? Invitado entrevistado por China Daily;
Miembro de la Asociación Asiática de Lectura Extensiva.
? Este intercambio de bienestar público fue iniciado por Topning Education Company. En esta plataforma lo compartiré contigo. He estudiado educación internacional durante más de diez años y he sido educadora durante más de diez años. Quiero hablarles sobre el inglés real, la lectura real y la educación real. Originalmente era un tema relacionado con la lectura. Siempre me gusta usar este tema, que es la foto que acabo de poner en el grupo. La lectura es el plan de vida más maravilloso. Porque la lectura no es sólo el núcleo del aprendizaje de idiomas, sino también el núcleo de la educación. Luego ilustraremos esta verdad a través de tres intercambios. Esta noche hablaremos principalmente de inglés, el tema del inglés.
Nada ni el individuo es inseparable del entorno general. Cuando hablamos de aprender inglés, lo primero que hay que tener en cuenta es. Ahora estudiemos el entorno general del aprendizaje del inglés en nuestro sistema de lengua materna. También puede sentir que las necesidades de aprendizaje de inglés en China están cambiando silenciosamente. ¿Cuál es el cambio? ¿Cómo se produjo este cambio? Hablemos primero de este tema. El primero es la mejora del consumo en la sociedad de consumo. La manifestación más obvia de esta mejora es el aumento en el número de estudiantes que estudian en el extranjero. En los últimos cuatro o cinco años, China ha tenido más de 400.000 estudiantes internacionales cada año. La encuesta muestra que el 72% de las familias de clase media expresan esto. Permitirá que los niños reciban educación internacional. Pero el tiempo que lleva recibir esta educación internacional es incierto.
? Algunos consideran la escuela primaria, otros consideran la escuela secundaria, la escuela secundaria o la escuela de posgrado. El lugar para recibir educación internacional puede ser en otros países o en China. La necesidad de una educación internacional es clara. A principios de 2015, la educación internacional de China mostró una tendencia feroz. Solía ser un sistema educativo muy pequeño. De repente, esta explosión de demanda es difícil de sostener. Por lo tanto, ya sea que reciba educación internacional en casa o en el extranjero, cuando los padres comprenden conscientemente y se ponen en contacto con este sistema educativo. La naturaleza de esta educación determina que ninguna materia por sí sola puede conducir al éxito o al fracaso de esta educación. Pero sólo una cosa puede determinar su éxito o fracaso: su capacidad para leer.
El segundo punto es la actualización de los conceptos de los padres. Los chinos llevan décadas aprendiendo inglés. Pocas personas hablan inglés y cada vez son más los padres que empiezan a reflexionar sobre esta situación. No aprendí inglés de la manera tradicional. Nadie lo ha aprendido, así que si mi hijo todavía elige este método de aprendizaje tradicional, ¿aún podrá aprenderlo? Por ello, cada vez son más los padres que reflexionan sobre este asunto y piden también una educación eficaz en inglés. El tercer punto es el requisito de pruebas estandarizadas. En cuanto a los exámenes, se dividen en exámenes nacionales y exámenes estandarizados internacionales. En primer lugar, analizamos el examen de ingreso a la escuela secundaria y se está reformando el examen de ingreso a la universidad. Este tipo de reforma surge de la demanda del país de futuros talentos.
Son talentos internacionales, talentos interdisciplinarios y talentos con discriminación cultural. Estos no son sólo los requisitos para los talentos debido al desarrollo de los tiempos, sino también la seguridad nacional de un país. En cuanto a la reforma de los exámenes internos, comenzaremos un poco más tarde. El otro, el examen telefónico, es un examen estandarizado internacional, como el TOEFL y el IELTS SH. Estos exámenes son muy diferentes de los exámenes nacionales tradicionales. Una es que es difícil y la otra es que es una prueba de dominio del idioma.
? Es posible que los padres hayan oído hablar de los cambios en el examen de ingreso a la universidad. Mucha gente piensa que tras la reforma del examen de acceso a la universidad se han reducido los requisitos de inglés. Pero, de hecho, en el pasado, nuestro examen de ingreso a la universidad se basaba en la puntuación total y el inglés no era bueno. Mientras la puntuación total sea suficiente, podremos ir a una escuela famosa. Pero ahora somos como una universidad, segundo libro 211985. ¿Qué pasa con estas escuelas? Tiene puntuaciones en todas las materias de inglés. Entonces, en realidad. Los requisitos para el inglés son más altos. Porque no importa qué tan alto sea tu puntaje general, si tienes un puntaje bajo en inglés, las buenas escuelas te extrañarán. El vigoroso examen de ingreso a la universidad de primavera en línea de Shanghai realizado hace algún tiempo ha demostrado que el testigo del examen de ingreso a la universidad se está desplazando hacia la capacidad de aplicación del idioma.
? En el pasado, los candidatos no entendían inglés. Nosotros no podíamos entenderlo ni hablarlo, y solo teníamos un vocabulario reducido. ¿Con qué estás familiarizado? La práctica mecánica de formas gramaticales puede conducir a puntuaciones altas en el examen de ingreso a la universidad. En el futuro, con los cambios en los métodos de evaluación de los exámenes de inglés. Especialmente si la prueba típica se transfiere a una prueba de dominio del idioma, esto no sucederá. No entiendo inglés y no hablo inglés.
Entonces ya no estaremos calificados para realizar este tipo de examen en el futuro y será cada vez más difícil obtener puntuaciones altas fácilmente. A continuación, el segundo punto tiene que ver con la revisión de los estándares curriculares nacionales de inglés. Muchas personas llaman a la versión 2017 de los estándares curriculares los nuevos estándares curriculares.
¿Por qué llamarlo el nuevo estándar curricular? En primer lugar, en este estándar del curso, los requisitos para la cantidad de lectura se establecen claramente por primera vez. escuela primaria. El requisito de lectura para los grados primero a sexto es de 40.000 palabras. Los tres años de la escuela secundaria tienen 15.000 palabras y los tres años de la escuela secundaria tienen 300.000 palabras. ¿Cree usted que estas lecturas propuestas por el Estado son elevadas? De hecho, estas lecturas son solo para cumplir con los requisitos básicos para graduarse de la escuela intermedia y secundaria. En esta versión de los estándares curriculares también se propone por primera vez un concepto. Es la competencia central de la asignatura de inglés. Las competencias básicas incluyen. Capacidad lingüística, capacidad de aprendizaje, calidad del pensamiento y carácter cultural. Nuestro enfoque tradicional para el aprendizaje del inglés.
El método tradicional para aprender inglés es aprender gramática memorizando palabras y practicando mecánicamente patrones de oraciones. Estos son completamente diferentes de nuestros requisitos de competencia básicos. Excepto en relación con los estándares del curso del examen de ingreso a la universidad. 2065438 En junio de 2008, el país también propuso la Escala de Habilidad para Estudiantes de Inglés. Esto no es sólo para los estudiantes, sino para todos. Requisitos para chinos que quieran aprender inglés. Bueno, se podría decir, ¿esos contenidos son realmente de esta escala? Escuchar, leer, escribir, gramática, etc. Pero debes saber que se han agregado cuatro palabras al contenido familiar. Usa habilidades.
? Todo esto nos dice claramente que la forma de evaluación en inglés está cambiando. De los exámenes tradicionales, ¿sabes? ¿Se puede utilizar como prueba de dominio del idioma?
Podemos observar este cambio utilizando la clasificación de pensamiento de Bloom. Clasificación del pensamiento de Bloom, que se divide en seis niveles. Desde la capacidad de pensamiento de bajo nivel, es decir, la capacidad de recordar, hasta la capacidad de comprensión. Usa habilidades. Habilidades analíticas. Evaluar la competencia y la creatividad. Nuestro aprendizaje del inglés siempre ha sido un foco. El nivel más bajo de capacidad de memoria, pero esta capacidad no es alta en la calidad de nuestra enseñanza. En cuanto a las competencias básicas que proponemos ahora. Tocó comprensión, evaluación, análisis, creatividad, etc. Totalmente antes. No participar. Así que resumamos. El estado actual de nuestra enseñanza del inglés.
En primer lugar, sólo hay clases de idiomas y no de orientación lectora. El material de lectura está casi en blanco y excluido de la clase. Hay una escasez extrema de docentes y pocos docentes pueden enseñar en inglés en el aula. El número de alumnos que adquieren habilidades de escucha en el aula es muy limitado. Predomina el método de enseñanza situacional del método de gramática-traducción. Finalmente, la batuta de la educación orientada a exámenes la toman las necesidades de los docentes y de los padres. Estos se centran en la ortografía y la gramática. Limita en gran medida la capacidad de los estudiantes para utilizar el lenguaje. Afortunadamente, el bastón del examen nacional de ingreso a la universidad ha comenzado a aparecer. Tendencias cambiantes, así que padres. Si utilizamos el método de preparar a los niños para el examen de ingreso a la universidad hace más de diez o veinte años.
En ese caso, unos años después, más de diez años después, o incluso más, podrás prepararte para el examen de inglés de tu hijo. Una sociedad orientada al futuro. En este caso, creo que el resultado más optimista es que usted siga presionando y presionando con su hijo. Muy duro. El día del examen de ingreso a la universidad, usted y su hijo todavía están empatados en inglés. Creo que este es un resultado que ningún padre quiere.
De hecho, los libros de texto utilizados en nuestras escuelas públicas han cambiado mucho en los últimos años. Los materiales didácticos de inglés en China han pasado por varios períodos. En pocas palabras, después de la fundación de la República Popular China, escribimos nuestros propios materiales didácticos. Posteriormente, se transformó gradualmente en citas de libros de texto para su adaptación. Con el paso de los años, las adaptaciones de nuestros libros de texto se han ido haciendo cada vez más pequeñas, acercándose cada vez más a los libros de texto originales. Y muchos libros de texto se han transformado en libros de texto de lectura y escritura. Sí, pero nuestros métodos de enseñanza no han seguido el ritmo. A continuación, déjame darte un ejemplo. Decirle la diferencia entre nuestra enseñanza tradicional y la alfabetización.
? Todos, miren este párrafo que publiqué. Este es un artículo breve, una carta. Un padre puede estar en un viaje de negocios. de otros países a su hijo. Luego, en nuestra clase de inglés tradicional, los ojos del profesor se iluminarán cuando vea parte del contenido de este pasaje. ¿Por qué? Por ejemplo, vieron a Sonny. Dólar. ¿Qué podemos ampliar? El nombre de la capital del país. Además, lo que les ilumina los ojos es una brisa fresca y soleada. Podemos ampliar estas palabras para describir el clima. Clima, condiciones climáticas, vocabulario meteorológico y más. Además de yourkite, estos son sustantivos relacionados con los deportes.
? ¿Qué más se puede ampliar? Oraciones interrogativas con verbos modales. Ah, bueno. Para este tipo de enseñanza se pueden adoptar nuevas formas de práctica, como la memoria de palabras, la conexión de parejas, etc. complete el espacio en blanco. Entonces después de esta clase. ¿Nuestros estudiantes entienden profundamente los honores? ¿Has desarrollado una actitud emocional? ¿Implica las competencias básicas requeridas por nuestra materia de inglés? Carácter cultural, capacidad de aprendizaje. Alfabetización temática, capacidad lingüística, calidad del pensamiento, ¿qué punto hemos tocado? ¿Qué pasa con este curso? Creemos que es completo. Amplíe el vocabulario, amplíe los puntos gramaticales y los fragmentos desordenados no tendrán profundidad.
De hecho, en este breve artículo hemos visto mucho contenido valioso. Por ejemplo, la relación entre deporte y cultura. Por ejemplo, conocimiento geográfico de los hemisferios norte y sur. Papá estaba en Sydney y estábamos nadando. Hace mucho calor. Luego pregúntele al niño si hace frío allí. ¿El viento sopla muy fuerte? Por tanto, también podemos ver las características de las regiones deportivas y étnicas. Por ejemplo, en Australia la gente concede gran importancia y ama la popularidad de la natación. Por eso, en China, volar cometas es una forma tradicional de ejercicio para nosotros. También podemos desarrollar algunas cosas relacionadas con la geografía para los niños, como la versión en inglés del mapamundi. Bríndeles una comprensión preliminar de los mapas y cómo identificar los hemisferios norte y sur en un mapa.
? Entonces, si podemos presentar un texto en su interdisciplinariedad cultural, entonces es una lectura holística. Una lección de pensamiento riguroso en torno al texto. Por lo tanto, las escenas animadas en el aula a menudo no conducen necesariamente al aprendizaje. Siempre he querido saber cómo expresar los desvíos que hemos tomado en la enseñanza del inglés en los últimos años. Entonces, una vez vi algo que dijo mi abuelo, el Sr. Yafu, y lo publiqué. Creo que este es un muy buen resumen.
? Dijo que espera cultivar la capacidad de los estudiantes para utilizar el lenguaje a través del sistema de conocimiento. Esto es un desvío. Es decir, estamos enseñando inglés a los estudiantes, sobre todo cuando nuestros alumnos son muy pequeños, su área lingüística, la capacidad de absorción de sus esponjas. Cuando es tan poderoso. No les dejamos adquirir el lenguaje como lenguaje. Lo primero que hacemos los educadores es convertir el lenguaje en puntos de conocimiento. Luego, inculque puntos de conocimiento en los estudiantes y guárdelos en conocimiento. Por lo tanto, no podemos utilizar este idioma. Algunos padres suelen decir que hace muchos años que no toco inglés y lo he olvidado. ¿Qué se olvidará? Normalmente los conocimientos que hemos aprendido se olvidarán, pero las habilidades que hemos desarrollado no se olvidarán.
? De aprender inglés de forma tradicional a aprender a través del inglés.
Entonces, ¿cómo aprender inglés? ¿Cómo enseñar? Luego está la transición de aprender inglés tradicionalmente a aprender a través del inglés. En otras palabras, si queremos cubrir nuestras necesidades de aprendizaje y mejora del inglés. Para dominar verdaderamente un idioma, debes aprender el contenido. Entonces, ¿de dónde viene este contenido? Un famoso educador dijo una vez que si no puedes aprender un idioma. Su idioma de destino, su vida nacional y su lectura original le brindarán el mejor entorno de entrada de idiomas. Así que este tipo de aprendizaje basado en contenidos, es decir, aprendizaje a través de contenidos, es en realidad la forma en que las personas de todo el mundo y de otros países, ya sean hablantes nativos o no nativos, aprenden sus idiomas.
Además, este método de aprendizaje puede estimular la motivación y el interés de los estudiantes, haciendo del aprendizaje del inglés una actividad más significativa. También puede cultivar habilidades de pensamiento de alto nivel. Entonces, ¿por qué es esto? Permítanme dar algunos ejemplos a continuación.
? Hay dos frases en la imagen que publiqué. ¿Quiero preguntarte cuál es más difícil?
Si no pasa nada más, creo que todos sentiremos lo mismo. En la oración anterior, la primera oración es simple y la segunda oración es más difícil. Por eso quiero compartir con vosotros un pequeño ejemplo del origen de estas dos frases. De hecho, los encuentro todo el tiempo en mi enseñanza. Y luego, basándonos en este ejemplo relacionado con estas dos oraciones. Una vez le hice una prueba de dominio del idioma a un niño de unos seis años. Le pregunté en inglés, ¿cómo te llamas? El niño estaba perturbado. Él salió. su nombre. Entonces puedo decir que entiende esta frase, pero obviamente rara vez se expresa. Le hice la segunda pregunta, que es la primera frase de arriba, ¿cuántos años tienes?
? Luego comencé a leer con ella.
¿Qué pasa con el libro que le regalé? Su madre me contó sobre su viaje de aprendizaje del inglés y sus habilidades generales. Le hice un examen sencillo y lo aprobé. Lecturas para niños estadounidenses en sus primeros seis o siete meses de escuela. ¿Qué pasa con este material de lectura? Hay entre ocho y diez palabras por página. Cuenta la historia de un padre que lleva a su hija Kate a la granja para observar las vacas y los caballos.
¿Mi hija dijo que la vaca era demasiado grande? Es demasiado grande para atravesarlo. Finalmente vi al gatito. Mi hija está muy feliz. Esta es una historia tan simple. Utilice los simples. Se acerca al lenguaje del dinero en efectivo, presentado en forma de imágenes y textos. Cuando terminamos de leer, le pedí a él, la niña de seis años, que me contara la historia nuevamente.
? Pero cuando le pedí que volviera a contar la historia en inglés, no pudo entenderla y luego se lo pedí de nuevo en chino. No pudo responder en inglés, por lo que probablemente respondió en chino. Entonces supe que básicamente podía entender la historia, pero en inglés, tal vez no pudiera entenderla o tal vez no pudiera hablarla. Luego le hicimos cuatro preguntas sobre el contenido de este pequeño libro. Estas cuatro preguntas van de fáciles a difíciles. ¿Por qué decimos de fácil a difícil? Porque las respuestas a las tres primeras preguntas están escritas directamente en el libro. La última pregunta no tiene una respuesta clara en el libro y requiere un pequeño análisis. Por ejemplo, la primera pregunta anterior. Por supuesto, siempre le pregunto primero en inglés y luego no entiende. Le pregunto en chino y espero que pueda responder en inglés. Si no puede responder, puede hacerlo en chino.
La primera pregunta, le pregunté ¿quién fue a la finca? En la primera página del libro, dice que Kate fue a la granja con su padre, así que él me respondió en chino. La segunda pregunta era por qué Kate no quería ver los caballos. Hay una respuesta directa en el libro porque Kate dice que Matthew es mayor. La tercera pregunta es, ante todo, inglesa. Kate todavía piensa qué animal es demasiado grande. Porque hay dos animales mencionados en el libro, uno es un caballo y el otro es una vaca. La cuarta pregunta es ¿qué puedes ver? Lo puse en el grupo y escribí la segunda frase en un papel. ¿Por qué el niño estaba feliz de ir y sembrar kitensere? Deberíamos estar felices de ver gatitos.
? Así que esta vez mi pequeño lector. No sólo entendió las preguntas que le hice en inglés, sino que tampoco me pidió que las hiciera en chino, es decir, en inglés. Inmediatamente respondió en inglés, kitchenlittle. Podemos ver la respuesta. Aunque no es una salida estándar, ¿qué significa esto? Primero, el niño comprende la pregunta en inglés. En segundo lugar, respondió en inglés y el contenido lógico de su respuesta era completamente correcto. ¿Cuál es otro fenómeno más gratificante? Porque usó activamente la palabra gatito en el libro.
Verás, esta pequeña amiga y yo leímos juntos un libro en voz alta y en silencio esa tarde. Durante el proceso de lectura, hay imágenes y textos que apoyan el libro. También dije que revisaría este libro. Las preguntas y las discusiones fueron surgiendo paso a paso. Tantas preguntas. Finalmente, el niño tiene una presentación natural. Por supuesto, es más fácil para él ir felizmente a mirar la cocina. Entonces, ¿por qué él y yo hicimos tantas cosas en torno a este libro, y los niños no sólo no sintieron disgusto, sino que lo encontraron cada vez más interesante y satisfactorio? Si practico con él mecánicamente, ¿cuánto tiempo crees que aguantará el niño? El interés que tenga en el inglés y lo que pueda explorar ampliará su memoria, comprensión, análisis y capacidad de pensamiento.
? Veamos el segundo ejemplo del uso de contenido para aprender inglés. No hay ningún local. Muchos de nuestros padres siempre dicen que hemos sido mudos en inglés durante tantos años y no queremos que nuestros hijos sigan así. También preste especial atención a la última lección de conversación. Creo que todos los padres que ponen a sus hijos en este camino sentirán algo después de una clase oral tan sencilla. Nada obvio. En términos de progreso y efecto, esto sigue siendo, por supuesto, muy ineficaz. Bueno, mira a los profesores extranjeros u otros profesores que hablan. El límite superior de lo que puede comunicar con su hijo sólo puede estar dentro del rango que su hijo puede comprender y expresar. Si el niño no ha recibido una buena información auditiva, la capacidad de lectura debe ser la base y aprender de ella. Él lo sabe, sólo unas pocas palabras simples. No, no se romperá después de una pequeña comunicación profunda.
Por favor, mira esta foto que publiqué de plantas. Supongamos que es en una institución de enseñanza extranjera o en su casa. ¿Qué comiste después de la clase de oratoria? Así que hoy el profesor extranjero lo vio de repente. Esta planta en casa.
Entonces imaginemos de qué podemos hablar en esta clase de conversación y conversación. Sobre esta planta. Le hice esta pregunta a muchos investigadores del fútbol y colegas británicos. Normalmente, diría, hablemos de qué color, Whatcolorisit. Pero normalmente haces esta pregunta en la vida. También es una pregunta muy extraña.
En segundo lugar, podemos hablar de, por ejemplo, cuántas cepas hay y cuántas cepas hay. ¿Qué otra cosa? Algunos profesores dijeron que podíamos hablar sobre los nombres de las plantas. Por supuesto que puedes, pero normalmente esos nombres son bastante complicados. Incluso si lo dice un profesor extranjero, ¿qué posibilidades hay de que nuestros hijos puedan oírlo claramente y recordarlo? Aun así, tenía presente la probabilidad de recordarlo al día siguiente. Y luego quiero contarles, le hablaré a mi hijo sobre esta clase oral y le preguntaré. Wtouchduplantseat. ¿Qué planta come qué palabra? No es difícil hacer una pregunta: ¿qué asiento de planta? Y no creo que el niño pueda responder en absoluto. Al menos pueden responder a las necesidades de agua de tu planta.
Entonces si mi alumno responde, puedo darle algo que agregar, ¿no? ¿Qué comen las plantas? Luz solar, agua y aire. Para los niños que han tomado muchas clases de inglés, básicamente lo saben.
Estos dos. Es un círculo de amigos. Mira, este es un círculo de amigos publicado por dos estudiantes de segundo año. Lo primero que les comparto es cómo cuidarlo. Cómo cuidar nuestro corazón y nuestros pulmones El segundo trata sobre una fuerza. En cuanto a escribir falsificaciones, este es el poder de nuestra física. Verá, también mencionó que hay fricción y gravedad. El concepto de su intensidad es algo que aprendimos en la escuela secundaria. Sin embargo, su comprensión del concepto de opuestos no provino de un libro de texto de física. Pero de las historias de libros relacionados con las ganancias.
? Entonces el inglés y el chino son lo mismo. El objetivo didáctico de esta asignatura de lengua debe ser cultivar el nivel cultural de los estudiantes. Este proceso es un proceso de aprendizaje a través del inglés. Nuestra enseñanza tradicional del inglés es vender los conocimientos básicos del propio inglés. Todo el objetivo didáctico se centra en la memorización gramatical y este uso poco realista. Como aprender a nadar. Nuestros estudiantes han estado aprendiendo a nadar en la orilla y los maestros enseñan a nadar en la orilla. Diez o incluso veinte años después, estudiantes y profesores no podrán entrar al agua y tendrán que ahogarse. Luego incorporamos el lenguaje al aprendizaje de contenidos. Es el proceso de aprender a nadar en el agua. Una vez que lo aprendas, estarás bien.
? Por eso siempre hemos dicho que ya no se pueden dar clases de inglés en las cárceles. Debemos enfatizar el contenido, la viveza y el sentido de los tiempos del lenguaje. Es necesario romper las fronteras entre ésta y otras disciplinas. Es necesario enfatizar la integración, compatibilidad y riqueza de las materias y guiar a los estudiantes a comprender el mundo en inglés. Explora y piensa. Por lo tanto, los cursos basados únicamente en el conocimiento del idioma inglés o en habilidades de un solo idioma nunca podrán cumplir con los requisitos educativos o incluso de exámenes. Cuando escuches esto, quizás te preguntes: ¿son estos los trabajos de los profesores de inglés? Bueno, lo es. Pero necesitamos saberlo. Las habilidades de enseñanza son sólo detalles. La cuestión clave es la corrección y la altura de la cognición educativa en inglés.
? Por tanto, debemos reentender la materia de inglés. Este es un requisito para los profesores y los padres, porque sólo los padres son el techo para el crecimiento de los niños.
Así que tenemos que ver. El proceso de aprender un idioma es el proceso de aprender a leer, y el proceso de aprender a leer es el proceso de aprender un idioma. Este es un proceso separado. Pero ah, pero al fin y al cabo no somos la lengua materna. Para nosotros la lectura debe tener un sistema científico que realmente nos ayude. Entonces, hoy simplemente compartiremos esto sobre el inglés.
Entonces, ¿qué deberíamos compartir la próxima vez? ¿Por qué es imposible dominar un idioma simplemente estudiando libros de texto? Porque la lectura está integrada en la educación lingüística de los hablantes no nativos. Gracias por su tiempo esta noche y espero con ansias mi próxima llamada con usted pronto. Comparta en la plataforma proporcionada por Topplanning Education Company.