieron con Zhang Shenyuan, un sobreviviente de 79 años de la guerra de armas químicas de 1940, en la aldea de Longshan, Dingxiang, Shanxi. Dijo que desde que los japoneses vinieron a matar el virus, se plantaron banderas rojas en los árboles en las montañas del sur y del norte de la aldea, y la gente se turnó para vigilar. Este es el "árbol de mensajes". "Me uní a la milicia cuando tenía 15 años. Mis tareas principales eran vigilar y colocar minas. Por la noche enterrábamos minas en la única vía de entrada y salida del ejército japonés, y luego las sacábamos por la mañana por miedo a herir. nuestra propia gente. Si la bandera roja en el árbol en la cima de la montaña cae durante el día, significa que los japoneses están llegando. También están de servicio por la noche, dos personas por turno. Por la noche, arrojaban granadas y tocaban la campana para avisar a los aldeanos, pero como había guerrillas en nuestra aldea, éramos demasiado débiles y no luchamos contra los japoneses de frente. Nuestro objetivo principal era proteger la seguridad de los aldeanos.
El “árbol de mensajes” en la Guerra Antijaponesa, como el fuego de baliza en la antigüedad, fue una advertencia temprana utilizada por el pueblo chino desarmado para defenderse y defender sus armas.
La carta de plumas de pollo de la película es una carta rectangular con un sobre y tres plumas de pollo en la carta. Cuando Haiwa recibió esta carta especial de su padre, esta escena entró en los crecientes recuerdos de millones de jóvenes espectadores. Pero para la mayoría de la gente, aparte del pequeño "Haiwa" de entonces, "Ji Mao Xin" sigue siendo un "secreto".
Wang Zhuan, de 77 años, jefe de los niños de la aldea durante la Guerra Antijaponesa, dijo en una entrevista con periodistas de la agencia de noticias Xinhua: "Las cartas no tienen sobre, pero tienen un pliegue fijo Las cartas urgentes se llaman cartas de plumas de pollo, con plumas de pollo intercaladas en el medio". También demostró a los periodistas cómo doblar las cartas. Después de doblar, deje una sección larga en el extremo superior para escribir el nombre del destinatario y doble el extremo inferior para insertar plumas de pollo.
El 27 de abril de 2005, los reporteros de la agencia de noticias Xinhua se reunieron con Yan Xiufeng, el joven reportero que envió la carta de plumas de pollo en Tianjin. Yan Lao empezó a enviar cartas cuando tenía 13 años. "La carta de plumas que envié no tenía sobre. No necesitaba un sobre en ese momento, de lo contrario no podría esconderlo. Dóblalo en un triángulo y sostenlo en tu mano. De esta manera, si te encuentras un enemigo, simplemente finge jugar, luego cae y escóndete en el suelo. La letra es demasiado grande para esconderla".
A diferencia de estos "Hai Babies", Cai, el instructor de 91 años del Cinco Héroes de la Montaña Langya, recibe la "Carta de Pluma de Pollo". El 22 de abril de este año, el Sr. Cai recordó a un periodista de la agencia de noticias Xinhua en Baoding la carta con pelo de gallina que recibió de "Haiwa". "Si no hay plumas de pollo en la carta, significa que es una carta ordinaria; insertar una pluma de pollo significa 'urgente'; insertar dos plumas de pollo significa 'extremadamente urgente'; insertar tres plumas de pollo significa 'extremadamente urgente'". /p>
Parece que la carta enviada por Xiao Haiwa en la película es realmente una carta urgente.
Enviando un mensaje al Demonio Luyu, Xiao Hai irrumpió en una casa donde se estaba celebrando un funeral y pidió ayuda, siguió a todos y lloró como loco, con lágrimas y mocos, y casi apagó el fuego; papel moneda iluminado. Los japoneses no vieron ningún defecto y no tuvieron más remedio que marcharse desesperados.
Esta película es un retrato de la vida infantil de millones de niños que crecieron alrededor de fogatas. Es difícil verificar cuántos "Haiwa" y "Wang Erxiao" hubo durante toda la Guerra Antijaponesa.
El famoso escritor Xiao Hai, de 79 años, era un pequeño agente de inteligencia en aquel entonces. Después de ver "The Feather Letter", dijo: "La imagen de Hai Wa es más creíble". El verdadero nombre de Xiao Hai es Yang Zhong, pero cambió su nombre a "Tsunami" después de unirse al Nuevo Cuarto Ejército. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, todo el país se alegró y él cambió su nombre a "Xiao Hai". En abril de 2005, Xiao Hai le contó a la agencia de noticias Xinhua sobre su infancia "Haiwa".
En 1942, la ciudad natal de Xiao Hai, Nantong, fue ocupada por el ejército japonés. Xiao Hai era solo un estudiante de secundaria de 14 años en ese momento, pero pensó todo el día en unirse al Nuevo Cuarto Ejército y expulsar a los japoneses de China. "Sin embargo, el Nuevo Cuarto Ejército estacionado en Yangjiayuan pensó que yo era joven y se negó a aceptarme", recordó Xiao Hai.
En ese momento, la hermana de Xiao Hai ya se había unido al ejército y estaba comprometida con el movimiento democrático y el trabajo de inteligencia en el distrito de Jinsha, ciudad de Nantong. Una noche, mi hermana despertó repentinamente a Xiao Hai que estaba durmiendo y le dijo seriamente: "Hermano, hay una misión revolucionaria en la que no uso uniforme militar, no empuño una pistola ni un cuchillo, pero también soy una pequeño soldado del Nuevo Cuarto Ejército. ¿Estás dispuesto a hacer esto?" "
Xiao Hai saltó de la cama emocionado e incluso dijo "ok". De esta forma, Xiao Hai, que mide menos de 1,5 metros de altura, se convirtió en un pequeño informante que contactó a su hermana en una sola línea.
En circunstancias normales, cada 10 días, cuando mi hermana regrese, Xiao Hai le contará en detalle el número y el equipo de las tropas japonesas y títeres, los capitanes japoneses, cómo son los traductores, cómo están haciendo en el campo, y quién está a cargo localmente Traidor.
El trabajo de un oficial de inteligencia está lleno de peligros. Un día, Xiaohai fue a la casa de su tía a seis millas de distancia y se enteró de que un hombre de la aldea se había rendido al enemigo y se había convertido en un traidor. Le preguntó el nombre, la edad y la apariencia de la persona, lo escribió en secreto en una hoja de papel, lo puso en el papel y se apresuró a regresar para contárselo a su hermana.
Cuando Xiao Hai caminaba hacia la calle Guitou y estaba a punto de girar hacia el sur, de repente vio a un grupo de soldados japoneses sosteniendo "banderas de yeso" y bayonetas en sus armas, caminando a 100 metros de distancia. El corazón de Xiao Hai latía con fuerza porque escondió la nota. Poco cool e inexperto, dio media vuelta y echó a correr. Los japoneses descubrieron esta situación e inmediatamente gritaron para perseguirlos. Xiao Hai corrió apresuradamente hacia el campo de maíz, enterró la nota en el suelo, hizo una marca y luego corrió hacia adelante. Al encontrarse con una funeraria, se lanzó en busca de ayuda.
Todas las familias estaban llorando. Cuando vieron a Xiao Hai irrumpir, supieron que la situación era urgente. Una tía inmediatamente le encontró una túnica funeraria blanca, un sombrero blanco y un par de zapatos formales, y le pidió que se arrodillara frente al salón de duelo para quemar incienso y billetes. La tía le dijo a Xiao Hai que Xiao Hai era su hijo menor y también se lo contó a su familia.
Tan pronto como se hizo el arreglo, cuatro soldados japoneses vinieron a buscar. Los japoneses buscaron por todas partes, incluso entre los muertos que yacían en el suelo de la morgue. "En ese momento, toda la familia estaba llorando y yo me había calmado. Lloré como loco con todos, con tantas lágrimas y tanto moqueo que casi apagué los billetes encendidos. Los japoneses no vieron el defecto, así que Tuve que irme desesperado." Al recordar esa escena, Xiao Hai todavía se sentía asustado.
Los traidores fueron finalmente eliminados por los traidores del Nuevo Cuarto Ejército. Esta experiencia y lecciones le enseñaron a Xiao Hai que debe memorizar información y tratar de no llevar objetos sospechosos, incluso si sufre un accidente, debe mantener la calma;
En el otoño de 1943, Xiao Hai, que fue al bastión militar japonés para comprender la situación, se encontró con un traidor. El traidor sabía que la hermana de Xiao Hai era del Nuevo Cuarto Ejército, pero no sabía que Xiao Hai ya era un pequeño espía. Detuvo a Xiao Hai y le dijo: "No te vayas, ven conmigo a comer". Xiao Hai tuvo que seguirme. En el cuartel general de la policía militar japonesa, el traidor les dijo a los japoneses: "La hermana de este niño es del Nuevo Cuarto Ejército". Como Xiao Hai todavía era un niño, los japoneses no le prestaron mucha atención. Le dijeron a Xiao Hai: "Vuelve rápido y llama a mi hermana primero. Si la atrapas la próxima vez, estarás muerta". Durante el interrogatorio, Xiao Hai también encontró otra información: cuatro o cinco personas. Los soldados del Cuarto Ejército fueron encerrados en una jaula de madera.
Xiao Hai fingió estar de acuerdo con el diablo, asintió y dijo: "Lo sé".
Después de esta segunda fuga por los pelos, el distrito decidió que ya no podía trabajar como agente de inteligencia. A partir de entonces, Xiao Hai se despidió de la vida de Xiao Haiwa. ★
[Editar este párrafo] Premios
Primer premio en el 9º Festival Internacional de Cine de Edimburgo en 1955.
Tercer Premio al Largometraje Destacado del Ministerio de Cultura 1949-1955.
En 1980 obtuvo el primer premio de largometraje en el II Premio Nacional de Literatura y Arte Infantil (1954-1979).
[Editar este párrafo] Historia real
Había pasado poco más de un año desde que estalló la Guerra Antijaponesa, y casi todos los puertos de la costa de China cayeron en manos de el ejército japonés. Como resultado, las rutas marítimas para la ayuda internacional a China fueron completamente bloqueadas por el ejército japonés. En ese momento, los chinos de ultramar donaron una gran cantidad de dinero y materiales, y recaudaron una gran cantidad de materiales que el país necesitaba con urgencia.
La Oficina General de Ingeniería de la Carretera de Birmania tuvo que proporcionar formación de emergencia a algunos jóvenes educados que llegaron a Kunming.