¿Cuál es la palabra inglesa para decoración? Gracias

Término general para accesorios (incluidos accesorios para el cabello, pulseras, collares, gafas, aretes, anillos, cinturones, etc.). ).

Ejemplo: GB/T17362-1998 Método de análisis de espectroscopia de energía de rayos X para joyería de oro.

¿Método de análisis no destructivo del oro mediante microscopio electrónico de barrido y espectro de energía de rayos X? Accesorios.

Habilidades de traducción al inglés:

1. Omitir método de traducción

Esto es lo opuesto al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que elimines las palabras que no lo hacen. ajustarse a expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar que las oraciones traducidas sean pesadas y engorrosas.

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.