La vida del Sr. Lu Xun (según Xu Shoushang)
Nació el tercer día del octavo mes lunar de 1881 en Dongchangfangkou, ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang. Su apellido es Zhou y su nombre de pila es Zhang Shou. A la edad de 38 años, comenzó a usar Lu Xun como su seudónimo.
Se matriculó en la escuela en 1886 y memorizó la "Estrategia de la espada" del tío Uda.
En el primer mes de 1892, fui a Santan Yingyue a estudiar con el Sr. Shou Wu Jing.
En el otoño de 1893, el Sr. Xie Fugong fue encarcelado por alguna razón. Su padre Bo Gongyi estaba gravemente enfermo y su familia estaba en declive. A lo largo de los años estuvo entrando y saliendo de tiendas y farmacias de alta gama.
A principios de septiembre de 1896, su sexto padre, Boyi, falleció a la edad de 37 años. Tras la muerte de su padre, la familia se volvió cada vez más difícil.
En marzo de 1898, fue a Nanjing y fue admitido en la Academia Naval de Jiangnan.
En el primer mes de 1899, pasó a llamarse Escuela Lukuang Afiliada a la Escuela Jiangnan Lushi.
Egresado de la Escuela de Ferrocarriles y Minería en 1901.
En febrero de 1902, la Oficina del Gobernador de Jiangnan lo envió a estudiar a Japón e ingresó en la Escuela Pública Hongbun de Tokio. Me gusta leer libros sobre filosofía y literatura después de la escuela, especialmente centrados en la naturaleza humana y el carácter nacional.
1903 es el año en que se escribió Zhejiang Chaozhou.
El primer día de junio de 1904, mi abuelo Fu Jie falleció a la edad de 68 años. En agosto fui a Sendai para estudiar medicina.
Regreso a casa en junio de 1906. Ese mismo mes regresé a Japón para estudiar literatura y arte en Tokio y dejé de estudiar medicina.
En el verano de 1907, planeé iniciar una revista literaria llamada "New Life", pero no se imprimió por cuestiones de costos. Más tarde escribí un artículo para la revista Henan.
En 1908, era miembro de la Sociedad de Restauración del Sr. Zhang Taiyan.
1909 fue el año en el que se imprimieron dos volúmenes de novelas extranjeras. Regresó a China en junio y trabajó como profesor de química fisiológica en la Escuela Normal de Zhejiang.
1910 La abuela Jiang Taijun falleció el 5 de abril a la edad de 69 años. En agosto, se desempeñó como maestro y supervisor de la escuela secundaria Shaoxing.
En septiembre de 1911, Shaoxing fue restaurado y se convirtió en el director de la Escuela Normal de Shaoxing. En invierno, escribió su primera novela de prueba, "Nostalgia", que se publicó en Novel Monthly, volumen 4, número 1, dos años después.
El 1 de enero de 1912, se estableció el gobierno provisional en Nanjing. Por invitación de Cai Yuanpei, Director General de Educación, se desempeñó como jefe de la Sección 1 de Educación Social del Ministerio de Educación. Educación. En agosto fue nombrado Ministro de Educación. El "Libro del Han posterior" fue compilado por Yue.
En junio de 1913, regresó a su casa desde Jinpu Road para visitar a sus familiares, y en agosto regresó a Beijing desde Haidao. En octubre, el número de la escuela pública "Ji".
1914 fue mi tiempo libre estudiando escrituras budistas.
1915 fue el año en el que se anunció la recogida y estudio de calcas epigráficas.
1965438+En mayo de 2006, se mudó a la librería Bu Shu en la sala del gremio. En diciembre me despedí de Jinpu Road y regresé a la provincia. A lo largo del año seguí coleccionando y estudiando estatuas y epitafios.
A principios de enero de 2007, regresé a Beijing. A principios de julio, renunció debido al caos y la ira por la restauración de Zhang Xun, y regresó al ministerio ese mismo mes. También estoy coleccionando y estudiando calcos este año.
Desde la fundación de 1918 en abril, ha habido un flujo interminable de personas. Su primera novela, "Diario de un loco", bajo el seudónimo de Lu Xun, se publicó en el quinto volumen del cuarto volumen de "Nueva Juventud". Criticaba las deficiencias del sistema familiar y la ética y la moral. Ataque del pensamiento literario revolucionario. Este año seguimos coleccionando y estudiando calcas.
En enero de 1919 publicó sus opiniones sobre el amor, tituladas "Pensamientos aleatorios a los cuarenta", y más tarde registró sus sentimientos encontrados como "Hot Wind". En octubre publicó "Opiniones sobre la reforma de la familia y la liberación de los niños", titulado "Cómo podemos ser padres ahora", que luego se incluyó en la colección de ensayos "Grave". En diciembre tomé permiso para regresar a la provincia y traje a mi madre y a mi tercer hermano a Beijing.
1920 Desde el otoño de 1980 es profesor en la Universidad de Pekín y en la Universidad Normal de Pekín. Todavía estoy trabajando en calcos epigráficos.
Los registros fueron revisados en febrero y agosto de 1922.
El primer episodio de la novela "El Grito" se imprimió en 1923. Ese mismo mes se publicó "Breve historia de las novelas chinas". A partir de otoño trabajé como profesora en la Universidad de Pekín, la Universidad Normal de Pekín, la Universidad Normal de Mujeres y la Escuela Especial de Esperanto.
En junio de 1924 se imprimió el segundo volumen de "Una breve historia de las novelas chinas". En julio vivió en Xi'an para dar conferencias y regresó a Beijing en agosto.
Sigue siendo profesor en la Universidad de Pekín y en otras escuelas. Ese invierno escribí un artículo para el mismo número de Yusi.
En agosto de 1925, el jefe de Educación, Zhang, disolvió ilegalmente la Universidad Normal de Beijing. El profesor Wang y la mayoría de los profesores y el personal organizaron una reunión de mantenimiento de la escuela, pero Zhang la disolvió ilegalmente. En noviembre se imprimió el primer episodio de "Hot Wind". Ese mismo año, todavía escribía artículos para "Yusi" y editaba el suplemento del "National Newspaper" y la revista "Wangyuan". A partir del otoño de este año, trabajé a tiempo parcial en la Universidad de Pekín y en la Universidad Normal de Mujeres, como profesora en la Universidad de China y como profesora en la Escuela Primaria de Liming.
Enero de 1926, retoma sus estudios en la Universidad Normal Femenina. El mismo mes, el Ministerio de Educación reanudó su trabajo y asumió el control del ministerio. En marzo, después de la masacre del 18 de marzo, se refugió en el Hospital Yamamoto, el Hospital Alemán y el Hospital Francés. , no regresó hasta mayo. A finales de agosto, dejó Beijing rumbo a Xiamen, donde trabajó como profesor de artes liberales en la Universidad de Xiamen. En septiembre se publicó Deambulando. Renunció en diciembre debido al descontento con la escuela.
Desde enero de 1943 hasta enero de 1927, fue a Guangzhou y se desempeñó como decano de literatura en la Universidad Sun Yat-sen. En febrero pronunció un discurso titulado "China silenciosa". Durante el Festival de las Flores Amarillas en marzo, di una conferencia en la Universidad Lingnan. En abril pronunció un discurso en la Escuela Política de Huangpu. El 15 del mismo mes acudió a una reunión de emergencia de la junta directiva de la Universidad Sun Yat-sen y dimitió para rescatar a los estudiantes arrestados. Llegada a Shanghai en octubre. El día 8, me mudé al número 23, Li Jingyun. Ese mismo mes se imprimió "Weeds". El Sr. Wen llegó a los académicos de Shanghai y los invitó a dar conferencias. En diciembre, Cai Yuanpei, rector de la universidad, lo contrató como escritor especial.
En mayo de 1928, pronunció un discurso en la escuela secundaria experimental de Jiangwan. El primer número de "Running" se publicó en junio. En noviembre se publicó la breve reseña "Gangding".
En enero de 1929, formó una empresa conjunta con Roushi para imprimir libros literarios y grabados en madera "Morning Flowers in the Art Garden", conocida como Morning Flower Society. El 13 del mismo mes, fui al norte a visitar a mi madre y di conferencias en la Universidad de Yenching, la Universidad de Pekín, la Segunda Escuela Normal y la Primera Escuela Normal. Regresó a Shanghai el 5 de junio. En la mañana del 27 de septiembre nació un niño. El 1 de octubre, nació un niño llamado Yinghai. Ese mismo mes revisé la novela corta "Febrero" para Soft Stone. Dio una conferencia en la Universidad de Jinan en diciembre.
En enero de 1930, la Sociedad Chaohua finalizó. En febrero, la "Alianza por la Libertad" celebró su reunión fundacional. El 2 de marzo asistió a la "Reunión de Fundación de la Alianza de Escritores de Izquierda". En noviembre se revisó "Una breve historia de las novelas chinas".
El 20 de enero de 1931, Rou Shi fue arrestada y su marido se refugió en el apartamento. Regresó al antiguo departamento el 28 del mismo mes. En marzo, el Sr. Wang presidió la publicación de la revista "Sentinel" de la "Alianza Izquierda-Izquierda". En abril, pronunció un discurso en Wentong College. Ese mismo mes, pronunció un discurso sobre "Una de las desventajas de la literatura y el arte de Shanghai" ante la Sociedad de Investigación de Ciencias Sociales.
65438+ estaba en la línea de fuego a las 09:32 del 29 de enero. Al día siguiente nos registramos en la librería Uchiyama. El 6 de febrero, unos amigos lo escoltaron desde la librería Uchiyama hasta la sucursal de Neishan en la Concesión Británica para refugiarse temporalmente. En abril, recopilé breves reseñas de 1928 y 2009, tituladas "San Xian Ji". El ensayo escrito en 1930-31 se llama "Dos corazones reunidos". En octubre, una comparación de libros de dos lugares. El 9 de noviembre fui a Pingping porque mi madre estaba enferma. A partir del 22 del mismo mes impartió conferencias en la Universidad de Pekín y otras escuelas.
El 4 de enero de 1933 se incorporó a la Liga Protectora de los Derechos Civiles y fue ascendido a miembro ejecutivo. El 17 de febrero, Cai Yuanpei fue invitado a la residencia de Soong Ching Ling para recibir a Bernard Shaw. El 13 de mayo fui al consulado alemán para protestar contra las atrocidades cometidas por los "fascistas". El 20 de junio, Yang Quan fue asesinado y enviado a la funeraria Wanguo. A veces, el Sr. Wang inevitablemente hablará o interferirá con su comportamiento. El Sr. Wang lo ignoró y salió sin la llave de la puerta para mostrar su negativa. Publicó una colección de reseñas breves "Pseudo-Libertad".
En 1934, se publicó en mayo la prosa "Southern Diversion and Northern Diversion". El 23 del mismo mes fue detenido por una relación de amistad y abandonó el apartamento para refugiarse. Ese mismo mes se publicó Quasi-Romantic Conversation.
Del 65438 al 0935, en febrero se inició la traducción de "Almas muertas" de Gogol. En junio edité dos novelas de la Serie Nueva Literatura, las presenté y las imprimí.
Ataque repentino de asma la tarde del 2 de marzo de 1936. El 15 de mayo volvió a enfermarse y desde entonces la fiebre alta persistió. El día 31, la Sra. Smedley trajo al Dr. Deng de los Estados Unidos para que le diagnosticaran. Estaba muy enferma. En junio podía sentarme y leer. Ese mismo mes, mientras estaba enfermo, respondí al O.V. de un visitante "Sobre nuestro movimiento literario actual". Se publicó "Literatura de encaje". En agosto se observó sangre en el esputo. Murió a las 5:25 de la mañana del día 18. Estaba sin aliento debido a una enfermedad.
Principales obras de Lu Xun
Colección de novelas: Scream, Wandering, New Stories.
Colección de ensayos "Recogiendo flores por la mañana y por la tarde"
Colección de poemas en prosa "Hierba salvaje"
Ensayos sobre la tumba, viento caliente, colección de dosel, continuación de la colección de dosel, colección de justicia, Sanxianji, Erxinji, dialectos del sur y del norte, cuasi-Fengyue Tan, letras pseudolibres, literatura de encaje, ensayos de Qiejieting, ensayos de Qiejieting, ensayos de Qiejieting, ensayos de Qiejieting.
Colección de cartas de dos lugares
Monografías académicas "Esbozo de la historia de la literatura china" y "Breve historia de las novelas chinas"
Poemas seleccionados de Lu Xun
Retrato homónimo (1903)
No hay forma de escapar de las flechas divinas en la plataforma espiritual, el viento y la lluvia son tan oscuros como una roca.
Envié un mensaje a las estrellas coreanas, quiero recomendar Xuanyuan con mi sangre.
La costumbre de pasar la primavera en las noches largas (1931)
Durante las largas noches de primavera, era costumbre que las mujeres jóvenes llevaran seda en las sienes.
En el sueño, derramé vagas lágrimas por mi madre y la bandera del rey cambió en la muralla de la ciudad.
No soporto ver a mis colegas convertirse en nuevos fantasmas y buscar poemas con ira.
No hay lugar para escribir, la luz de la luna es como el agua.
Nota: Este poema aparece en "Memorias del Sur y del Norte" y fue escrito para conmemorar a los cinco mártires de la "Unión de Izquierdas".
Envió a Masuda de regreso a China (1931)
Fusang es así, las hojas de arce son tan tiernas y frías como pastillas.
Sin embargo, me volví hacia Yang para enviar a mis invitados de regreso, y mi corazón recordó la escena de la celebración del Año Nuevo con Yang.
Responde la pregunta (1931)
Una persona despiadada puede no ser un verdadero héroe. ¿Cómo podría Reiko Kobayakawa no ser su marido?
¿Sabes que aquellos que causan problemas miran hacia atrás más que a Tu Xiao?
Sin título (19321.23)
En la sangre, la hierba es fértil y vigorosa, y la tierra fría y helada está en plena floración.
Muchos héroes encuentran a sus maridos enfermos, y derraman lágrimas en las montañas mientras los cuervos braman.
Nota: En enero de 1932, se estableció el gobierno de Quang Ninh, Chiang Kai-shek regresó a Fenghua, Wang Jingwei fue a la playa enfermo y el presidente ejecutivo Sun Ke tomó el mando. Todo fue difícil y él. se vio obligado a dimitir.
De vez en cuando (1932)
¿Qué quiere el artículo? Esperando con ansias el sueño en el este.
Rara vez me disgusta Fang Lin, pero Chunlan Qiuju es diferente.
Burla de uno mismo (12.10.1932)
¿Qué tipo de palio queréis dar? No te atrevas a darte la vuelta, encontrado.
Un sombrero roto cubre la bulliciosa ciudad y un barco agujereado transporta vino.
Tiene las cejas frías y señala con el dedo a miles de personas, inclina la cabeza y está dispuesto a ser un Ruzi Niu.
Esconderse en el pequeño edificio vuelve a ser lo mismo, independientemente del invierno, verano, primavera y otoño.
Me enteré (1932)
Deng Hua brilló en el banquete y celebró un banquete de riqueza, y la encantadora niña lució un maquillaje estricto y se presentó con un jarrón de jade.
De pronto recordó sus propios sentimientos, besó el suelo y fingió ver las marcas de cuervo en sus calcetines.
Notas sobre el "Diario de Lu Xun" 1932 65438+31 de febrero: "Escribiendo una nube para la Sra. Neishan: (Original)" "Nostalgia" de Xu Shoushang: "Esto está escrito por una parte por lujo, y por otro por el vacío. Debo haberlo oído después del bombardeo de Zhabei en 1932."
Pintor (1933)
El viento es blanco, el bosque está oscuro y el cielo. la niebla está llena de flores azules.
Me gustaría rogar a un nuevo artista que estudie la tinta sólo como una montaña primaveral.
Título "Grito" (1933.3.2)
Deshazte del mundo y ve contra el mundo.
Acumula y destruye huesos que puedan venderse, dejando una voz en el papel.
El título del libro es "Wandering" (1933.3.2)
El nuevo mundo solitario está lejos, y el viejo y seguro campo de batalla sí.
Solo hay un peón entre las dos habitaciones, y la alabarda de loto deambula sola.
En memoria de Yang Quan (21.6.1933)
¿Existe todavía tanto orgullo como en los viejos tiempos cuando las flores florecían y caían?
¿Cuándo derramaste lágrimas por Jiang Nanyu y lloraste por Simin?
Nota: Yang Quan, cuyo nombre real es Xing Fo, era miembro ejecutivo de la Alianza para la Protección de los Derechos Civiles. En junio de 1933, fue asesinado en Shanghai por agentes del Kuomintang Blue Jackets. El día 20, Lu Xun lo envió a la funeraria Wanguo. La impresión que Xu Shoushang tiene de su viejo amigo Lu Xun: "Fue una lluvia intensa. Lu Xun fue enviado de regreso para asistir a su funeral y escribió un poema: (omitido). Este poema es brillante e innovador, no es diferente de Gong Zizhen". /p>
Título Pagoda Sanyi (21.6.1933)
La Pagoda Sanyi construida por agricultores japoneses fue construida en Sanyili, Zhabei, China.
Aunque volemos para aniquilar al Hijo del Hombre, aún quedan palomas hambrientas entre las ruinas.
Dejé la estación de bomberos con un gran corazón y finalmente le dejé la torre a la señorita Yingzhou.
El pajarillo todavía sueña con hacer búlder y el luchador está decidido a resistir la corriente.
Los hermanos Qianlang están aquí, conociéndose y dejando de lado sus rencores con una sonrisa.
Sin título (1934)
Los bollos al vapor de Wanjia no tienen ajenjo, pero se atreven a llorar cuando tienen canciones.
Mi corazón es tan vasto que puedo oír el trueno en los lugares silenciosos.
Ilustraciones de otoño en el año de Hai (1935.438+02.5)
Me impactó la llegada del otoño y me atreví a escribir artículos de primavera.
El mar de polvo está cargado de montañas verdes, y el viento dorado es sombrío.
Soy viejo y cuando vuelvo a Daze, mis sueños son en vano y tengo los dientes fríos.
Escuché que los faisanes se sienten muy solos, como si las celebridades estuvieran muriendo.
Nota: "Este poema lamenta la demacración del sustento de las personas, llenas de sentimientos, que pasan por alto todas las cosas, que no viven en un lugar fijo, que luchan por obtener fuerzas, y contiene un toque de esperanza en la tristeza y la soledad". (Xu Shoushang)
El consejo del eterno Lu Xun
Lu Xun (1881-1936)
El 25 de septiembre de este año se cumple el 120 aniversario del nacimiento de Sr. Lu Xun. El camarada Mao Zedong elogió a Lu Xun, creyendo que no sólo era un gran escritor, sino también un gran pensador y revolucionario. Se cree que es el héroe nacional sin precedentes más correcto, valiente, decidido, leal y apasionado en el frente cultural. Representa a la mayoría de la nación y carga contra el enemigo.
La grandeza de Lu Xun también atrajo muchos celos. Nunca fue incomprendido, malinterpretado, calumniado o incluso calumniado durante su vida y después de su muerte. En el pasado, hubo quienes fueron buscados y asediados por el enemigo; también hubo un cinismo "escalofriante" y puñaladas por la espalda desde el "mismo campo" durante la Revolución Cultural, personas con motivos ocultos fueron utilizadas como herramientas para la lucha de clases; Las palabras y frases de Lu Xun se utilizaron como "arrojar armas y dagas" "Ven a burlarse de la gente". Desde la nueva era, algunas personas han despreciado la tradición literaria revolucionaria, han adoptado una actitud crítica irresponsable hacia Lu Xun e incluso han llevado a cabo ataques callejeros. ¿Qué tipo de insulto es "tutor de pájaros que fuma cigarros"? ¿Qué tipo de comentarios geniales son como "una persona no puede soportar un montón de ensayos"? estudiar medicina", se puede decir que va desde la difamación y el menosprecio académico hasta los ataques políticos. Estos sensacionalismos y sensacionalismo simplemente reflejan la psicología especulativa de algunas personas, que se esfuerzan por dar nombres.
Durante su vida, Yu Dafu sintió que una nación que no sabía respetar a los grandes hombres estaba triste. Me temo que no sólo es triste que la gente utilice los regaños a los grandes héroes nacionales para promocionarse.
Lu Xun persiguió la verdad y el progreso a lo largo de su vida. Mantuvo en alto la bandera del antiimperialismo y el antifeudalismo, utilizó la literatura como arma y expuso profundamente los feos rostros del feudalismo, los señores de la guerra y los reaccionarios nacionales. Apoyó y participó activamente en la lucha contra la agresión y la opresión imperialistas, luchó por la dignidad nacional y la liberación del pueblo, y mostró un alto grado de pasión patriótica e integridad nacional, expuso duramente el mal carácter nacional del pueblo chino, lamentó su desgracia y enojó; Están ansiosos por abrir la sabiduría del pueblo con un espíritu racional; mientras analiza estrictamente a los demás, él se analiza aún más severamente a sí mismo frente al cruel cerco y represión cultural, permanece inflexible con su tenaz espíritu de lucha y se convierte en el principal comandante y líder del movimiento cultural de izquierda; insistió en que la literatura y el arte son el camino hacia la revolución, siempre "vivió con la revolución", y creyó firmemente que "sólo el proletariado emergente tiene futuro", y utilizó esto como una gran pluma; asumir la doble responsabilidad histórica de "iluminación" y "salvación nacional". Lu Xun se ganó el amor y el respeto del pueblo chino con sus profundos pensamientos, sus escritos conmovedores, su destacado talento artístico y su feroz estilo de lucha. Con sus brillantes logros a lo largo de su vida, estableció su elevado estatus en la historia moderna de China. El legado cultural dejado por Lu Xun es la riqueza espiritual más preciosa de la historia moderna de China.
Hoy en día, todavía necesitamos a Lu Xun, y sus pensamientos y espíritu no estarán desactualizados. El camino de Lu Xun del patriotismo al productivismo es el único camino para todos los intelectuales progresistas en China.
El espíritu patriótico de la nación china de Lu Xun, que no teme a enemigos poderosos y lucha a muerte para resistir la agresión, la preciosa tradición de ser inquebrantable en riqueza e inquebrantable en fuerza, el excelente carácter de distinguir entre amor y odio, y el El elevado poder de la personalidad de "señalar a personas a miles de kilómetros de distancia, inclinar la cabeza y estar dispuesto a ser un cobarde" sigue siendo el comportamiento noble que necesita un respeto especial. Los males sociales que Lu Xun expuso tajantemente no han sido erradicados hasta el día de hoy, y todavía queda un largo camino por recorrer para iluminar las mentes de la gente y "cambiar el espíritu nacional" de Lu Xun hacia el país y el pueblo, su actitud de "perseverancia" en el aprendizaje y su no dejarse intoxicar por varias "coronas de papel"; ", y su estado espiritual de "diseccionarse a sí mismo más despiadadamente" siguen siendo nuestros modelos a seguir para mejorar el cultivo de la personalidad; Lu Xun defendió con su mente amplia y coraje La "doctrina del préstamo" no es solo un símbolo de la autoconfianza nacional, sino también una condición necesaria para construir una cultura avanzada y promover la prosperidad nacional. "Lu Xun tiene los huesos más duros. No tiene servilismo ni adulación". En la lucha por la independencia y la liberación nacional, "este es el carácter más preciado del pueblo colonial y semicolonial" hoy, en las condiciones de una competencia cada vez más feroz por el poder nacional y la estimulación mutua de las diversas culturas del mundo, que se acelera; La modernización socialista sigue siendo la clave del personaje más valioso. La dirección de Lu Xun es la dirección de la nueva cultura de la nación china y la dirección de la prosperidad y el desarrollo de nuestra cultura avanzada.
Lu Xun siempre será el orgullo de la nación china y nuestra merecida "alma nacional".
"People's Daily" (página 4, 21 de septiembre de 2006)
El prestigio nacional inmortal de Lu Xun
19 de octubre de 1936, 5 a. m. A los 25 minutos, ¡Lu Xun falleció! Los dos versos de poemas que dejó: "Con una ceja fría y mil dedos, inclino la cabeza y estoy dispuesto a ser un buey despiadado" han tocado a muchas generaciones futuras.
Hoy, 65 años después de la muerte del Sr. Wang, el entorno social, el entorno humanístico y la fuerza nacional son completamente diferentes a los de hace 65 años. Los tiempos difíciles que crearon a Lu Xun se han convertido en historia. ¿Está desactualizado el espíritu de Lu Xun? Creo que la esencia del espíritu de Lu Xun es su sentido de misión e introspección revolucionaria.
El sentido de misión es una cualidad básica que el pueblo chino debe poseer. Una persona no tiene dirección ni responsabilidad y es sólo un caparazón vacío. Un ciudadano responsable nunca olvidará que es miembro de la sociedad, de un país y de un ser humano. Hubo muchos escritores contemporáneos de Lu Xun, pero el sentido de misión en sus obras no era tan fuerte como el de Lu Xun. Liang Shiqiu todavía se contentaba con escribir su literatura pequeñoburguesa cuando el país estaba en peligro, por lo que Liang sólo podía ser su escritor, en lugar de un gran hombre y pionero que trajo luz a toda la nación y rompió el cuarto oscuro.
Una persona que no puede reflexionar sobre sí misma no tiene futuro; una nación que no puede reflexionar sobre sí misma es una nación que no puede progresar. Negar el pasado es trascender el presente. "El entorno de la época está cambiando y progresando, pero las personas se han mantenido sin cambios y no han progresado. A esto se le llama 'rezagado'. Si no estás satisfecho con los tiempos y quieres mejorarlos, cuando seas mejor Si quieres Si lo haces mejor, entonces no deberías ser llamado 'rezagado', porque la motivación de los reformadores en el mundo es probablemente este tipo de insatisfacción con el medio ambiente de la época." - Esto es lo que dijiste hace más de sesenta años. ? ¿Por qué todavía suena tan increíble? Las palabras de Lu Xun son como un látigo para todos aquellos que no son emprendedores y tienen miedo al cambio. Ya sea que se trate de adoración a la personalidad o de un complejo de gran hombre, en el mundo actual donde la literatura pequeño burguesa, las novelas románticas y los aburridos y vulgares dramas cinematográficos y televisivos proliferan, leer más Lu Xun y ser más insatisfecho e introspectivo te dará más motivación para moverte. adelante y conocer el camino a seguir, saber seguir avanzando.
"Revolución" es una palabra muy usada y ahora parece haberse convertido en un tabú. En la "cuasi" voluntad de "muerte" que dejó el marido, vemos la voz más fuerte de un revolucionario total: ¡No perdonaré a nadie! ¿Qué no perdonó Lu Xun? Quienes no deben ser perdonados son las personas y las cosas. Esta es la declaración de "Nunca te comprometas" para luchar hasta el final. Algunas personas criticaron las críticas de Lu Xun al carácter nacional por ser demasiado agudas. Pensé que era excesivo en esa época turbulenta y peligrosa.
A lo largo de los siglos, las críticas a Lu Xun nunca han cesado. Está bien. ¡Creo que el significado del argumento de "Forever Lu Xun" es que requiere que la gente recuerde siempre la jabalina que sostiene el Sr. Lu Xun!
¡Lu Xun es inmortal!
Huai Lu Xun
Yu Dafu
Esto es simplemente un rayo caído del cielo. ¡En un banquete en Nantai, de repente escuché la noticia de la muerte de Lu Xun!
Envié algunos telegramas, hice las maletas durante la noche y me subí apresuradamente al barco con destino a Shanghai al día siguiente.
A las 10 de la mañana del día 22, el barco atracó, me di una ducha en casa, comí dos veces y llegué a la funeraria Wanguo en Jiaozhou Road. Solo vi caras sinceras. Había rostros apasionados, rostros llenos de indignación y pares de hombres y mujeres jóvenes cuyos corazones, pulmones y puños cerrados parecían estar a punto de explotar.
Este no es un funeral cualquiera, ni tampoco una tristeza sombría. Es como un momento de silencio cuando está por llegar un gran terremoto o cuando el Líbano llena el espacio entre el cielo y la tierra.
La vida y la muerte, el cuerpo, el alma, las lágrimas, los lamentos, todas estas preguntas y sentimientos parecen aquí demasiado pequeños. Al otro lado de la muerte de Lu Xun, hay un silencio mayor y más violento.
Una nación sin grandes figuras es el grupo de criaturas más lamentable del mundo; un país cuyo gran pueblo no sabe apoyar, amar y respetar es un país esclavista sin esperanza. Debido a la muerte de Lu Xun, la gente se dio cuenta de que todavía hay esperanza para la nación. Debido a la muerte de Lu Xun, la gente vio que China todavía era un país semidesesperado con una fuerte esclavitud.
El ataúd de Lu Xun fue enterrado en un suelo poco profundo en la noche oscura; hay una luna creciente de color rojo claro en la esquina oeste.
24 de octubre de 1936 en Shanghái.
Publicado originalmente en “Literatura” Volumen 7, N° 5, 1 de noviembre de 1936.
....En los últimos veinte años, este nuevo ejército cultural ha sufrido enormes cambios tanto en sus ideas como en sus formas (escritura, etc.). ). Su enorme impulso y poder feroz son simplemente invencibles. Su movilización es más extensa que en cualquier otro período histórico en China. Lu Xun fue el abanderado más grande y heroico de este nuevo ejército cultural. Lu Xun fue el líder de la Revolución Cultural de China. No sólo fue un gran escritor, sino también un gran pensador y revolucionario. Los huesos de Lu Xun son los más duros. No tiene servilismo ni servilismo, que son las cualidades más preciadas de los pueblos coloniales y semicoloniales. Lu Xun fue el héroe nacional sin precedentes más correcto, valiente, decidido, leal y apasionado en el frente cultural. Representó a la mayoría de la nación y cargó contra el enemigo. La dirección de Lu Xun es la dirección de la nueva cultura de la nación china.
——La nueva teoría democrática de Mao Zedong
"Prefacio a la recopilación de poemas de Lu Xun" de Guo Moruo
El Sr. Lu Xun no tiene intención de convertirse en un político. Poeta. De vez en cuando escribe obras, pero cada vez se convierten en una obra maestra. O un monstruo vela con cuernos de rinoceronte o coraje. Por ejemplo, "Sujeta la cabeza con mil dedos, inclina la cabeza y prepárate para ser un matón", aunque solo hay 14 palabras, expresa claramente la fuerza y la debilidad de la vida y la muerte de la otra parte, y demuestra vívidamente la espíritu de unidad y lucha. Esto es realmente sin precedentes y sin precedentes.
El Sr. Lu Xun no tenía intención de convertirse en calígrafo y su caligrafía era única. Al fundir los sellos en un solo horno, deja que el corazón y la muñeca se encuentren, de forma sencilla e informal, gratuita y fácil. Superando con creces las dinastías Song y Tang, y ascendiendo hasta las dinastías Wei y Jin. Lo que el mundo aprecia no se debe a las personas.
Sin embargo, la poesía es como la persona, el libro es como la persona y la gente está en todas partes. Hay un dicho en "Estímulo al aprendizaje" de Xunzi: "Apréndelo y estarás cerca de la gente". "Si lo aprendes, estarás cerca de esa persona, Sr. Lu Xun, la gente es omnipotente, por favor". mejorar sus poemas y libros, y llegar más lejos cuanto más se acerque. Si toca a menudo artículos sencillos con las manos, será como escuchar cara a cara. La cálida primavera y el otoño le brindarán infinitos beneficios físicos y mentales, y se espera que aumente la cantidad de artículos.
8 de mayo de 1960
Un pareado elegíaco dedicado a Lu Xun
El 19 de junio de 1936, Lu Xun murió en Shanghai. En el funeral, personas de todos los sectores sociales expresaron sus condolencias y enviaron innumerables coplas elegíacas.
Guo Moruo, que se encontraba lejos en Japón en ese momento, escribió tres coplas. Un pareado es:
Abril cuelga en la plaza, dos estrellas se superponen, Asia Oriental y Europa Occidental lloran juntas;
Cantando dos corazones, sin arrepentimientos, convocando almas en todo el mundo.
Las dos primeras frases del primer párrafo de la primera parte hacen referencia a que Gorki murió en junio de 1936 y Lu Xun falleció el 19 de junio del mismo año, con exactamente cuatro meses de diferencia. Lu Xun se llamaba "Chino Gorky" en ese momento, por lo que lo llamaban "Doble Estrella". Las dos primeras frases del segundo pareado pretenden ilustrar la relación entre el autor y Lu Xun. "Two Hearts" se refiere al trabajo de Lu Xun "Two Hearts Collection" después de su participación en la "Left-Hand Alliance" se refiere al hecho de que el autor no conoció a Lu Xun en su vida, lo cual Es un arrepentimiento irreparable.
Los amigos internacionales Snow y Ke Yao que estaban en Beijing en ese momento escribieron juntos un pareado:
La traducción aún no ha sido escrita. Me sorprendió escuchar que la estrella murió. Quien dirigió a China y gritó:
El Sr. Wang ha fallecido. Mirando hacia el pasado, el mundo literario está perdido.
Esta conexión es profunda y tiene un juego de palabras. Los dos libros de Lu Xun, "Wandering" y "Scream", están incrustados en la conexión, pero no hay rastro de tallado. , apropiado, exquisito y maravilloso. El "libro traducido no ha sido escrito" en la primera parte se refiere a "Living China", que fue traducido y editado por Ke Yao y Snow en ese momento.
La Compañía de Teatro Estudiantil de Shanghai envió uno:
Apaga, la antorcha que ilumina el mundo;
Levántate, los que no quieren serlo. esclavos
No solo expresó un respeto infinito y un profundo pésame por Lu Xun, sino que también hizo un llamamiento a los trabajadores. La escritura es sencilla, sincera y conmovedora.
El dístico elegíaco enviado por Cai Yuanpei, famoso educador de mi país, es:
La obra más cautelosa no es la historia de las novelas chinas;
Las últimas palabras son demasiado pesadas, no las hagas vacías, escritor.
En 1950, en el 14º aniversario de la muerte de Lu Xun, el camarada Chen Yi escribió una copla para conmemorarlo:
Si quieres golpear a un perro ahogado, nunca lo perdonarás hasta que mueres. No es sólo el mundo literario el que sabe avanzar y retroceder.
No seas un escritor vacío. Odias ayudar a los demás toda tu vida y te atreves a reír y maldecir, lo cual es digno de tu autoridad ideológica.
Esta copla es sencilla y natural, con sentimientos cálidos y sinceros. Resume en gran medida los logros de la vida y el carácter ideológico de Lu Xun, y expresa la admiración del autor.