いま のりこえ なければ、 ぼく は この さんかっけい から ぬけだせ ない.
Imanoriko nakereba boku hakono sannkakkei Kara nukedasenai
Hoy, estamos superando dificultades, y la forma continua es "superar dificultades".
Nana-la sirvienta imaginaria de Nana-una vez me llamé así.
この-Pronombre designado, "esto, este" triángulo - triángulo, relación triángulo
から-auxiliar sin decir nada, "de..." significa "salir" p >
⿔けす - "profundo, atrapado", lo que significa que el negativo "なぃ" está precedido por un verbo y "す" se cambia a "せ".
Esto debería ser barra comprensible