El tema de “Demon Seed” es el sentido de pertenencia.
Los seres humanos son grupos sociales con pensamientos y emociones, que van desde países, naciones, tribus, ejércitos, clases y grupos hasta pequeñas organizaciones, escuelas, fábricas, empresas, familias, etc. Las personas viven en diferentes grupos sociales, y varios grupos tienen interconexiones y conflictos materiales y espirituales entre sí. Como resultado, las personas tienen una orientación psicológica social hacia el grupo social al que pertenecen. Esta orientación psicológica social se llama sentido de la gente. pertenencia. Se puede observar que la generación del sentido de pertenencia se ve afectada mayoritariamente por el entorno social.
En cuanto al propio Naipaul, es un escritor con una identidad muy complicada. Su hogar ancestral es la India. Nació y creció en Trinidad en un ambiente con una fuerte atmósfera cultural india. en el Reino Unido Influenciado por la cultura británica, se convirtió en súbdito británico después de graduarse. Debido a que dos entornos sociales completamente diferentes conllevan dos culturas diferentes, la cultura india y la cultura británica se entrelazaron en la vida de Naipaul, dándole un trasfondo multicultural. Sin embargo, fue este trasfondo multicultural lo que le hizo perder su identidad nacional y su sentido de pertenencia. De hecho, había estado intentando integrarse a la sociedad británica y encontrando formas de unirse a la colonia, pero su llegada siempre fue un misterio. “Los exiliados existen en un estado intermedio, ni completamente integrados con el nuevo entorno ni completamente separados del antiguo, sino en el dilema de estar a distancia, nostálgicos y sentimentales por un lado, y astutos imitadores y vagabundos por el otro. otro. Hombre." Es un exiliado. "Creé mi propio suspenso cultural porque rechazaba a Trinidad; estaba culturalmente desarraigado porque estaba alienado de mi madre patria, la India; estaba flotando fuera de la cultura europea porque realmente no podía llegar a Inglaterra; no podía encontrarla debido a mi crisis espiritual. El destino de su alma lo hace aún más desarraigado: es un exiliado espiritual, un pródigo en el extranjero de la patria de la India, un hijo ilegítimo de la cultura europea, un paria cultural de Trinidad y un ciudadano del mundo en la era de la globalización. No tiene raíces. "Como escritor e intelectual del tercer mundo, en sus obras prestó gran atención y reflexionó profundamente sobre la sociedad, la historia, la política y la cultura de los países del tercer mundo. La semilla del diablo es una novela que conecta los diferentes mundos en los que alguna vez vivió Naipaul. Muy similar a la experiencia de Naipaul, el protagonista Willy de la novela también nació en la India y creció en la cultura india. A la edad de 20 años, se fue al Reino Unido para estudiar en la universidad, se casó y se fue. A África con su esposa Anna durante 18 años. Más tarde, descubrió que la vida que quería no era la vida que quería, sino la vida de su esposa Anna, por lo que dejó a Anna y finalmente se fue a la casa de su hermana en Berlín Occidental. Bajo la persuasión de su hermana, regresó a la India para participar en el movimiento clandestino. Después del fracaso del movimiento, regresó a la India. Se puede ver que la vida de Willy es casi la autobiografía de Naipaul. El trasfondo multicultural de Willy le hace carecer de identidad cultural y de sentido de pertenencia. Ya no extraña su tierra natal, sino que deambula voluntariamente por el extranjero en busca de su propio "hogar espiritual" de "imaginación". en China". Como decía Willy al principio de la novela: "No sé qué hacer, no sé adónde ir"; "Siempre he sido un outsider y sigo siendo el mismo ahora. ¿Qué puedo hacer?" ¿Ahora en Berlín?" Willy no tiene hogar y no tiene nada que hacer. Quiere integrarse en la sociedad local, pero le preocupan sus llamadas "raíces": la cultura india. "La mente cínica mitad filosófica, mitad ignorante de Willy está infectada por la ansiedad del autor Naipaul; la historia de Willy, su viaje alrededor del mundo, recorre la intención y el pensamiento de Naipaul de reconstruir un mundo. Sin embargo, no sólo eso, también refleja". el estado psicológico y las luchas ideológicas de muchos inmigrantes en entornos multiculturales.
Cuando se encuentra bajo una estructura cultural estable, la gente no prestará demasiada atención a las diferencias, sino que se centrará en el pensamiento metafísico sobre la naturaleza de la existencia humana. Sin embargo, durante el proceso de inmigración, la alienación del grupo inmigrante de su cultura ancestral rompió la estructura cultural estable, y el tránsito entre diferentes culturas les provocó una experiencia fragmentada y una crisis de pertenencia. En el proceso de migración, aunque las personas pueden cruzar las fronteras políticas del país, no pueden obtener de él un sentido de pertenencia.
Y su fascinación por la esposa de su amigo, Partita, se debe únicamente a que Partita es una mujer británica blanca. Esto es solo un esfuerzo de su parte por verificar su identidad. Espera que a través de esta relación sienta que tiene algún tipo de relación con la gente de este país. Ya no es un forastero ni un espectador, sino que está estrechamente relacionado con este país y anhela un sentido de superioridad. Sin embargo, no pudo encontrar sustento espiritual fuera de la familia. Aparte de aliviar sus deseos internos, no encontró su verdadera felicidad. Al final, se dio cuenta de que estaba equivocado y Anna tenía razón, y al final, no tuvo más remedio que desertar y unirse a su hermana. Desde el interior de la familia al mundo exterior, y luego de regreso al interior de la familia, dio vueltas en círculo, pero permaneció en el mismo lugar, todavía preocupado y doloroso por los problemas originales.
La teoría de Maslow divide las necesidades en cinco categorías: necesidades fisiológicas, necesidades de seguridad, necesidades de pertenencia, necesidades de estima y necesidades de autorrealización, ordenadas desde niveles inferiores a superiores. Las necesidades emocionales y de pertenencia incluyen el afecto familiar y el amor. .
En términos generales, cuando un cierto nivel de necesidad está relativamente satisfecho, se desarrollará a un nivel superior y la búsqueda de un nivel superior de necesidad se convierte en la fuerza impulsora del comportamiento. Entonces, para Willy, ya sea dentro o fuera de la familia, la falta de amor impide que su necesidad de sentimiento de pertenencia sea satisfecha, lo que lleva a la incapacidad de satisfacer las necesidades del nivel superior, por lo que no puede confirmar él mismo, y mucho menos logró la autorrealización. De hecho, la felicidad sólo está en casa y nunca lejos. El amor es el alimento que alimenta el alma humana. Amar y ser amado brinda a las personas apoyo emocional, para que tengan la dirección y la meta de esforzarse. Para Willy, el desamor es también un motivo importante de su falta de pertenencia.
El sentido de pertenencia contemporáneo
El sentido de pertenencia contemporáneo se refleja en: pertenecer a una familia, pertenecer a la ciudad natal, pertenecer a una escuela, etc. Pertenecer a un grupo me hace sentir sólido y estable, no solo. Y esto es como si Willy participara en un movimiento clandestino. Sabe que es el movimiento equivocado, pero aún así siente que le gusta la sensación de pertenecer a un grupo y no se siente solo. Las personas de diferentes edades quieren pertenecer a su propio círculo. En este círculo, todos tienen los mismos temas, pueden ser comprendidos, pueden ser necesarios, pueden expresar sus emociones y pueden desahogar sus emociones. sentimiento. El sentido de pertenencia no es fijo, al igual que la vida es un proceso. En cada proceso, habrá un sentido de pertenencia específico, siempre que trabajes duro para lograrlo, podrás encontrarlo. "La semilla del diablo" de Naipaul es un libro que hace que la gente piense profundamente sobre la cuestión de la pertenencia. ¡El diablo es esperanza, Willy está luchando!
Lo que el diablo trae a la gran mayoría de los indios y a la clase media de las metrópolis modernas no es la humedad y la esperanza de la vida, sino la decepción y la muerte. En "El Diablo", el autor sigue su estilo narrativo familiar y adopta una perspectiva narrativa omnisciente en tercera persona para describir las experiencias de la vida media del protagonista Willy. La perspectiva narrativa omnisciente tiene una visión amplia, al igual que un orador que cuenta una historia con diapositivas. Puede describir la vida pasada y presente de Willy en una amplia gama y delinear la existencia errante y desarraigada del protagonista. En la novela, Willy es animado por su hermana en Berlín a regresar a China para unirse a la revolución, hasta que luego regresa a la policía y es encarcelado, y luego regresa a Londres. El autor adopta a veces una perspectiva narrativa omnisciente. usa Willy describe la situación con su propia voz, a veces describiéndola desde la perspectiva de un espectador y, a veces, incluso comentando sobre la vida de Willy como una persona omnisciente. El método narrativo en constante cambio puede revelar completamente los sentimientos internos de Willy y también puede explicar las causas y consecuencias de la historia, lo que favorece la comprensión del lector sobre el protagonista. Al mismo tiempo, la evaluación adecuada como espectador profundiza la tragedia de. La vacilación y pérdida del protagonista Willy Destiny resalta el tema.
Después de varios años de lucha sin sentido por la escritura de viajes, Willy se entregó a regañadientes a la policía. Cuando Willy estaba a punto de poner fin a su vida errante, el autor hizo sus propios comentarios, que resumen apropiadamente la vida de Willy y también ayudan a los lectores. para comprender el tema del artículo. Hay muchos lugares del artículo donde hay narración y valoración al mismo tiempo.
Pero cuando se trata de Roger, el amigo de Willy en Londres, la perspectiva narrativa cambia repentinamente a la primera persona. En todo el libro, sólo el Capítulo 11, "Desconcierto", adopta una perspectiva narrativa en primera persona. El capítulo 11, "Desconcierto", cuenta la historia de la aventura sexual de Roger con una mujer llamada Marianne. Pasar de la perspectiva narrativa en tercera persona a la narrativa en primera persona permite a las personas empatizar con las emociones del narrador. "En la narración retrospectiva en primera persona (ya sea "yo" el protagonista o un espectador), normalmente hay dos perspectivas que se alternan: una es la perspectiva del narrador "yo" recordando el pasado, y la otra es la perspectiva del narrador. recordó "Yo" "La perspectiva al experimentar el evento". En la novela, el narrador "Yo" recordó el pasado de forma intermitente y habló de ello durante varias semanas con cierto arrepentimiento. El otro "yo" que está siendo recordado se siente fresco al experimentar el evento y el consiguiente aburrimiento y abandono. El autor deja muy claro en el artículo que después de escuchar la historia de Roger, el estado de ánimo de Willy y la redacción de la carta a su hermana también cambiaron. Antes de que Roger contara su historia, Willy estaba lleno de envidia de la vida de Roger. Sus interacciones poco claras con Perdita, la esposa de Roger, también pasaron de la emoción al aburrimiento. La propia historia de Roger hizo que Willy se sintiera aliviado. Resultó que Roger había tenido una experiencia similar a la suya y ya no tenía que sentirse culpable por el pasado con la esposa de Roger.
A través del cambio de la narrativa en tercera persona a la narrativa en primera persona, tiene un impacto más concreto y profundo en la vida de Willy. Aunque no hay una evaluación directa por parte del autor como en otros lugares del artículo, esto. El cambio también es rico. Resalta los pensamientos del personaje y resalta el sentimiento de pérdida y vacío del protagonista Willy en la vida, ya sea en la India antes o ahora en Londres. El significado simbólico del título "La semilla del diablo"
La novela "La semilla del diablo" toma prestados los frijoles mágicos del cuento de hadas "Jack y las habichuelas mágicas" en cierto sentido. "Jack and the Beanstalk" es una historia de la famosa colección de cuentos de hadas de los hermanos Grimm, que luego se extendió al Reino Unido. La historia cuenta cómo el pequeño Jack usó su ingenio para matar al gigante y obtener dos tesoros del gigante, uno era una gallina (también se decía que era un ganso) que ponía huevos de oro, y el otro era una canción dorada que podía cantar arpa. El significado central que transmite la historia es: el joven héroe inteligente, ingenioso y valiente Jack no teme a enemigos poderosos, usa su inteligencia para matar gigantes, obtiene riquezas y desde entonces vive una vida feliz con su madre. A juzgar por la connotación de la historia, la historia cuenta la historia de cómo un hombre débil usó su sabiduría para derrotar a un gigante varias veces más fuerte que él, ganando así una gran riqueza. En los cuentos de hadas, las judías mágicas son la clave del éxito. En otras palabras, sin los frijoles mágicos, no habría enredaderas gigantes. Sin las enredaderas gigantes, no habría forma de hablar de la aventura de Jack y no habría éxito posterior. De esta manera, las judías mágicas llevan esperanza, una semilla de esperanza y felicidad.
En la novela "Magic Seeds" de Naipaul, los frijoles mágicos se cambiaron por semillas mágicas. En lo que a semillas se refiere, no solo se refiere a las semillas de frijol, sino que también se refiere a las semillas de cualquier planta. Por esta razón, el alcance del significado de las semillas de demonios se ha ampliado y su significado es de gran alcance, por lo que las semillas están cargadas de significados más ambiguos en este nivel. A juzgar por la trama y el desarrollo de la novela, la especie demoníaca en realidad no aparece en forma física en la novela. No es concreto ni tangible como los frijoles mágicos de los cuentos de hadas, y de él crecen enredaderas gigantes que se elevan hacia el cielo. El diablo es una metáfora y un símbolo en la novela, que simboliza la esperanza escondida en el corazón humano. Esta esperanza puede convertirse en un árbol imponente o nunca podrá brotar. En la novela "La semilla del demonio", en realidad es una semilla que nunca germina. Al comienzo de la novela, Willy se une a la guerrilla bajo la persuasión y el estímulo de su hermana. A partir de entonces, este demonio ha comenzado a acompañarlo. En este sentido, representa la revolución, una semilla que simboliza la revolución o incluso la esperanza de la revolución. Sin embargo, la esperanza de la "semilla del diablo" no es un deseo con el que Willy siempre ha soñado y que debe hacerse realidad, sino un último recurso impulsado por otros. Por tanto, el significado de esperanza y semilla encarnado en Willy es pasivo.
Es concebible cuánto tiempo puede durar este deseo de inspirarse en los demás. Además, Willy siempre ha creído que había perdido el optimismo de su infancia, y cuando el protagonista Willy parte de Berlín Occidental a un determinado lugar de la India, en un gran viaje. ciudad, al llegar a los campamentos guerrilleros, "calles de zapateros", "bosques profundos", cárceles y otros lugares, la inmundicia, la inmundicia, el atraso y la decadencia que se muestran en el paisaje ambiental hacen que las "especies diabólicas representen" el significado de la "vida". Ha sufrido un cambio completo. Representa el desamparo de la vida, la desesperación de la vida y la muerte. Por ejemplo, en la "pequeña y ruinosa terminal" del aeropuerto indio, "los ventiladores negros estaban ocupados en el techo y las varillas de metal que fijaban los ventiladores al techo estaban cubiertas de aceite y polvo". incluso "trabajos de carpintería" allí, lo que le hizo sentir a Willy el atraso, la pobreza y la suciedad de la India, y le recordó "esos sencillos restaurantes de fin de semana frente a la playa que había visto en África". Cuando Willy llegó a la India, las personas con las que entró en contacto agregaron una capa de melancolía y desesperación a la desesperación, el nihilismo y la muerte que acarrea la especie demoníaca. Por ejemplo, quienes participaron en la revolución no sabían nada sobre la revolución. Sus motivaciones para participar en la revolución variaron. Algunos estaban motivados por la especulación, otros estaban insatisfechos con su situación y otros estaban motivados por la aventura de su esposa Hongxing. Hubo una crisis en el matrimonio (el comandante de la guerrilla ni siquiera el propio Willy entendía completamente el propósito de unirse a la guerrilla, por lo que su actitud hacia la guerra de guerrillas era evidente). Incluso el comandante guerrillero finalmente abandonó la revolución y se rindió al enemigo. Einstein y Willy también se rindieron al enemigo y abandonaron la revolución; Raja traicionó la revolución y fue ejecutado por Boya. Lo que aquí se muestra es un mundo frío y despiadado, lleno de desesperación o de sombra de muerte, y la muerte siempre los acompaña. El propósito de la revolución es sólo liberar a esas personas de castas inferiores (el objetivo de la revolución es limitado), y esas personas de castas inferiores no comprenden su propia liberación.
Al final, el protagonista Willy fue rescatado por Roger y regresó a Londres, deshaciéndose por completo de la revolución. Las experiencias y experiencias en Londres hicieron que Willy se diera cuenta profundamente de que unirse a la guerrilla nunca debería ser la única forma para que intelectuales como él (o la India en el contexto actual) establezcan su identidad. Un camino así no funcionará. Para Willy, la salida final para los guerrilleros compuestos por estos diversos paranoicos neuróticos es la desesperación o la muerte. En tercer lugar, la naturaleza de la revolución no queda clara a partir del entrenamiento y el trabajo realizado por los guerrilleros. Parecían existir sólo para aprender a evadir las redadas policiales, y los líderes guerrilleros organizaban reuniones en la ciudad sólo para aliviar sus estómagos y disfrutar de la "deliciosa comida" de la ciudad. De estos niveles han eliminado más o menos el significado de "vida". El lugar donde vivían, Cobbler Street, estaba lleno del hedor a carne podrida y heces de perro. Las paredes de la casa que alquilaron “mostraban un extraño color moteado, como si varias impurezas líquidas interactuaran para formar un “veneno”. un lugar tan sin vida y peligroso, y perder el contacto con la guerrilla, simboliza el encogimiento y la asfixia de la vida. Incluso en los hoteles de las grandes ciudades que visitó Willy, el paisaje urbano y las instalaciones interiores eran tan destartalados y decadentes que resultaban asfixiantes.
Por lo tanto, el significado reflejado aquí por la semilla del demonio sigue siendo desesperación y muerte. Como está escrito al final del Capítulo 2 "Pavo real", "Esa noche, (Willy hizo guardia) Willy lloró, con ira y miedo en sus lágrimas. Al amanecer escuchó el grito del pavo real, que era su piar después de beber agua en el estanque del bosque lo llenó de tristeza por el mundo entero". Más adelante, en la segunda mitad de la novela, Naipaul utiliza el éxito de Marcos, el fracaso de Roger y la vida errante y sin raíces de Willy. La experiencia y la experiencia de Willy como editor en una revista de arquitectura parecen haber dado al diablo otra capa de significado simbólico: la imagen de la "vida". Pero el significado de "vida" parece estar lleno de factores inciertos. Puede simbolizar no sólo la vida, sino también la muerte y la desesperación.
La creación de vida requiere optimismo, pasión y ambiente, y sólo puede lograrse a través del esfuerzo humano.
La descripción que hizo el escritor de Berlín Occidental fue escasa y Naipaul sólo la utilizó como clave para comenzar la novela. El escritor dedica la mayor parte de su pluma y tinta a la moderna ciudad de Londres. Sin embargo, Naipaul no se centró en describir la hermosa apariencia de la ciudad, los rascacielos, etc. como otros escritores modernos, sino que simplemente describió la relación sexual entre varios personajes: el romance de Padya con el rico amigo de Roger, el banquero, el adulterio sexual sin amor de Roger y María; juegos; el pasatiempo sexual y la comodidad sexual de Willy y la esposa de Roger, Padya, presupone el vacío en los corazones de las personas y la persistencia del amor bajo la apariencia de una ciudad bulliciosa. El deseo de vitalidad es mostrar las características sexuales de las ciudades modernas que son sexuales pero sin ellas. vitalidad. Porque el sexo en las obras de Naipaul siempre está relacionado con el agotamiento de la vida. Como se refleja en la vida sexual de varias personas de la novela, no lo hacen por amor, sino como una especie de sexo sin amor (para Padya, es para ganar dinero, placer y presumir de capital); El sexo como juego (aunque Roger habla bastante en serio al principio), o simplemente como una herramienta para satisfacer sus respectivas hambres sexuales. Por lo tanto, en personas de clase media como Roger, el matrimonio y el sexo parecen sembrar no vida y amor, sino desesperación y muerte. Desde esta perspectiva, el significado de la especie demoníaca sigue siendo la muerte y la aniquilación de la esperanza. No importa cuán duro luchen o luchen los personajes de la novela, el final es el mismo.
Otro aspecto del panorama social tiene como telón de fondo una determinada metrópoli india y todo el alcance de la actividad guerrillera. Primero, el protagonista de la novela viaja desde Berlín Occidental a una gran ciudad de la India, y luego están las zonas guerrilleras y el lugar donde él y Bhoj Naraya son enviados a realizar sus misiones. Dondequiera que vayas, primero verás suciedad y desolación, seguidas de pobreza y castas (una jerarquía social hereditaria en la antigua India). Las personas de castas inferiores en el campo que están oprimidas por el sistema de castas son todas flacas y delgadas. gente por los indios. Aunque el campo es una base de producción de productos agrícolas y secundarios, los alimentos que consume la gente son increíblemente escasos. La comida es el primer elemento de la supervivencia humana. Sin comida, no habrá continuación de la vida. La falta de comida implica la falta de vida. Como el hombre grillo que lucha en la línea de la muerte, refleja la pérdida y la desesperación de la vida.