El Gobierno Popular Central es responsable de la gestión de los asuntos exteriores relacionados con la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
El Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Popular China ha establecido una oficina en Hong Kong para encargarse de los asuntos exteriores.
El Gobierno Popular Central autoriza a la Región Administrativa Especial de Hong Kong a manejar por sí sola los asuntos exteriores pertinentes de conformidad con esta Ley.
Artículo 14:
El Gobierno Popular Central es responsable de gestionar la defensa de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es responsable de mantener el orden público en la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
Las tropas enviadas por el Gobierno Popular Central a la Región Administrativa Especial de Hong Kong para hacerse cargo de la defensa no interferirán en los asuntos locales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Cuando sea necesario, el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong puede solicitar al Gobierno Popular Central que acuartele tropas para ayudar a mantener el orden público y brindar ayuda en casos de desastre.
Además de cumplir con las leyes nacionales, el personal de la guarnición también debe cumplir con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
Los gastos de guarnición de las tropas correrán a cargo del Gobierno Popular Central.
Capítulo 3 Derechos y obligaciones básicos de los residentes
Artículo 24 Los residentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, denominados residentes de Hong Kong, incluyen residentes permanentes y residentes no permanentes.
Los residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong son:
(1) ciudadanos chinos nacidos en Hong Kong antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong;
(2) ciudadanos chinos que hayan residido habitualmente en Hong Kong durante más de siete años consecutivos antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong;
(3) ciudadanos chinos nacidos fuera de Hong Kong Kong a los residentes enumerados en los puntos (1) y (2) Niños;
(4) Ciudadanos no chinos que ingresaron a Hong Kong con documentos de viaje válidos antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. , residió habitualmente en Hong Kong durante más de siete años consecutivos e hizo de Hong Kong su residencia permanente;
(5) Niños menores de 21 años que nacieron en Hong Kong antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong por los residentes enumerados en el punto (4);
(6) Punto (1) Personas distintas de los residentes enumerados en el punto (5) que antes solo tenían derecho de residencia en Hong Kong el establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
Los residentes antes mencionados disfrutan del derecho de residencia en la Región Administrativa Especial de Hong Kong y son elegibles para obtener una tarjeta de identidad de residente permanente que indique su derecho de residencia de acuerdo con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Región.
Los residentes no permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se refieren a personas que son elegibles para obtener un documento de identidad de Hong Kong de acuerdo con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, pero que no tienen el derecho de morada.
Artículo 25: Todos los residentes de Hong Kong son iguales ante la ley.
Artículo 26 Los residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong disfrutarán del derecho a votar y del derecho a presentarse a las elecciones de conformidad con la ley.
Artículo 27 Los residentes de Hong Kong disfrutan de libertad de expresión, prensa y publicación, libertad de asociación, reunión, procesión y manifestación, y el derecho y la libertad de organizarse y participar en sindicatos y de hacer huelga.
Artículo 28 No se violará la libertad personal de los residentes de Hong Kong.
Los residentes de Hong Kong no están sujetos a arrestos, detenciones o encarcelamientos arbitrarios o ilegales. Se prohíben los registros arbitrarios o ilegales de los cadáveres de los residentes y se priva o restringe su libertad personal. Están prohibidas la tortura de residentes y la privación arbitraria o ilegal de la vida.
Artículo 29 Las residencias y otras casas de los residentes de Hong Kong serán inviolables. Están prohibidos los registros e intrusiones arbitrarios o ilegales en viviendas residenciales y otras propiedades.
Artículo 30: La libertad de comunicación y la confidencialidad de las comunicaciones de los residentes de Hong Kong están protegidas por la ley. Excepto por la necesidad de seguridad pública y la persecución de delitos penales, cuando las agencias pertinentes inspeccionan las comunicaciones de acuerdo con los procedimientos legales, ningún departamento o individuo puede infringir la libertad de comunicación y la confidencialidad de las comunicaciones de los residentes por ningún motivo.
Artículo 31 Los residentes de Hong Kong tienen la libertad de circular dentro de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y hacia otros países y regiones. Los residentes de Hong Kong disfrutan de libertad de viaje, entrada y salida. A menos que lo prohíba la ley, los titulares de documentos de viaje válidos pueden salir de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sin una aprobación especial.
Artículo 32: Los residentes de Hong Kong tienen libertad de creencia.
Los residentes de Hong Kong tienen libertad de creencia religiosa, libertad de predicación pública y libertad de realizar y participar en actividades religiosas.
Artículo 33 Los residentes de Hong Kong tienen libertad de elegir su profesión.
Artículo 34 Los residentes de Hong Kong tienen la libertad de realizar investigaciones académicas, creación literaria y artística y otras actividades culturales.
Artículo 35 Los residentes de Hong Kong tienen derecho a obtener asesoramiento jurídico confidencial, presentar demandas ante los tribunales, elegir abogados para proteger sus derechos e intereses legítimos de manera oportuna o comparecer ante los tribunales en su nombre y obtener procedimientos judiciales. alivio.
Los residentes de Hong Kong tienen derecho a iniciar procedimientos legales contra las acciones del personal y los departamentos administrativos.
Artículo 36 Los residentes de Hong Kong tienen derecho a disfrutar del bienestar social de conformidad con la ley. Las prestaciones sociales de los trabajadores y la seguridad de la jubilación están protegidas por ley.
Artículo 37: La libertad de matrimonio y los derechos de maternidad voluntaria de los residentes de Hong Kong están protegidos por la ley.
Artículo 38 Los residentes de Hong Kong disfrutarán de otros derechos y libertades garantizados por las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
Artículo 39 Las disposiciones pertinentes del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Convenio Internacional del Trabajo aplicables a Hong Kong seguirán siendo válidas a través de Hong Kong. Se implementan leyes de la Región Administrativa Especial.
Los derechos y libertades que disfrutan los residentes de Hong Kong no se restringirán excepto de conformidad con las disposiciones legales, y dichas restricciones no entrarán en conflicto con las disposiciones del párrafo 1 de este artículo.
Artículo 40 Los derechos e intereses legítimos y tradicionales de los residentes indígenas de los Nuevos Territorios serán protegidos por la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
Artículo 41 Las personas distintas de los residentes de Hong Kong de la Región Administrativa Especial de Hong Kong disfrutarán de los derechos y libertades de los residentes de Hong Kong estipulados en este Capítulo de conformidad con la ley.
Artículo 42 Los residentes de Hong Kong y otras personas en Hong Kong tienen la obligación de cumplir las leyes vigentes en la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
En el sistema de fuerzas armadas de China, el Ministerio de Fuerzas Armadas Populares local es responsable de reclutar soldados. Hong Kong no tiene esta organización, por lo que es imposible que los hongkoneses se unan al Ejército Popular de Liberación. El actual sistema de servicio militar de mi país requiere que los residentes locales presten servicio en otros lugares, por lo que si una persona de Hong Kong quiere unirse al Ejército Popular de Liberación, se le organizará para servir en el continente. En cuanto a por qué Hong Kong no tiene un Ministerio de Fuerzas Armadas o departamentos similares, es porque el gobierno central se ocupa de los compatriotas de Hong Kong y exime a los jóvenes de Hong Kong de la edad adecuada de la obligación de realizar el servicio militar.
Como se puede ver en lo anterior, los habitantes de Hong Kong no tienen la oportunidad de servir en el ejército para su patria o su propia ciudad, y Hong Kong no tiene que pagar impuestos nacionales al gobierno central. Hay que decir que el pueblo de Hong Kong tiene suerte. Su suerte radica en su estatus histórico único. El gobierno central ha prestado especial atención a la retórica anti-China en el mundo occidental y al bienestar del pueblo de Hong Kong, demostrando así la viabilidad práctica de un país con dos sistemas.