Lectura de respuestas y apreciación de la traducción original de "Shouyang Qujiang Tianmuxue" de Ma Zhiyuan

Introducción: Este poema expresa los sentimientos de soledad y desolación del autor y su deseo de retirarse. ¡Ven a verlo conmigo!

Shuang Tiao Jiangtian Muxue, distrito de Shouyang

Año: Dinastía Yuan

Autor: Ma Zhiyuan

Género: Sanqu Xiaoling

Marca musical: Shouyang tune

Melodía de gong: doble melodía

Texto original

Anochecerá, la nieve bailará salvajemente, la mitad flotan flores de ciruelo y medio amentos.

Cuando Jiang Shang llegó a Kanhua por la noche, el pescador desapareció (1).

Anotar...

(1) Frases de "El pescador": "Nieve en el río" de Liu Zongyuan: "Un bote plano con una hoja, una capa de bambú, un anciano pescando en el río frío - Nieve ". Zhang Yuweng: "Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verde, no hay necesidad de volver al viento oblicuo y la llovizna". Esta oración es una combinación poética de las dos oraciones anteriores.

Traducción

El viento soplaba en Tingzhou. Mirando desde la distancia, el cielo es tan blanco como una escultura de jade barriendo las olas.

El agua y el cielo son una línea, qué magnífico. El pescador sintió frío y quiso volver a casa, pero descubrió que no recordaba el camino a casa. En ese momento, el pescador yacía libremente sobre el barco, dejándolo a la deriva y regresando por sí solo. Por encima de las espesas nubes sólo se veía un pequeño barco pesquero.

Apreciación:

Anochecerá y la nieve bailará como loca. Mitad flores de ciruelo y mitad amentos flotantes. Cuando el río llegó a Kanhua por la tarde, el pescador desapareció. Este poema es una de las "Ocho escenas de Xiaoxiang" compuestas por Ma Zhiyuan en la dinastía Yuan. Las ocho escenas de Xiaoxiang llevan el nombre de Song Di, un pintor de la dinastía Song que escribió "Ocho escenas de la llanura" basándose en el paisaje de Xiaoxiang. Los ocho lugares escénicos son: Sunshine Mountain City, Fanguiyuan Pufan, Pingsha Dayan, Xiaoxiang Night Rain, Yansi Night Bell, Fishing Village Sunset, River Sky Dusk Snow y Dongting Autumn Moon. Más tarde, muchos pintores y poetas crearon obras basadas en este tema. "Diagramas dobles del arte popular de Shouyang y ocho escenas de Xiaoxiang" es una suite basada en este tema. El poema "One River of Twilight" comienza con "One Day of Twilight", que señala la hora, presagia la imagen completa y establece el tono de toda la canción. La segunda frase "La nieve baila salvajemente" sigue la frase anterior con bolígrafo, siguiendo de cerca el tema y escribiendo la escena de nieve. La palabra "wu" implica viento, y la palabra "luan" resalta la fuerza del viento, con un silbido. El autor utiliza las "ráfagas" de nieve para transmitir la belleza del viento y el sol, creando un vasto paisaje blanco. Se puede decir que "si una palabra no coincide, es romántica". La nieve fue arrastrada por el viento, haciéndola aún más poderosa y feroz. Si "Snow Dance" pretende representar la dinámica de la nieve, "Half Plum Blossoms and Half Floating Catkins" expande aún más el espacio estético de la imaginación a través de la imagen virtual de un "flotante" y dos "amentos de flor de ciruelo", y expande el visual. imagen. El autor utiliza las pinceladas de la realidad virtual y la realidad para pintar las formas de forma vívida y vívida, con un encanto duradero.

Preguntas del examen relacionadas y respuestas de lectura

"Mitad flores de ciruelo y mitad amentos flotantes": los copos de nieve voladores se comparan con flores de ciruelo en flor y amentos voladores, expresando vívidamente el significado de "nieve". escena de baile". Esta palabra es la tercera parte de la trilogía de Ma Zhiyuan de "Shouyang Qu". Las otras dos son "Shouyang Quyuan Pu Guifan" y "Shouyang Quyuan Xiaoxiang Rainy Night".

1. ¿Qué imagen pinta este poema para la canción?

Respuesta: Describe las dinámicas escenas naturales de "Flying Snow" y los personajes que regresan de pescar.

Aprecie la belleza de "mitad flores de ciruelo y mitad amentos flotantes".

Respuesta: Esta frase utiliza retórica metafórica para describir vívidamente el caos y la belleza de la escena nevada, y expresa la desolación en el corazón del autor. Parece muy real.

3. ¿Qué emociones provoca este poema en el poeta?

Respuesta: Expresa los sentimientos de soledad y desolación del autor y su deseo de retirarse a la reclusión.

Dos:

(1) Un breve análisis de la belleza de "mitad ciruela y mitad amentos flotantes". (4 puntos)

(2) ¿Qué emoción provoca en el poeta la imagen del "pescador" del poema? (4 puntos)

Respuestas de referencia

(1) Utilice flores de ciruelo y amentos para describir la nieve, que es muy vívida (2 puntos) "La mitad... la mitad... " escrito vívidamente Apareció el estado de ánimo "explosión". (2 puntos) El significado es casi el mismo.

(2) Sin miedo al viento ni a la nieve del mundo, (2 puntos) distante y noble. (2 puntos) El significado es casi el mismo.

rved