¿Cuántas veces has leído la palabra "lucha" en "Black Jade Kaito"?

Respecto a la pronunciación del nombre “Black Jade Kuaidou”, tenemos las siguientes conclusiones:

Black Feather Kuaidou (pronunciado dǒu)

Las razones se detallarán a continuación:

En chino, el carácter "都" tiene tres tonos y cuatro tonos. El primero se escribe como "Dou" y el segundo se escribe como "Dou", "Yu" y "Lu".

A día de hoy, todavía existe una diferencia entre "dou" y "ഠ" en japonés: "dou (と)" en caracteres chinos japoneses sólo significa "cantidad" y "herramienta de medición", que es A diferencia del carácter chino "dou", corresponde "Dou (tres tonos)"; en japonés, el carácter chino para "lucha" y "batalla" es "༔ (たたか)", que corresponde al carácter chino "Dou (cuatro). tonos)".

Después de la simplificación de los caracteres chinos, "Dou", "Zhu", "Zhu" y "Ru" se simplificaron a "Dou", y "Dou" se convirtió en un carácter polifónico.

Debido a que la palabra "pelea" en "Black Jade Kaito" está escrita en el texto original en lugar de "⒜", la palabra "pelea" aquí corresponde al chino.

Breve resumen:

Aunque las palabras japonesas "lucha (と)" y "たたか" están escritas como "lucha" en caracteres chinos simplificados, tienen diferentes significados en japonés. Significado: El primero significa "medida" y "calibre" en japonés, correspondiente a "dou (d ǒ)" en chino simplificado. Este último significa "lucha" y "lucha", que corresponde al carácter chino simplificado "lucha". Por lo tanto, la palabra "lucha" en "Black Jade Kaidou" se pronuncia como dǒu en chino.

Entonces Heiyu toca rápido (sonido dǒu)