El significado de "Huangliang Dream" es una metáfora de planes ilusorios que no son realistas y no se pueden realizar.
1. Pinyin: huáng liáng měi mèng.
2. Fuente: Registros de la "Historia de la almohada" de Shen Jiji de la dinastía Tang: Un tal Lu Sheng le contó a un sacerdote taoísta sobre su pobreza en una tienda; el sacerdote taoísta le dio una almohada y se la puso; Quedarse dormido; soñar con toda la gloria y la riqueza. En ese momento, el dueño de la tienda cocinó una olla de mijo. Lu Sheng se despertó de un sueño;
3. Definición: Huangliang: mijo. Es una metáfora de los sueños ilusorios o la desilusión de los deseos. También conocido como “un sueño de vigas amarillas” y “una almohada de vigas amarillas”.
4. Sinónimos: almohada de rayos amarillos, almohada de Huaian, sueño de Nanke, sueño de rayos amarillos, y mirar la luna en el agua.
5. Antónimos: Despertar de un sueño, los sueños se hacen realidad.
"El sueño de un Liang amarillo" en una frase:
1. Una derrota desesperada hizo que el propio Ancerno Di tuviera que admitir que ganar el campeonato era simplemente el sueño de Huang Liang.
2. El despertador es un "pequeño duende" travieso que siempre perturba tus "cosas buenas" cuando tienes "dulces sueños". Pero no lo culpes, tiene buenas intenciones y las cosas buenas en los sueños siempre son en vano. ¡Que te acuestes temprano y te levantes temprano y abras una "fábrica de sueños" realista!
3. La visión familiar que planeó es solo un sueño.
4. La felicidad tiene prisa, como un dulce sueño. El joven todopoderoso del sueño, por el resto de su vida, los tres sueños primaverales son como humo. Una almohada de arroz amarillo, y cuando desperté del sueño, encontré que el arroz amarillo aún no estaba cocido, y no tenía más que cansancio, y me puse en camino con soledad y polvo.
5. No creo que lo sepa. Me temo que todavía está soñando con su sueño.